Arabes du Christ


" الهجرة المسيحية تحمل رسالة غير مباشرة للعالم بأن الإسلام لا يتقبل الآخر ولا يتعايش مع الآخر...مما ينعكس سلباً على الوجود الإسلامي في العالم، ولذلك فإن من مصلحة المسلمين، من أجل صورة الإسلام في العالم ان .... يحافظوا على الوجود المسيحي في العالم العربي وأن يحموه بجفون عيونهم، ...لأن ذلك هو حق من حقوقهم كمواطنين وكسابقين للمسلمين في هذه المنطقة." د. محمد السماك
L'emigration chretienne porte au monde un message indirecte :l'Islam ne tolere pas autrui et ne coexiste pas avec lui...ce qui se reflete negativement sur l'existence islamique dans le monde.Pour l'interet et l'image de l'Islam dans le monde, les musulmans doivent soigneusement proteger l'existence des chretiens dans le monde musulman.C'est leur droit ..(Dr.Md. Sammak)

jeudi 27 mars 2014

Fwd: Le Veilleur de Ninive


Le Veilleur de Ninive



L'Eglise arménienne d'Alep bombardée et le dôme détruit.

Posted: 25 Mar 2014 08:41 PM PDT

Alep - Mardi 25 mars - 4h30 (heure locale) - Des roquettes se sont abattues en grand nombre sur la région d4'Alep de Nor Kyough, entraînant des dégâts considérables, notamment la destruction du Dôme de l'Eglise de la Sainte-Trinité des arméniens-catholiques, également connue sous le nom de Zvartnots.

Eglise arménienne de la Sainte-Trinité
Les attaques ont aussi causé des dommages dans les immeubles et les habitations autour de l'Église. Un jeune homme et une femme, une mère et son enfant furent grièvement blessés. Aucun décès n'aurait été rapporté. 

Une des roquettes est tombée sur une maison possédée par une famille arménienne, causant un incendie. Des unités de volontaires arméniens se sont précipitées sur les lieux pour tenter d'éteindre le feux, avant que les équipes de pompiers n'interviennent. 

La dernière attaque a causé des dégâts considérables, sans compter l'impact psychologique sur les habitants. 

Elle a suivi de plusieurs jours, l'opération menée, par des hommes armés liés à Al-Qaïda, contre la population de la ville de Kessab à la frontière turque, qui a abouti à la mort de 80 personnes et à l'évacuation de plus de 600 familles forcées de se réfugier autour de Lattaquié.

mercredi 26 mars 2014

Raï réclame l’élection d'un nouveau président "le plus vite possible" - L'Orient-Le Jour

25/3/2014-Rae réclame l'élection d'un nouveau président "le plus vite possible"

Le patriarche maronite Mgr Béchara Raï a assuré mardi qu'il soutenait tous les Libanais bien qu'ils soient divisés et dialoguait avec toutes les parties sans prise de position préalable. "Je ne suis pas avec une partie politique contre une autre", a-t-il assuré lors d'une interview diffusée sur la chaîne LBC.

Le chef de l'Église maronite a en outre souligné la nécessité d'élire "un nouveau président qui nous unit et qui sait communiquer avec tous les protagonistes". "Il ne me revient pas de proposer le nom du président, c'est aux partis politiques et aux Libanais de trouver le candidat convenable", a-t-il ajouté.

Selon Mgr Raï, le nouveau président doit être acceptable sur la scène locale et au niveau de sa communauté (maronite) mais avoir aussi un rôle sur la scène régionale. Son rôle, selon lui, consiste à "tenir le Liban à l'écart de la guerre en Syrie et de toutes les autres crises et à ne pas lier le sort du pays à celui des autres".

Le patriarche maronite a appelé le président du Parlement Nabih Berry à convoquer, lundi prochain, une séance pour élire le nouveau président. "L'Assemblée doit se réunir le plus vite possible afin d'éviter le vide à la présidence. Il ne faut pas attendre le dernier jour du délai constitutionnel", a-t-il insisté.



Envoyé de mon Ipad 

Liban: chrétiens et musulmans ensemble, pour la paix et le bien commun


Liban: chrétiens et musulmans ensemble, pour la paix et le bien commun
Message pour la rencontre de Jamhour

Anita Bourdin

ROME, 25 mars 2014 (Zenit.org) - Le pape François encourage les Libanais, chrétiens et musulmans, « à travailler ensemble à la paix et au bien commun, contribuant ainsi au développement intégral des personnes et à l'édification de la société ».

