Arabes du Christ


" الهجرة المسيحية تحمل رسالة غير مباشرة للعالم بأن الإسلام لا يتقبل الآخر ولا يتعايش مع الآخر...مما ينعكس سلباً على الوجود الإسلامي في العالم، ولذلك فإن من مصلحة المسلمين، من أجل صورة الإسلام في العالم ان .... يحافظوا على الوجود المسيحي في العالم العربي وأن يحموه بجفون عيونهم، ...لأن ذلك هو حق من حقوقهم كمواطنين وكسابقين للمسلمين في هذه المنطقة." د. محمد السماك
L'emigration chretienne porte au monde un message indirecte :l'Islam ne tolere pas autrui et ne coexiste pas avec lui...ce qui se reflete negativement sur l'existence islamique dans le monde.Pour l'interet et l'image de l'Islam dans le monde, les musulmans doivent soigneusement proteger l'existence des chretiens dans le monde musulman.C'est leur droit ..(Dr.Md. Sammak)

vendredi 22 mars 2013

Moyen-Orient : "Vous avez une résurrection à vivre !"


Moyen-Orient : "Vous avez une résurrection à vivre !"
Appel des patriarches catholiques orientaux

ROME, 22 mars 2013 (Zenit.org) - A l'approche de la fête de Pâques, les patriarches catholiques orientaux exhortent les habitants du monde arabe, chrétiens comme musulmans : « Vous avez une résurrection à vivre ! »

Le patriarcat latin de Jérusalem publie ce 22 mars un appel rédigé par les patriarches catholiques orientaux présents à Rome à l'occasion de la messe inaugurale du pape François, le 19 mars dernier.

Les patriarches se sont réunis la veille de la célébration, le 18 mars, en la basilique de Sainte-Marie in Cosmedin. Ils ont présenté, au nom des saints synodes de leurs Eglises, leurs félicitations au nouveau pape.

« Vous avez une résurrection à vivre ! »

Assurant de leurs prières pour que le pape « soit en mesure de relever les défis auxquels l'Église est confrontée dans le monde », ils ont évoqué en particulier le Moyen-Orient « où la vie des chrétiens est en danger et leur avenir menacé ».

« Ces chrétiens ont besoin de la solidarité de Sa Sainteté, de son aide et de sa prière », afin que l'Eglise « puisse respirer avec ses deux poumons, l'Orient et l'Occident », ont-ils rappelé.

Dans ce contexte, à l'approche de la fête de Pâques, les patriarches adressent à tous les fidèles le message suivant : «Vous avez une résurrection à vivre ! » Et s'adressant au  monde arabe : « Vous avez aussi une résurrection à vivre ».

« Ils espèrent que la paix de la Résurrection du Seigneur Dieu et Sauveur Jésus-Christ comblera le monde arabe et tous les citoyens, chrétiens et musulmans, de sorte que nous puissions dire, « comme nous avons marché ensemble sur le chemin de la croix et de la souffrance, nous marcherons ensemble sur les routes de la joyeuse résurrection », peut-on lire dans le message.

Enrichir les sociétés

En reconnaissant « les justes aspirations de la population de leurs pays aux réformes politiques, sociales et économiques » les patriarches ont appelé tous les habitants du monde arabe- chrétiens comme musulmans – à « améliorer leurs conditions de vie en enrichissant leurs sociétés avec des valeurs spirituelles et humaines, et en préservant le dialogue des religions et des civilisations qui a été présent tout au long de l'histoire, afin de construire un avenir meilleur, dans lequel les jeunes puissent réaliser leurs aspirations et leurs espoirs ».

Les patriarches ont discuté des « situations alarmantes » en Orient, renouvelant leur appel « au dialogue et à la réconciliation comme le seul moyen de sortir des crises actuelles » et appelant à « des négociations sérieuses, pacifiques et justes pour déboucher sur des solutions durables ».

En solidarité avec la Syrie

Ils ont insisté également sur « le rejet de la violence et du meurtre », condamnant en ce sens « tous les actes de kidnapping, de torture, de meurtre ainsi que les graffiti sur les lieux saints ou les agressions contre des personnalités connues ».

