Arabes du Christ


" الهجرة المسيحية تحمل رسالة غير مباشرة للعالم بأن الإسلام لا يتقبل الآخر ولا يتعايش مع الآخر...مما ينعكس سلباً على الوجود الإسلامي في العالم، ولذلك فإن من مصلحة المسلمين، من أجل صورة الإسلام في العالم ان .... يحافظوا على الوجود المسيحي في العالم العربي وأن يحموه بجفون عيونهم، ...لأن ذلك هو حق من حقوقهم كمواطنين وكسابقين للمسلمين في هذه المنطقة." د. محمد السماك
L'emigration chretienne porte au monde un message indirecte :l'Islam ne tolere pas autrui et ne coexiste pas avec lui...ce qui se reflete negativement sur l'existence islamique dans le monde.Pour l'interet et l'image de l'Islam dans le monde, les musulmans doivent soigneusement proteger l'existence des chretiens dans le monde musulman.C'est leur droit ..(Dr.Md. Sammak)

mercredi 6 avril 2016

Mgr Rey en Syrie


« Vous êtes venus par amour, la Syrie vous remercie »

L'Église syrienne a délivré ce message à Mgr Rey : "Pesez de tout votre poids politique en faveur des chrétiens d'Orient qui se sentent abandonnés depuis des années".

 CHARLOTTE D'ORNELLAS -3 AVRIL 2016


« C'est l'évêque qui était déjà venu cet été ! », s'exclame une jeune fille sur les marches de l'église de Yabroud, autrefois temple de Jupiter. Les vieilles pierres ne sont pas les seules à avoir de la mémoire, et la nouvelle visite de Mgr Rey touche les habitants de la petite ville de 60 000 habitants libérée de la présence islamiste en 2013.


C'est le père Georges Haddad, curé de la paroisse, qui accueille la délégation aux côtés de l'archevêque du lieu, Mgr Jean-Abdo Arbach. Dans l'église, l'iconostase semble bien pauvre, aucune icône n'est encore réinstallée. Lorsqu'il avait senti que la présence rebelle se faisait menaçante, le curé avait pris la décision de décrocher toutes les précieuses et anciennes icônes afin de les garder en sécurité à la Banque centrale de Damas. Les trois calvaires qui surplombent l'église ont quant à eux retrouvé leur place : trop volumineux pour être déplacés, ils avaient été cachés sous terre, dans le jardin de l'évêché, et ainsi préservés de la haine islamiste.

Depuis la libération de la ville par le Hezbollah dont les habitants chantent encore les louanges, les familles sont peu à peu rentrées. Aujourd'hui, 98% des chrétiens sont réinstallés tandis que sept familles ont fui la Syrie pour l'étranger. « Pour la Syrie, je suis optimiste », répond sans hésiter le père lorsqu'on lui demande quelle est son espérance aujourd'hui. « Mais pour l'Europe, je suis pessimiste. Vous accueillez des vagues entières de musulmans et votre continent sera islamisé dans très peu de temps », met en garde d'un air sombre celui qui prône pourtant pour la Syrie une coexistence « dont [nous avons] l'habitude ».

Traces du passage des islamistes dans l'église Sainte-Thècle de Maaloula © Charlotte d'Ornellas

Partout dans les églises, les saints visages sont grattés, les croix cassées… « Nous resterons ici jusqu'à la mort, notre retour est déjà le signe de leur échec », confie une jeune fille, croisée à la sortie de la messe. Sur le toit de l'église, les croix brisées par les islamistes ont déjà retrouvé leur place, les cloches sonnent et une immense statue de la Vierge se dresse fièrement quelques mètres plus loin, depuis le début de l'année scolaire.

Mais la vie quotidienne n'a pas retrouvé l'éclat d'avant-guerre, notamment en raison d'une faiblesse économique dramatique pour les familles syriennes. « Le blocus de vos gouvernements nous fait un tort terrible, et seule la population en pâtit », ajoute encore le père Georges Haddad qui explique les difficultés d'importation et d'exportation que rencontrent ses compatriotes commerçants. Son message à la délégation français est « le même que pour toute l'Église d'Europe », « pesez de tout votre poids politique en faveur des chrétiens d'Orient qui se sentent abandonnés depuis des années ».

Jusqu'à la mort

Retour dans le bus, pour rejoindre la ville de Qoussayr, détruite à 80% par de féroces combats entre l'armée syrienne, le Hezbollah et les islamistes du front al-Nosra. Beaucoup d'entre eux étaient des habitants sunnites de cette petite ville de 60 000 habitants.

Père Issam de Qoussayr © Charlotte d'Ornellas

Comme à Homs, la rébellion s'est très rapidement confessionnalisée. Les chrétiens se souviennent avoir entendu les manifestants scander : « Les chrétiens à Beyrouth, les alaouites à la tombe ». Quelques jours plus tard, dans le quartier chrétien, les musulmans les plus radicaux prévenaient : « Nous pourrions élargir la tombe pour les chrétiens ». Ces derniers ont donc quitté la ville pour rejoindre massivement le Liban voisin, pendant que leurs maisons étaient pillées, brûlées avant d'être détruites par des bombardements intensifs.