Le pape a en effet adressé un message, signé par son Secrétaire d'Etat, le cardinal Pietro Parolin, à l'occasion de la journée de prière et de réflexion de Jamhour, en la fête de l'Annonciation, le 25 mars, férié au Liban depuis 2010.

Le père Miguel Angel Ayuso Guixot, secrétaire – numéro deux - du Conseil pontifical pour le dialogue interreligieux a participé à cette rencontre organisée par l'Association amicale des Anciens élèves du collège de l'Université Saint-Joseph et du Collège Notre-Dame de Jamhour.

Le Saint-Père, dit le télégramme publié par Radio Vatican, « se réjouit de voir chrétiens et musulmans unis par la dévotion à la Vierge Marie ». Le sanctuaire de Notre-Dame du Liban, à Harissa, a-t-il rappelé, est un lieu béni où tous peuvent venir l'invoquer. 

« Informé de la journée de prière et de réflexion qui se déroule à Jamhour en la fête de l'Annonciation, Sa Sainteté le Pape François salue cordialement les anciens élèves du Collège de l'Université Saint-Joseph et du Collège de Jamhour », dit le télégramme.

Le pape « se réjouit de voir chrétiens et musulmans unis par la dévotion à la Vierge Marie. Le sanctuaire de Notre-Dame du Liban, à Harissa, est un lieu béni où tous peuvent venir l'invoquer ».

Il rappelle « les paroles du bienheureux Jean-Paul II lors de sa visite dans votre pays : «Avec vous, je confie à Notre-Dame du Liban tous les fils et les filles du pays… O Vierge très sainte, accorde à ce peuple d'antique origine mais toujours jeune, de rester le digne héritier de son illustre histoire et de bâtir avec dynamisme son avenir dans le dialogue entre tous, le respect mutuel des groupes différents, la concorde fraternelle!» (11 mai 1997) ».

« Le Pape vous encourage, chrétiens et musulmans, à travailler ensemble à la paix et au bien commun, contribuant ainsi au développement intégral des personnes et à l'édification de la société. Le Saint-Père vous confie tous, ainsi que tous les habitants du Liban, à l'intercession maternelle de la Vierge Marie, Reine de la paix, Protectrice du Liban. Que Dieu bénisse le Liban et tous ses habitants ! », conclut le télégramme.

80 morts à Kessab en Syrie et les églises profanées


.

Posted: 25 Mar 2014 02:06 PM PDT

Kessab (Syrie) - le 25 Mars 2014 - Le village de Kessab en Syrie, peuplé d'arméniens était, durant trois jours, la cible d'attaques brutales à travers la frontière syro-turque, par des bandes armées affiliées à Al-Qaïda. Ces attaques auraient coûté la vie à 80 personnes et auraient poussé la population civile de la zone à fuir vers des collines voisines pour aller chercher refuge dans les villes de Lattaquié et Basit.

Dans une déclaration écrite, le Comité national arménien a condamné les attaques et le rôle actif de la Turquie complice des groupes extrémistes dans leurs attaques ciblées contre la population minoritaire chrétienne et en Syrie. « Durant des mois, nous avons mis en garde la communauté internationale de la menace imminente des combattants étrangers extrémistes contre les minorités chrétiennes en Syrie » note la déclaration de l'ANC.

Ces attaques brutales et spontanées contre la ville de Kessab et les villages des alentours tous peuplées d'Arméniens, sont les derniers exemples de cette violence, activement encouragée par la Turquie voisine. « Nous appelons les Etats qui peuvent avoir une influence sur le conflit syrien d'utiliser tous les moyens en leur possession, pour faire cesser ces attaques contre la population civile pacifique de Kessab et leur permettre de retourner dans leurs foyers en toute sécurité. »

« Au cours des cent dernières années, c'est la troisième fois que les Arméniens sont forcés de quitter Kessab et dans les trois cas, la Turquie est l'agresseur ou du côté des agresseurs ».