Les patriarches ont exprimé par ailleurs leur solidarité avec les réfugiés et les personnes déplacées dans la région (notamment en Syrie) où leur nombre croît dramatiquement. Ils se sont engagés à  continuer à oeuvrer avec les organisations sociales et humanitaires pour remédier à cette situation tragique.

Les signataires de l'appel sont Nersès Bédros XIX, Catholicos patriarche de Cilicie des Arméniens catholiques, Gregorios III, patriarche d'Antioche et de tout l'Orient, d'Alexandrie et de Jérusalem pour l'Eglise grecque-melkite catholique, Mar Ignatius Joseph III Younan, patriarche d'Antioche pour l'Église catholique syriaque, le cardinal Béchara Boutros Raï, patriarche d'Antioche et de tout l'Orient pour l'Eglise maronite, Louis Raphaël Ier Sako, patriarche de l'Eglise catholique chaldéenne, Ibrahim Ishaq, patriarche pour l'Eglise catholique copte et Mgr Fouad Twal, patriarche de Jérusalem pour l'Eglise catholique romaine. 

Appel des Patriarches catholiques orientaux depuis Rome | Patriarcat latin de Jérusalem


Appel des Patriarches catholiques orientaux depuis Rome

 appel PatriarchesROME – A l'initiative de Sa Béatitude Grégoire III, patriarche melkite d'Antioche et de tout l'Orient, d'Alexandrie et de Jérusalem, les patriarches catholiques orientaux présents à Rome à l'occasion de la messe inaugurale du Pape François se sont réunis la veille, le 18 mars, à Sainte Marie in Cosmedin. Nous publions ici l'Appel qu'ils lancent à l'issu de leur assemblée.

Basilique de Santa Maria in Cosmedin
Résidence du patriarche melkite grec -catholique
Rome, le 18 Mars 2013

 Appel

 A l'occasion de la cérémonie d'inauguration du  pontificat de Sa Sainteté le nouveau pape François, à Rome, leurs Béatitudes les Patriarches catholiques orientaux :

Nersès Bédros XIX :  Catholicos Patriarche de Cilicie des Arméniens Catholiques

Gregorios III : Patriarche d'Antioche et de tout l'Orient, d'Alexandrie et de Jérusalem pour l'Eglise grecque-melkite catholique

Mar Ignatius Joseph III Younan : Patriarche d'Antioche pour l'Église catholique syriaque

Cardinal Béchara Boutros Raï : Patriarche d'Antioche et de tout l'Orient pour l'Eglise maronite

Louis Raphaël Ier Sako : Patriarche de l'Eglise catholique chaldéenne

Ibrahim Ishaq : Patriarche pour l'Eglise catholique copte

Mgr Fouad Twal: Patriarche de Jérusalem pour l'Eglise catholique romaine, excusé pour son absence

se sont réunis dans la Basilique de Santa Maria in Cosmedin.

Ils ont présenté, en leur nom et au nom des saints synodes de leurs Eglises, leurs félicitations à Sa Sainteté le Pape François, à l'occasion de son élection et de l'inauguration de son pontificat en tant que successeur de Pierre, évêque de l'Eglise de Rome, prônant la charité. Ils ont offert leurs prières pour Sa Sainteté afin qu'elle soit en mesure de relever les défis auxquels l'Église est confrontée dans le monde et au Moyen-Orient en particulier, où la vie des chrétiens est en danger et leur avenir menacé. Ces chrétiens ont besoin de la solidarité de Sa Sainteté,  de son aide et de sa prière. Ils ont également affirmé leur communion ecclésiale avec Sa Sainteté, afin que l'Eglise puisse respirer avec ses deux poumons, l'Orient et l'Occident. Ils ont salué le Saint-Père pour son choix du prénom François,  pour être un pape pour les pauvres, pour la paix et la fraternité universelle, et lui ont souhaité que son ministère pontifical soit  exemplaire dans son service, lui permettant de répondre aux souhaits du Seigneur, ce qui lui tient à coeur.