La ville est frontalière du Liban et les passages d'armes ou de djihadistes étaient fréquents : c'est donc ici que le Hezbollah est entré en guerre en Syrie, et Qoussayr fut la première ville de la région à être libérée de la tutelle islamiste.

Aujourd'hui, quelque 500 familles chrétiennes sont rentrées, heureuses de quitter le Liban où les avaient rejoints quelques mois plus tard celles qui les avaient chassées de chez elles et qui fuyaient à leur tour les bombardements de l'armée syrienne.

« Si je suis revenu à Qoussayr, c'est pour y rester et pour encourager mes fidèles à faire de même. Vous faites partie de ceux qui ont compris que votre rôle est de nous aider dans cette mission. Nous ne demandons rien d'autre qu'une aide spirituelle et matérielle pour reconstruire notre ville méconnaissable », confie le père Issam, attentivement écouté par ses deux fils aînés. En Orient, nombre de prêtres sont en effet mariés.

Ils savent tous ce que veut dire « rester jusqu'à la mort », l'un des leurs a rejoint le Ciel après avoir refusé la conversion imposée par les islamistes. Une tristesse mêlée de fierté accompagne cette confidence du prêtre, que détaille une doyenne de la ville, alors qu'elle dépose une bougie aux pieds de la Sainte Vierge.

Cette crise nous ramène à l'essentiel

À Maaloula aussi, les chrétiens ont été les victimes de leurs propres voisins musulmans. Ces situations ne sont pas si courantes dans une guerre civile marquée par le nombre de villes syriennes tombées aux mains de djihadistes étrangers. Mais elle est d'autant plus difficile : comment imaginer refaire confiance à des voisins qui vous ont déjà trahi… Le défi est immense mais les religieux espèrent le relever, en ayant conscience toutefois qu'une réconciliation nécessite également une demande de pardon de la part de l'agresseur.


Trois Maaloulites sont morts d'une balle dans la tête pour avoir refusé la conversion à l'islam. En août dernier, Mgr Rey avait rencontré la famille de l'un d'entre eux, lors d'une visite particulièrement émouvante. À l'issue d'un bref passage dans le village, l'évêque français s'échappe un instant pour aller saluer cette famille dans l'intimité. Quelques minutes plus tôt, dans l'église Saint-Georges, il proposait aux 45 Français de sa délégation de prendre l'engagement de prier quotidiennement pour la paix en Syrie, et tous de réciter une prière rédigée à cette intention par le diocèse de Fréjus-Toulon.


« Notre existence chrétienne est menacée ici, mais il y a aussi beaucoup de raisons d'espérer. Cette crise nous ramène à l'essentiel et éclaire notre rôle de chrétiens dans cette région aujourd'hui ténébreuse. Merci de votre soutien spirituel et matériel, qui nous aide très concrètement à mener cette mission aujourd'hui si difficile. Vous êtes venus par amour, merci », conclut le père Toufic devant une assemblée française impressionnée. « Je demande à tous les Français préoccupés par le sort des chrétiens d'Orient de s'engager concrètement à les soutenir dans leur combat de foi, de confiance et d'espérance », lance Mgr Rey .....



















JTK

Les patriarches des Eglises orientales dénoncent l'exil des chrétiens en Irak et en Syrie - cath.ch

Les patriarches des Eglises orientales dénoncent l'exil des chrétiens en Irak et en Syrie - cath.ch

Les patriarches des Eglises orientales dénoncent l'exil des chrétiens en Irak et en Syrie

Le cardinal Béchara Rai, patriarche des maronites (Photo: Maurice Page)
04.04.2016 par Jacques Berset

Réunis lundi 4 avril 2016 pour un sommet spirituel au siège patriarcal maronite de Bkerké, près de Beyrouth, les patriarches des Eglises orientales ont dénoncé l'exil des chrétiens en Irak et en Syrie. Ils ont comparé cet exode massif au génocide commis contre les Arméniens à la fin de l'Empire ottoman.

Les prélats catholiques orientaux ont affirmé leur rejet des discours religieux extrémistes "utilisés pour atteindre des objectifs sanglants", en visant notamment les terroristes de Daech, le prétendu "Etat islamique".  Les patriarches, réunis lundi lors d'un sommet sous la présidence du patriarche maronite Mgr Bechara Raï, ont appelé à l'élection d'un chef de l'Etat au Liban.

"La plus grande importance doit être accordée à l'élection d'un président", indique le communiqué publié le 4 avril 2016 à l'issue de cette réunion, indiquant que "le vide présidentiel pèse lourdement sur le fonctionnement des institutions de l'Etat".

Assurer le retour des réfugiés dans leurs pays respectifs

Les dignitaires religieux ont également déploré la détérioration des relations entre le Liban et les pays arabes, qui a "un impact négatif sur le peuple libanais et ses intérêts".