Selon les rapports de presse, l'incursion armée a commencé le vendredi 21 Mars 2014 à 05h45 par une attaque de rebelles liés à Al-Qaïda, le Front al-Nousra, Sham al-Islam et Ansar al-Sham, qui ont traversé la frontière turque pour attaquer la population civile arménienne de Kessab.

Les assaillants se sont immédiatement emparés de deux postes de garde donnant sur Kessab et d'une colline stratégique connue sous le nom d'Observatoire 45 et par la suite du point frontière avec la Turquie

Les francs-tireurs ont visé la population civile et lancé des attaques au mortier sur la ville et les villages environnants.

Selon des témoins oculaires, les assaillants ont franchi la frontière turque avec la Syrie en traversant au vu et au su, la caserne militaire turque. Selon les rapports des médias turcs, les assaillants portaient sur leur dos leurs blessés pour les faire traiter en Turquie dans la ville de Yayladagi.

Quelques 670 familles arméniennes, la majorité de la population de Kessab, furent évacuées par la direction de la communauté arménienne locale, vers des zones plus sûres dans les villes voisines de Basit et Lattaquié. Dix à quinze familles qui avaient des membres trop âgés pour se déplacer, étaient incapables de quitter et ont choisi de rester dans leurs maisons.

Des témoins oculaires et les médias d'Etat rapportaient que le samedi 22 Mars, les troupes syriennes ont lancé une contre-offensive pour tenter de récupérer le point de passage frontalier ; Cependant, le dimanche 23 Mars, les groupes extrémistes entraient une nouvelle fois dans la ville de Kessab prenant le reste des familles arméniennes en otage, profanant trois églises de la communauté arménienne de la ville et pillant des résidences locales, occupant la ville et les villages environnants.

Située à l'angle nord-ouest de la Syrie, près de la frontière avec la Turquie, Kessab avait jusqu'à une période très récente, échappé aux grandes batailles du conflit syrien. La population arménienne locale avait augmenté dans les années récentes, la ville servant de refuge aux populations fuyant les villes déchirées de Yacoubyié, Rakka et Alep.

Moniales de Maaloula: remerciements رئيسة دير معلولا: ضابط لبناني طلب مني شكر الاسد وأمير قطر

رئيسة دير معلولا: ضابط لبناني طلب مني شكر الاسد وأمير قطر

نفت الأم بيلاجيا سياف رئيسة دير معلولا السوري الأنباء عن إقامة جبرية فرضت عليهن بعد تصريحات أشدن فيها بجهود أمير قطر وحسن معاملة جبهة النصرة.

وأوضحت سياف لصحيفة "الشرق الأوسط" أن الراهبات يمارسن حياتهن بشكل طبيعي بانتظار أن تصبح الظروف الأمنية مواتية ليعدن إلى ديرهن في مدينة معلولا.

واشارت سياف الى ان التصريحات التي أعلنتها قبيل عملية التبادل "جاءت بطلب من عميد في جهاز أمن الدولة اللبناني، واضافت: "قال لي قبل الوصول إلى النقطة الحدودية التي جرت فيها مراسم الاستقبال: عليك أن تقدمي الشكر لكل من الرئيس بشار الأسد وأمير قطر الشيخ تميم بن خليفة آل ثاني، إضافة إلى المدير العام للأمن العام اللواء عباس إبراهيم. وقد نفذت ذلك، معتقدة أن هذا الأمر يأتي بالتنسيق مع الحكومة السورية".

وأضافت سياف: :"قدموا لي بعد ذلك كيسا عليه صورة (سيدة حريصا) (السيدة مريم العذراء) فيه صلبان، قالوا لي إنه من اللواء عباس إبراهيم. وطلب منا وضعها على صدورنا".

ووصفت سياف الظروف التي صاحبت عملية التبادل بـ"الصعبة جدا"، مشيرة إلى العرقلة التي حصلت في اللحظة الأخيرة، حيث طلب رئيس المجموعة المعارضة التي كانت تقتادنا، الإفراج عن عائلة أحد قياديي تنظيم "القاعدة" من السجون السورية.

وحين احتج أحد الضباط اللبنانيين على هذا الطلب، قال له قائد المجموعة: "اذهب إذن واذبح العائلة وأنا سأفجر الراهبات.. ليتدخل لاحقا الوسيط القطري ويعمل على إيجاد مخرج للمسألة".


Envoyé de mon Ipad