Puis ils ont discuté des situations alarmantes de leur pays ;  ils ont à cœur les préoccupations et les souffrances de leurs fils et de leurs filles ainsi que de leurs concitoyens ; ils ont aussi prié pour la paix dans le monde, renouvelant leur appel au dialogue et à la réconciliation comme le seul moyen de sortir des crises actuelles. Ils ont insisté sur le rejet de la violence et du meurtre et ont ardemment exhorté à la recherche de résolution pour les conflits en passant par des négociations sérieuses, pacifiques et  justes pour déboucher sur des solutions durables. Ils ont condamné tous les actes de kidnapping, de torture, de meurtre ainsi que  les graffiti sur les lieux saints ou les agressions contre des personnalités connues.

Ils ont également exprimé leur solidarité avec les réfugiés et les personnes déplacées dans la région (notamment en Syrie) où leur nombre croît dramatiquement. Ils travaillent et continueront à oeuvrer avec les organisations sociales et humanitaires pour les aider à remédier à cette situation tragique. Ils ont reconnu les justes aspirations de la population de leurs pays aux réformes politiques, sociales et économiques, qui sont des éléments de base ouvrant la voie à la démocratie et au renforcement de la liberté universelle et des droits civils.

Au nom de la citoyenneté commune dont jouissent les musulmans et les chrétiens , les Patriarches ont appelé tous les habitants du monde arabe à améliorer leurs conditions de vie en enrichissant leurs sociétés avec des valeurs spirituelles et humaines, et en préservant le dialogue des religions et des civilisations qui a été présent tout au long de l'histoire, afin de construire un avenir meilleur, dans lequel les jeunes puissent réaliser leurs aspirations et leurs espoirs.

A l'approche de la glorieuse Pâques, les Patriarches adressent à  tous les fidèles  le message suivant : «Vous avez une résurrection à vivre !" Et s'adressant au  monde arabe : " Vous avez aussi une résurrection à vivre." Ils espèrent que la paix de la Résurrection du Seigneur Dieu et Sauveur Jésus-Christ comblera le monde arabe et tous les citoyens, chrétiens et musulmans, de sorte que nous puissions dire, « comme nous avons marché ensemble sur le chemin de la croix et de la souffrance, nous marcherons ensemble sur les routes de la joyeuse résurrection. "

Appel des Patriarches catholiques orientaux depuis Rome | Patriarcat latin de Jérusalem


Appel des Patriarches catholiques orientaux depuis Rome

 appel PatriarchesROME – A l'initiative de Sa Béatitude Grégoire III, patriarche melkite d'Antioche et de tout l'Orient, d'Alexandrie et de Jérusalem, les patriarches catholiques orientaux présents à Rome à l'occasion de la messe inaugurale du Pape François se sont réunis la veille, le 18 mars, à Sainte Marie in Cosmedin. Nous publions ici l'Appel qu'ils lancent à l'issu de leur assemblée.

Basilique de Santa Maria in Cosmedin
Résidence du patriarche melkite grec -catholique
Rome, le 18 Mars 2013

 Appel

 A l'occasion de la cérémonie d'inauguration du  pontificat de Sa Sainteté le nouveau pape François, à Rome, leurs Béatitudes les Patriarches catholiques orientaux :

Nersès Bédros XIX :  Catholicos Patriarche de Cilicie des Arméniens Catholiques

Gregorios III : Patriarche d'Antioche et de tout l'Orient, d'Alexandrie et de Jérusalem pour l'Eglise grecque-melkite catholique

Mar Ignatius Joseph III Younan : Patriarche d'Antioche pour l'Église catholique syriaque

Cardinal Béchara Boutros Raï : Patriarche d'Antioche et de tout l'Orient pour l'Eglise maronite

Louis Raphaël Ier Sako : Patriarche de l'Eglise catholique chaldéenne

Ibrahim Ishaq : Patriarche pour l'Eglise catholique copte

Mgr Fouad Twal: Patriarche de Jérusalem pour l'Eglise catholique romaine, excusé pour son absence

se sont réunis dans la Basilique de Santa Maria in Cosmedin.