Estimant que "le Liban n'a pas les capacités d'accueillir les réfugiés syriens, palestiniens et irakiens", les responsables religieux ont appelé à la mise en place de solutions politiques pour assurer leur retour dans leurs pays respectifs. (cath.ch-apic/olj/be)



JTK

vendredi 1 avril 2016


JTK

Début du message transféré :

Expéditeur: ZENIT <info@zenit.org>
Date: 30 mars 2016 23:04:47 UTC+

Syrie: «Nous sommes sains et saufs et nous espérons la paix à venir», par Mgr Jeanbart

Rédaction  |  30/03/16
Mgr Jean-Clément Jeanbart - Romasette

« Remercions le Seigneur qui nous a donné la capacité de soutenir nos fidèles dans ces rudes et difficiles circonstances », écrit Mgr Jean-Clément Jeanbart, archevêque catholique melkite d'Alep, dans cette lettre publiée en arabe et que L'Œuvre d'Orient publie en français.

 

Lettre de Mgr Jeanbart

Mes bien chers frères,

Remercions le Seigneur de nous avoir gardés vivants dans notre pays. Il nous a préservés des dangers et de l'humiliation de l'émigration, de l'exil loin de notre chère patrie. Grâce à Sa Providence, nous sommes aujourd'hui sains et saufs et espérons la paix à venir avec foi et confiance. Nous entrevoyons déjà le retour à la vie normale dans notre chère ville, Alep, où nous pouvons trouver pour nous et nos familles le bien-être et la joie d'une vie sereine et tranquille au milieu de nos proches et de nos amis.

Remercions le Seigneur pour l'arrêt de la violence et des affrontements entre les Syriens qui vient tout juste de commencer, pour donner lieu au dialogue et à la réconciliation entre les frères, habitants du même pays, dialogue qui actuellement, progresse d'une manière sensible. Notre espoir est grand que cet arrêt des combats perdurera jusqu'à l'aboutissement à une entente entre les belligérants et à une réconciliation nationale qui permettra aux gens de vivre ensemble en harmonie et en amitié.

Remercions le Seigneur maintenant que les grandes nations ont accepté de changer de position et de suivre une politique de pacification face aux affrontements en Syrie : elles soutiennent aujourd'hui la conférence de Genève 3, qui nous l'espérons, sera couronnée de succès et nous conduira vers la paix tant espérée, après tout ce que nous avons enduré durant ces longues années, des horreurs de cette guerre sale et destructrice.

Remercions le Seigneur qui nous a donné la capacité de soutenir nos fidèles dans ces rudes et difficiles circonstances qui ont affecté beaucoup d'entre eux, surtout ceux dont les vivres ont manqué à cause de la destruction des sources de leur revenu. Nous espérons, avec son aide divine, pouvoir continuer à leur procurer le support qui leur est nécessaire pour faire face aux difficultés de la vie quotidienne jusqu'à la fin de cette horrible guerre.

Remercions le Seigneur d'avoir raffermi la bonne volonté de nombre de nos fidèles et de leur avoir donné la patience nécessaire pour supporter leurs malheurs et faire face à tant de défis. Ils ont continué à vivre dans leur ville chérie, qui est aussi celle de leurs ancêtres, Alep, joyau de l'Orient et de l'Occident. Ils ont sauvé leurs familles de l'exil et des épreuves à endurer dans des pays lointains, et ont conservé en cela la grâce de rester et de continuer leur enracinement dans la terre de leurs aïeux et de leurs pères, si chère et si précieuse. Les jours rayonnants de douceur qui s'annoncent, leur feront sûrement oublier l'hiver obscur avec ses nuages et son froid glacial, qu'ils ont su supporter, soutenus par la divine providence et raffermis par un amour profond pour leur patrie bien-aimée et pour la terre bénie de leur pays, si généreuse envers ses citoyens et ses amis bienveillants.

N'y aurait-il pas lieu d'entonner ici, ce bel hymne de nos « grandes complies » en gage de reconnaissance à la divine providence qui accompagne toujours les croyants : « Nous, qui marchons sur les sentiers de la mort et de ses ténèbres, une lumière nous est apparue parce que Dieu est avec nous. »

Oui, mes chers amis, une nouvelle lumière rayonne chez nous, lumière d'une paix tant attendue et d'une sécurité tant souhaitée, lumière qui va éclairer le chemin du retour des expatriés dans leur pays, des réfugiés dans leurs maisons, et des ouvriers à leurs labeurs. Nous attendons ce retour et nous nous préparons pour subvenir à tous ses besoins et à tout ce qui pourra faciliter son accomplissement de la façon la meilleure.

