Arabes du Christ


" الهجرة المسيحية تحمل رسالة غير مباشرة للعالم بأن الإسلام لا يتقبل الآخر ولا يتعايش مع الآخر...مما ينعكس سلباً على الوجود الإسلامي في العالم، ولذلك فإن من مصلحة المسلمين، من أجل صورة الإسلام في العالم ان .... يحافظوا على الوجود المسيحي في العالم العربي وأن يحموه بجفون عيونهم، ...لأن ذلك هو حق من حقوقهم كمواطنين وكسابقين للمسلمين في هذه المنطقة." د. محمد السماك
L'emigration chretienne porte au monde un message indirecte :l'Islam ne tolere pas autrui et ne coexiste pas avec lui...ce qui se reflete negativement sur l'existence islamique dans le monde.Pour l'interet et l'image de l'Islam dans le monde, les musulmans doivent soigneusement proteger l'existence des chretiens dans le monde musulman.C'est leur droit ..(Dr.Md. Sammak)

samedi 10 mars 2018

IRAQ - Restauration de manuscrits antiques de la part des évacués vivant à Erbil sous la conduite de religieux dominicains

IRAQ - Restauration de manuscrits antiques de la part des évacués vivant à Erbil sous la conduite de religieux dominicains
 
Erbil (Agence Fides) – Au moins dix évacués ayant trouvé refuge à Erbil se trouvent actuellement occupés à la restauration de manuscrits et livres antiques soustraits en 2014 à la possible destruction de la part des djihadistes du prétendu « Etat islamique ». La petite entreprise culturelle animée par les évacués représente un développement particulièrement significatif de l’œuvre de protection du patrimoine culturel irakien qui voit depuis des siècles l’action sur ces terres de l’Ordre des Frères Prêcheurs, fondé par Saint Dominique (1170-1221). L’initiative en cours dans la capitale de la Région autonome du Kurdistan irakien est animée en particulier par le Père Najib Mikhail, le religieux dominicain qui, en août 2014, face à l’avancée des milices djihadistes, s’enfuit avec des milliers de chrétiens de la plaine de Ninive en direction d’Erbil, en emportant avec lui sur un fourgon un bon nombre de manuscrits et de documents antiques d’une valeur inestimable, alors que les villes de la plaine finissaient sous le joug du prétendu « Etat islamique ».
L’actuel groupe d’évacués participant à la restauration et à la reproduction de ces manuscrits antiques – a expliqué le Père Najib Mikhail aux agences internationales – représente seulement la dernière de cinq équipes composées de chrétiens et de musulmans qui, en ces années difficiles, ont pu acquérir des compétences professionnelles dans le cadre de cette œuvre de protection du patrimoine culturel de la région.
Jusqu’en 2007, le patrimoine représenté par ces manuscrits et livres antiques était conservé par les Dominicains dans le complexe de leur église de Mossoul connue aussi sous le nom d’église de l’horloge, aujourd’hui en ruines après la dévastation subie de la part des djihadistes (voir Fides 26/04/2016). Déjà à compter de cette année-là, pour des raisons de sécurité, les œuvres les plus précieuses et les 850 manuscrits les plus antiques en araméen, arabe et arménien avaient été transférés à Qaraqosh, ville à majorité chrétienne sise à 30 Km de Mossoul. A la fin de juillet 2014, la préoccupation face à l’avancée des djihadistes du prétendu « Etat islamique » - qui avait conquis Mossoul le 9 juin précédent – avait contraint les Dominicains à commencer le déménagement des manuscrits et livres antiques en direction du chef-lieu de la Région autonome du Kurdistan irakien, afin de les sauver des dévastations iconoclastes et des autodafés perpétrés par les djihadistes dans les zones qu’ils occupaient. (GV) (Agence Fides 10/03/2018)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.