Ils ont présenté, en leur nom et au nom des saints synodes de leurs Eglises, leurs félicitations à Sa Sainteté le Pape François, à l'occasion de son élection et de l'inauguration de son pontificat en tant que successeur de Pierre, évêque de l'Eglise de Rome, prônant la charité. Ils ont offert leurs prières pour Sa Sainteté afin qu'elle soit en mesure de relever les défis auxquels l'Église est confrontée dans le monde et au Moyen-Orient en particulier, où la vie des chrétiens est en danger et leur avenir menacé. Ces chrétiens ont besoin de la solidarité de Sa Sainteté,  de son aide et de sa prière. Ils ont également affirmé leur communion ecclésiale avec Sa Sainteté, afin que l'Eglise puisse respirer avec ses deux poumons, l'Orient et l'Occident. Ils ont salué le Saint-Père pour son choix du prénom François,  pour être un pape pour les pauvres, pour la paix et la fraternité universelle, et lui ont souhaité que son ministère pontifical soit  exemplaire dans son service, lui permettant de répondre aux souhaits du Seigneur, ce qui lui tient à coeur.

Puis ils ont discuté des situations alarmantes de leur pays ;  ils ont à cœur les préoccupations et les souffrances de leurs fils et de leurs filles ainsi que de leurs concitoyens ; ils ont aussi prié pour la paix dans le monde, renouvelant leur appel au dialogue et à la réconciliation comme le seul moyen de sortir des crises actuelles. Ils ont insisté sur le rejet de la violence et du meurtre et ont ardemment exhorté à la recherche de résolution pour les conflits en passant par des négociations sérieuses, pacifiques et  justes pour déboucher sur des solutions durables. Ils ont condamné tous les actes de kidnapping, de torture, de meurtre ainsi que  les graffiti sur les lieux saints ou les agressions contre des personnalités connues.

Ils ont également exprimé leur solidarité avec les réfugiés et les personnes déplacées dans la région (notamment en Syrie) où leur nombre croît dramatiquement. Ils travaillent et continueront à oeuvrer avec les organisations sociales et humanitaires pour les aider à remédier à cette situation tragique. Ils ont reconnu les justes aspirations de la population de leurs pays aux réformes politiques, sociales et économiques, qui sont des éléments de base ouvrant la voie à la démocratie et au renforcement de la liberté universelle et des droits civils.

Au nom de la citoyenneté commune dont jouissent les musulmans et les chrétiens , les Patriarches ont appelé tous les habitants du monde arabe à améliorer leurs conditions de vie en enrichissant leurs sociétés avec des valeurs spirituelles et humaines, et en préservant le dialogue des religions et des civilisations qui a été présent tout au long de l'histoire, afin de construire un avenir meilleur, dans lequel les jeunes puissent réaliser leurs aspirations et leurs espoirs.

A l'approche de la glorieuse Pâques, les Patriarches adressent à  tous les fidèles  le message suivant : «Vous avez une résurrection à vivre !" Et s'adressant au  monde arabe : " Vous avez aussi une résurrection à vivre." Ils espèrent que la paix de la Résurrection du Seigneur Dieu et Sauveur Jésus-Christ comblera le monde arabe et tous les citoyens, chrétiens et musulmans, de sorte que nous puissions dire, « comme nous avons marché ensemble sur le chemin de la croix et de la souffrance, nous marcherons ensemble sur les routes de la joyeuse résurrection. "

Après l’attentat de Damas, Bachar al-Assad promet de « nettoyer » la Syrie | La-Croix.com

22/3/2013-Louise Arbour: «Les pays occidentaux n'ont pas d'objectifs clairs en Syrie »


Dans un message publié dans la nuit de jeudi au vendredi 22 mars, le président syrien, Bachar al-Assad, a condamné l'attentat suicide qui a tué le 21 mars cheikh Mohammad Saïd al-Bouti, un dignitaire religieux sunnite favorable au régime, et 48 autres personnes à Damas. « Je présente mes condoléances au peuple syrien pour le martyr de cheikh Mohammad Saïd al-Bouti, ce grand personnage de la Syrie et du monde islamique », a déclaré le président syrien : « Ils t'ont tué pour avoir élevé la voix face à leurs idées obscurantistes visant à détruire les principes de notre religion clémente. Je jure au peuple syrien que ton sang, celui de ton petits-fils et de tous les martyrs de la patrie n'aura pas coulé gratuitement, car nous serons fidèles à tes idées en anéantissant leur obscurantisme et leur incroyance jusqu'à ce que nous en nettoyions le pays ».