Nous venons de lancer un mouvement prénommé « Bâtir pour Rester », qui a déjà commencé à offrir différents services en vue d'aider les personnes préjudiciées, à restaurer leurs maisons, leurs magasins et leurs ateliers. Ce mouvement a ouvert dernièrement un centre de formation professionnelle, et il est en voie de lancer différents projets de développement, de construction et de services sociaux, qui permettront à nos fidèles d'entreprendre des métiers rentables et utiles pour eux-mêmes et pour ceux qui les entourent. Éventuellement, nous n'aurions aucune réticence à ce que ce mouvement puisse lancer un nouveau projet pour venir en aide à ceux qui désirent retourner dans leur ville bien-aimée et que nous appellerions « Projet Retour ».

Nous avons lutté auparavant pour rester sur le sol de notre chère patrie, et avons persévéré avec l'aide du Seigneur, malgré le terrorisme et ses violences, malgré tous les obstacles et toutes les difficultés de la vie quotidienne qui ont porté atteinte à notre gagne-pain, à nos habitations, à notre sécurité. Nous avons résisté à l'assaut d'une campagne médiatique sauvage et à une propagande malicieuse qui nous harcelaient jour après jour. A présent, et après l'apaisement de cette tempête, nous nous trouvons face à un nouveau défi, celui de l'édification d'un pays moderne, et de la construction d'une ville nouvelle ; défi qui emplit nos cœurs de joie et d'enthousiasme, et invite nos jeunes et nos anciens à aller de l'avant dans le chantier de l'action et de la reconstruction. Le mouvement « Bâtir pour Rester » sera présent aux côtés de chaque combattant qui aime son pays et qui veut se donner généreusement à la tâche de sa reconstruction pour permettre à ses concitoyens et à tous les siens d'y vivre dignement sous les regards du Seigneur, que nous louons et remercions en tous temps, aujourd'hui, demain et à tout jamais !

Alep, le 16 mars 2016

Métropolite J.-C. JEANBART

Archevêque d'Alep



Expéditeur: Fides News Fr <fidesnews-fr@fides.org>
Date: 31 mars 2016 14:05:13 UTC+
AFRIQUE/EGYPTE - Préparation d'un document sur la « protection des églises dans l'islam » de la part du gouvernement égyptien   Le Caire (Agence Fides) – Le Conseil suprême pour les affaires islamiques, organisme lié au Ministère pour les dotations religieuses (WAQF), publiera d'ici un mois un vade-mecum relatif au thème de la « protection des églises dans l'islam ». C'est ce qu'a indiqué ces jours derniers le Ministre, Mohamed Mokhtar, dont le dicastère a également des fonctions de contrôle sur les publications circulant dans les mosquées.
Le volume en préparation – a expliqué le représentant du gouvernement égyptien – a pour but de documenter le fait que, dans les sociétés islamiques, la référence au Coran peut être déclinée sous une forme s'inspirant aux valeurs de la coexistence et du respect entre les différentes appartenances religieuses des citoyens. L'annonce faite par le Ministre est arrivée le 30 mars, au cours de la présentation d'une autre initiative éditoriale, à savoir la parution d'un manuel encyclopédique dédié à la réfutation des fausses conceptions de l'islam, que le représentant du gouvernement égyptien a présenté comme un instrument utile afin de combattre l'extrémisme.
En août 2014, la réaction des groupes islamistes touchés par la répression de l'armée prit pour cible les lieux de culte et instituts éducatifs chrétiens dans l'ensemble de l'Egypte. Plus de quarante églises furent alors incendiées et saccagées. Au cours de ces jours derniers, un tribunal administratif égyptien a établi que les églises, en tant que lieu de culte, ne peuvent être démolies. La décision administrative concernait le cas d'une église du Patriarcat grec orthodoxe vendue voici quelques années et que le nouveau propriétaire avait demandé à pouvoir démolir pour construire un nouvel édifice en ses lieux et place. (GV) (Agence Fides 31/03/2016

jeudi 31 mars 2016

S'engager pour la paix aux côtés des Chrétiens d'Orient cet été, au Liban !!! - Le blog des Chrétiens d'Orient et ceux qui les soutiennent...

S'engager pour la paix aux côtés des Chrétiens d'Orient cet été, au Liban !!! - Le blog des Chrétiens d'Orient et ceux qui les soutiennent...

S'engager pour la paix aux côtés des Chrétiens d'Orient cet été, au Liban !!!

S'engager pour la paix aux côtés des Chrétiens d'Orient cet été, au Liban !!!
S'engager pour la paix aux côtés des Chrétiens d'Orient cet été, au Liban !!!

Message des évêques de France sur la situation des chrétiens d'Orient, à l'issue de l'Assemblée Plénière de printemps qui s'est tenue du 15 au 18 mars 2016 à Lourdes.

Le bilan des guerres qui ravagent le Moyen Orient se compte aujourd'hui en centaines de milliers de morts, en millions de blessés, de déplacés, de réfugiés.

En Syrie, la guerre civile a éclaté depuis cinq ans. Il y a 18 mois, les chrétiens ont été chassés de Mossoul et de la Plaine de Ninive en Irak. Des familles sont brisées, des enfants sont déscolarisés. La situation des personnes réfugiées et déplacées en Turquie comme en Jordanie ou au Liban est très préoccupante.
 

Avec eux tous, nous crions pour la paix !

Des liens d'amitié et des échanges fructueux se sont renforcés entre les épiscopats d'Orient et l'épiscopat français, notamment par des visites réciproques. Dans les diocèses de France, la mobilisation des fidèles et des communautés est réelle pour l'accueil et le soutien des réfugiés et déplacés qui nous enrichissent par leur foi et leur culture. Avec les organisations caritatives liées au Conseil épiscopal de la Solidarité, nous continuons à manifester à nos frères d'Orient notre soutien et notre proximité.

A la suite du Pape François et des évêques d'Orient, nous demandons que tout soit fait pour l'arrêt des combats, pour l'acheminement de l'aide humanitaire aux populations sinistrées et pour le retour des populations déplacées sur leur terre.

Les chrétiens irakiens et syriens sont facteurs de paix dans leur pays ; il serait dramatique qu'ils disparaissent de la carte du Moyen-Orient.

Nous manifestons notre vive inquiétude face aux lenteurs et aux difficultés d'obtention de visas pour la France pour les réfugiés et les déplacés à Erbil en Irak.

Aux autorités publiques françaises et internationales, nous demandons de ne pas relâcher leurs efforts pour aider les minorités vulnérables, comme les Yézidis et les Chrétiens.
Il est urgent de retirer aux groupes terroristes les moyens de nuire, en Orient comme ailleurs.

Prochainement, Mgr Georges Pontier, archevêque de Marseille, Président de la Conférence des évêques de France, se rendra au Kurdistan pour signifier concrètement le soutien de l'Eglise de France à nos frères d'Orient.

Conscients de leur détresse, au moment où les communautés chrétiennes célébreront les fêtes de Pâques, nous prions pour que les chrétiens en Orient gardent des raisons de croire et d'espérer.

Nous rendons grâce pour leur témoignage de foi qui encourage les chrétiens de notre pays à vivre leur propre foi de manière plus profonde et plus explicite encore.

Les évêques de France réunis en Assemblée plénière
Mars 2016



JTK

mercredi 30 mars 2016

Fwd: [29/03/16] La prière à Jésus miséricordieux change la vie



JTK

Début du message transféré :

Expéditeur: ZENIT <info@zenit.org>
Date: 29 mars 2016 23:04:45 UTC+3

Message pascal du patriarche Younan

Ignatius Joseph III Younan  |  29/03/16
Patriarche Younan

« Nous prions pour les déplacés, les réfugiés, les pauvres, les nécessiteux, les affligés, et les souffrants, afin que tout le monde retrouve la joie et la sécurité auxquelles il aspire », déclare S. B. Ignace Youssef III Younan, patriarche d'Antioche de l'Eglise syriaque catholique dans son message pascal.

Message du patriarche Younan

A nos vénérables frères Archevêques et Evêques bien-aimés

Aux révérends Pères, Diacres, religieux, religieuses et séminaristes

Et à tous nos fidèles au Liban, en Orient et dans la Diaspora

Paix et amour dans le Seigneur :

La résurrection du Christ constitue le fondement de la foi chrétienne. C'est elle qui génère notre espérance en Jésus Dieu et Sauveur.

Cet enseignement, reçu et prêché par les Apôtres, a été vécu par la première communauté chrétienne, dont fait écho saint Paul dans son épîtres aux Ephésiens : « Mais Dieu est riche en miséricorde ; à cause du grand amour dont il nous a aimés, nous qui étions des morts par suite de nos fautes, il nous a donné la vie avec le Christ : c'est bien par grâce que vous êtes sauvés. Avec lui, il nous a ressuscités et il nous a fait siéger aux cieux, dans le Christ Jésus » (Ep 2, 4-6).

Le mystère pascal et la mort de Jésus sur la croix sont deux aspects, intimement liés, de  l'Amour du Christ qui par sa grâce a sauvé les hommes et expié les fautes de l'humanité.

Que cette sainte fête de la Résurrection du Christ soit pour nous l'occasion de nous réconcilier avec Dieu. Puisse-t-elle nous amener à prendre la résolution déterminée, nonobstant les séductions qui nous entourent, de plaire à Dieu, par nos actions de chaque jour. Que la lumière du Christ à Pâques nous éclaire afin de voir ce qui est faux dans nos vies, et nous aide à quitter le vieil homme en nous, et revêtir l'homme nouveau purifié par le sang du Christ.

Comme par son immolation sur la croix, le Christ nous a réconciliés avec son Père, revenons à nos frères en les aimant de l'amour du Christ, afin que nos cœurs ainsi harmonisés œuvrent à annoncer, par la parole et l'action, et sous l'inspiration de l'Esprit le message du salut.