Le jeudi 21 mars, dans la soirée, un kamikaze a détoné ses explosifs lors d'un cours religieux à la mosquée Al-Imane dans le quartier de Mazraa de Damas, tuant une quarantaine de fidèles dont le cheikh et son petit-fils. L'attentat n'a pas été revendiqué mais son mode opératoire rappelle celui du réseau extrémiste Al-Qaïda.

Membre d'une grande tribu kurde à cheval entre la Syrie, la Turquie et l'Irak, Mohammad Saïd al-Bouti, né en 1929, était titulaire d'un doctorat de sciences islamiques de l'université Al-Azhar du Caire et délivrait, chaque vendredi, un prêche à la télévision officielle. Honni par l'opposition à dominante sunnite, il avait été chassé d'une mosquée à Damas en juillet 2011 pour avoir déclaré : « La majorité des gens qui viennent aux prières du vendredi puis qui sortent ensuite manifester (contre le régime) ne connaissent rien à la prière ».

Le chef de l'opposition condamne l'attentat

Le chef de l'opposition syrienne, Ahmed Moaz al-Khatib, a condamné l'attentat. « Nous condamnons catégoriquement l'assassinat de cheikh Mohammad Saïd al-Bouti », a-t-il déclaré au Caire : « C'est un crime à tout point de vue que nous rejetons complètement ». « Quiconque a fait cela était un criminel à tout point de vue. Et nous soupçonnons le régime », a-t-il ajouté, accusant le régime de Bachar al-Assad d'avoir tué il y a quelques jours un autre dignitaire religieux, Riad al-Saad.

Ahmed Moaz al-Khatib, lui-même un dignitaire religieux, a ajouté qu'il connaissait Mohammad Saïd al-Bouti, célèbre et estimé pour son érudition en matière de théologie islamiste, même s'il n'était pas d'accord avec son choix de soutenir Bachar al-Assad : « Notre religion et nos valeurs ne permettent pas de traiter les divergences d'opinion par le meurtre ».

Par ailleurs, les États-Unis n'ont pas trouvé d'élément accréditant l'emploi d'armes chimiques en Syrie, deux jours après l'accusation par le régime de Bachar al-Assad que les rebelles y ont eu recours dans la région d'Alep.


Envoyé de mon iPad jtk

En Palestine, Barack Obama visite la basilique de la Nativité | La-Croix.com

Les moments forts de la visite de Barack Obama en Israël et dans les Territoires palestiniens


Accompagné de son secrétaire d'État, John Kerry, le président Obama a été accueilli par son homologue palestinien, Mahmoud Abbas, à l'entrée de la basilique, haut lieu de la chrétienté. Barack Obama y est resté une vingtaine de minutes.

Malgré une vive opposition d'Israël et des États-Unis, la basilique a été inscrite comme premier site palestinien, le 29 juin 2012, au patrimoine mondial de l'Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture (Unesco). La Palestine a été admise à l'Unesco en octobre 2011.

Mémorial de Yad Vashem

Avant cette brève étape palestinienne, le président américain s'était rendu dans la matinée à Jérusalem au Mont Herzl, où est enterré le premier ministre israélien assassiné Yitzhak Rabin, avant de se recueillir au mémorial de la Shoah de Yad Vashem. Il a déposé des pierres, comme le veut la coutume juive, sur les tombes de Theodor Herzl, père du sionisme, et de Yitzhak Rabin. Il a ensuite déjeuné avec le premier ministre israélien, Benyamin Netanyahou.

En raison d'une tempête de sable, il s'est rendu à Bethléem et en est reparti en limousine et non en hélicoptère, comme prévu. Ceci lui a donné l'occasion d'approcher la haute barrière de sécurité israélienne séparant l'État hébreu et la Cisjordanie, jugée illégale par la Cour internationale de justice et surnommée par les Palestiniens le « mur de l'apartheid ».

À l'issue de sa visite à Bethléem, Barack Obama a pris la route pour l'aéroport Ben Gourion de Tel-Aviv (Israël), d'où il poursuit sa tournée régionale vers la Jordanie.


Envoyé de mon iPad jtk