A l'occasion de la glorieuse fête de Pâques, nous présentons à nos vénérables frères membres du Saint Synode de notre Eglise Syriaque Catholique d'Antioche, à tout notre Clergé, ainsi qu'à tous nos fidèles, l'expression de nos vœux paternels, priant le Christ ressuscité d'accorder sa paix et sa miséricorde, au monde entier, et surtout à notre Proche-Orient tourmenté par les guerres et l'insécurité, notamment le Liban, la Syrie, l'Iraq, et la Terre Sainte, leur souhaitant la réconciliation et la stabilité. Nos prières vont aussi vers la Jordanie, l'Egypte, et la Turquie, et les pays que nos fidèles ont adoptés pour seconde patrie à travers le monde : en Europe, Amérique et Australie. Nous prions pour les déplacés, les réfugiés, les pauvres, les nécessiteux, les affligés, et les souffrants, afin que tout le monde retrouve la joie et la sécurité auxquelles il aspire.

En souhaitant que ces fêtes pascales soient pour vous tous source de joie, d'espérance, et de grâces abondantes, nous vous accordons de tout cœur notre bénédiction paternelle, implorant sur vous les faveurs et la protection de la Sainte Trinité : le Père, le Fils et le Saint-Esprit, Amen.

« Le Christ est ressuscité… Il est vraiment ressuscité »

Ignace Youssef III YOUNAN

Patriarche d'Antioche de l'Eglise Syriaque Catholique

Il faut aider les chrétiens à rester sur place en Syrie - Riposte-catholiqueRiposte-catholique

Il faut aider les chrétiens à rester sur place en Syrie - Riposte-catholiqueRiposte-catholique

Il faut aider les chrétiens à rester sur place en Syrie

CNK_E-uVEAUlfjs
Download PDF

Eugénie Bastié a interrogé dans le Figarovox Mgr Dominique Rey, évêque de Fréjus-Toulon, actuellement à Homs en Syrie. En voici quelques extraits :

« La Syrie est un pays que je connais bien. J'y suis allé la première fois il y a trente ans, à la rencontre des chrétiens. J'y ai séjourné à plusieurs reprises, en passant par le Liban, pour donner des conférences, et prêcher la retraite des prêtres de Beyrouth. Mon dernier voyage date d'août dernier, où j'ai rencontré le patriarche Melkite Lahram Grégoire III et monseigneur Arbach, archevêque Melkite de Homs. Je vais en Syrie pour nouer des liens entre le diocèse de Fréjus-Toulon et l'archidiocèse melkite de Homs, dans le cadre d'un jumelage entre nos deux églises. Monseigneur Larahm est venu dans mon diocèse. En retour je vais de nouveau visiter l'évêque de Homs pour renforcer les liens, les approfondir. Je crois qu'il faut aider les chrétiens à rester là-bas, les aider à reconstruire leurs églises et leurs écoles, et témoigner notre solidarité dans le drame de la guerre.

Que représentent les Chrétiens d'Orient pour l'Eglise d'Occident? 

Ils sont d'abord un trait d'union à l'intérieur des pays où ils vivent. Les petites communautés chrétiennes au Liban ont permis la coexistence harmonieuse entre les différents courants religieux. Ils sont des créateurs de ponts. En Syrie, quoique étant minoritaires, ils avaient une vocation d'entente de rencontre et de dialogue. Il y a 15-20 ans, il y avait une harmonie entre les communautés.

Ensuite, ils représentent nos racines. A travers eux, nous rencontrons la trace vivante de l'Eglise des premiers siècles. Ils sont gage de l'historicité patrimoniale de notre foi. Enfin, les églises et les communautés qui sont confrontées au tragique des persécutions et à la menace de l'anéantissement nous ramènent à l'essence de notre foi. Jamais la foi n'est aussi vive et pure qu'à travers le martyre, que sur la Croix. En ce sens ils s'identifient à notre maître le Christ. […]

Beaucoup de chrétiens partent trouver refuge en Europe. Est-ce une solution? 

Il faut d'abord aider les chrétiens à rester sur place. Certains chrétiens ont pris le chemin de l'exil. Dans mon diocèse, j'accueille ces personnes et leur témoignage est précieux pour comprendre le drame humanitaire et civilisationnel qui se joue au Proche-Orient. Mais je ne voudrais pas que cet accueil soit interprété comme un appel à siphonner les chrétiens du terreau où ils ont toujours vécu. Il faut créer les conditions pour qu'ils n'aient pas à partir. »



JTK

mardi 22 mars 2016

Le patriarche latin de Jérusalem refuse de parler de « génocide de chrétiens » - La Croix

Le patriarche latin de Jérusalem refuse de parler de « génocide de chrétiens » - La Croix

Le patriarche latin de Jérusalem refuse de parler de « génocide de chrétiens »

Dans un entretien téléphonique avec Vatican Insider, Fouad Twal a contesté l'usage du mot « génocide » pour désigner les persécutions de chrétiens dans les territoires contrôlés par l'État islamique (EI).

Sa béatitude Fouad Twal, patriarche latin de Jérusalem, le 19 octobre 2015.
ZOOM

Sa béatitude Fouad Twal, patriarche latin de Jérusalem, le 19 octobre 2015. / Fabio PIGNATA/CPP/CIRIC/

« Je ne suis pas d'accord pour appeler génocide chrétien ce qui se passe au Moyen-Orient. » Estimant que cette expression « ne reflète pas la réalité », le patriarche latin de Jérusalem Fouad Twal a clairement donné son avis sur le sujet au Vatican Insider.

« Les chrétiens ne sont pas les seules victimes de ces violences, il y en a beaucoup d'autres, à commencer par les musulmans », a souligné le patriarche, qui a insisté sur la nécessité de s'attaquer au fond du problème sans s'en tenir aux règlements de surface ni aux jeux d'alliance.

« Nous devons vaincre l'EI par tous les moyens, mais ne nous méprenons pas : même si nous éliminons jusqu'à son dernier combattant, le phénomène reviendra tant que nous n'en aurons pas éliminé les causes, telles que l'injustice et les trafics d'armes. »

De nationalité jordanienne, Fouad Twal a rappelé que 740 000 réfugiés syriens se trouvaient actuellement en Jordanie, dont 28 000 chrétiens. « Nous essayons de les aider comme nous le pouvons, a-t-il assuré. La Conférence épiscopale italienne nous a soutenus dans nos projets pour accueillir ces enfants dans les écoles. »

Une critique des États-Unis

Vendredi, dans une interview à l'agence catholique Fides, l'archevêque syrien d'Hassaké Mgr Jacques Behnan Hindo avait déjà dénoncé l'instrumentalisation du terme de génocide par les États-Unis, qui constitue pour lui une « opération géopolitique ». Selon l'archevêque, il s'agit surtout pour les États-Unis de tenter de récupérer du terrain face à la Russie.

Relire aussi : Daesh coupable de génocide, un évêque syrien dénonce « une instrumentalisation »

Ces critiques visent la décision américaine de qualifier de génocide les massacres perpétrés par le groupe État islamique contre les chrétiens, les Yézidies et les chiites. Jeudi 17 mars, la Maison-Blanche s'est en effet dite prête à soutenir une enquête pour qualifier de « génocide » les exactions commises par l'EI en Irak et en Syrie.

Mélinée Le Priol



JTK

Bartholomée Ier souhaite que le Concile panorthodoxe parle “d’une seule bouche et d’un seul cœur” - La Croix

Bartholomée Ier souhaite que le Concile panorthodoxe parle "d'une seule bouche et d'un seul cœur" - La Croix

Bartholomée Ier souhaite que le Concile panorthodoxe parle "d'une seule bouche et d'un seul cœur"

Sa sainteté Bartholomée Ier,

Par la grâce de Dieu archevêque de Constantinople,

la nouvelle Rome, et patriarche œcuménique

À tout le plérôme de l'Église

La grâce et la paix de Dieu soient avec vous !

Notre sainte Église orthodoxe, qui est ornée « comme de velours et de lin fin » par le sang de ses martyrs, les larmes de ses vénérables pères et les combats et sacrifices de ses confesseurs de sa foi, célèbre aujourd'hui sa fête onomastique. Après une période d'un siècle d'âpres combats, c'est à juste titre et avec raison que ce jour a été appelé et désigné comme « dimanche de l'orthodoxie », puisque la vérité a brillé et a triomphé du mensonge, par la vénération des icônes sacrées, comme portant la présence personnelle et la grâce divine du Fils et Verbe de Dieu incarné et de ses saints. De cette manière a été reconnu et prêché encore une fois que « Le Verbe est devenu chair et a habité parmi nous » (Jean I, 14), honorant ainsi et sanctifiant la création matérielle et notre corps, pour que nous devenions « participants à la nature divine » (cf. II Pierre 1,4), participants à la grâce et la vie divines.

Dans cette grande et salvatrice vérité, qui a été attaquée par ceux qui refusaient la vénération des saintes icônes, la voie de la victoire de la vérité sur le mensonge a été, dans ce cas également, celle suivie par l'Église depuis son début et pendant tout le cheminement de son histoire. Celle-ci n'était autre que celle de la conciliarité. La distinction entre la vérité et le mensonge, l'orthodoxie et l'hérésie, n'est pas toujours discernable. Les hérétiques croyaient et croient qu'ils possèdent la vérité, et il y aura toujours ceux qui caractériseront « d'hérétiques » ceux qui ne sont pas d'accord avec leurs vues. L'Église orthodoxe, dans ce cas, ne reconnaît qu'une seule et unique autorité : le concile de ses évêques canoniques. Sans décision conciliaire, la distinction entre orthodoxie et hérésie n'est pas possible. Tous les dogmes de l'Église et les saints canons portent le sceau de la conciliarité.

L'Église orthodoxe est l'Église de la conciliarité. L'Église orthodoxe a souligné dès son début ce principe ecclésiologique, et elle l'applique fidèlement au niveau local. Cela a été en vigueur durant de nombreux siècles, au niveau universel et panorthodoxe également, mais a été interrompu en raison des circonstances historiques pendant longtemps. Aujourd'hui, nous nous trouvons dans l'agréable position d'annoncer officiellement depuis ce trône sacré et œcuménique que, par la grâce de Dieu, avec l'accord de tous les primats des très saintes Églises orthodoxes, sera réalisé l'événement décidé depuis plus de cinquante ans, le saint et grand Concile et toute l'Église orthodoxe, et ce sur l'île de Crète, du 18 au 27 juin de cette année. Ses travaux commenceront par une divine liturgie panorthodoxe en la sainte église Saint-Ménas d'Héraklion, le jour grand et insigne de la Pentecôte, et se poursuivront à l'Académie orthodoxe de Crète à Kolymvari, près de La Canée.

Ce saint et grand Concile sera présidé par Notre Humilité entouré des autres primats des Églises orthodoxes ; les autres hiérarques participeront comme membres du concile par les délégations de toutes ces Églises. Le but premier de ce concile panorthodoxe est d'enseigner que l'Église orthodoxe est l'Église une, sainte, catholique et apostolique, unie dans les sacrements, et en particulier dans la divine eucharistie et la foi orthodoxe, mais aussi dans la conciliarité. C'est pourquoi le concile a été préparé depuis une longue période de temps, par une série de commissions préparatoires et de consultations préconcilaires, de telle façon que les textes de ses décisions soient inspirés d'unanimité et que leur message soit transmis « d'une seule bouche et d'un seul cœur ». Les thèmes dont s'occupera le saint et grand Concile, défini déjà de façon panorthodoxe lors de la décision de sa convocation, concernent principalement les problèmes de structure intérieure et de vie de l'Église orthodoxe, qui nécessitent une résolution immédiate.

En outre, il y a les questions concernant les relations de l'orthodoxie avec le reste du monde chrétien et la mission de l'Église à notre époque. Nous savons, bien entendu, que le monde attend d'entendre la voix de l'Église orthodoxe au sujet de nombreux problèmes urgents qui préoccupent l'homme contemporain. Mais il a été jugé nécessaire que l'Église orthodoxe règle en premier lieu ses problèmes internes avant de parler ou de s'adresser au monde, ce qu'elle n'a pas cessé de considérer comme son devoir. Le fait que, après tant de siècles, l'orthodoxie exprime sa conciliarité sur un niveau mondial, constitue le premier pas, décisif, dont on attend, par la grâce de Dieu, qu'il mène à la convocation, Dieu voulant, d'autres conciles panorthodoxes.

Chers frères et enfants bien-aimés dans le Seigneur,

Les grands événements historiques sont dirigés par la grâce de Dieu. C'est Lui qui, en définitive, est le maître de l'histoire. Nous semons et peinons, mais celui qui fait croître est Dieu (cf. I Cor. 3,8). Le saint et grand Concile de l'Église orthodoxe constitue réellement un événement historique et c'est en Dieu uniquement que nous plaçons sa réussite. Aussi, nous appelons les fidèles orthodoxes, clercs et laïcs, à la prière au Dieu trinitaire pour qu'Il couronne par ses bénédictions cet événement, afin que par celui-ci son Église soit édifiée et que soit glorifié Son très saint Nom. Les temps sont critiques et l'unité de l'Église a pour devoir de constituer un exemple d'unité pour l'humanité déchirée par des divisions et les conflits. Le succès du saint et grand Concile est l'affaire de tous les membres de l'Église qui sont appelés à montrer leur intérêt envers lui. Déjà, les textes qui ont reçu un accord panorthodoxe et qui ont été soumis au saint et grand Concile sont publiés et sont mis à la disposition de chaque fidèle bien intentionné pour qu'il en soit informé et tenu au courant, mais aussi pour exprimer son opinion et ses attentes quant au saint et grand Concile. Annonçant cela à tout le plérôme de l'Église orthodoxe dans tout l'univers en cette fête insigne, nous souhaitons que le Seigneur accorde à son Église et à nous tous Sa grâce en abondance et sa bénédiction, et qu'Il donne au monde entier « la paix en tout temps, de toute manière ! » (2 Thess. 3,16).

(1) Les signataires : Bartholomée, archevêque de Constantinople Votre fervent suppliant devant le Seigneur ; Métropolite Jean de Pergame ; Métropolite Isaïe de Denver ; Métropolite Alexis d'Atlanta  ; Métropolite Jacques des Îles des Princes ; Métropolite Joseph de Prikonisos ; Métropolite Méliton de Philadelphie ; Métropolite Emmanuel de France ; Métropolite Nicétas des Dardanelles ; Métropolite Nicolas de Detroit ; Métropolite Germain de San Francisco ; Métropolite Maxime de Selymbria ; Métropolite Amphiloque d'Adrianopolis.



JTK