Arabes du Christ


" الهجرة المسيحية تحمل رسالة غير مباشرة للعالم بأن الإسلام لا يتقبل الآخر ولا يتعايش مع الآخر...مما ينعكس سلباً على الوجود الإسلامي في العالم، ولذلك فإن من مصلحة المسلمين، من أجل صورة الإسلام في العالم ان .... يحافظوا على الوجود المسيحي في العالم العربي وأن يحموه بجفون عيونهم، ...لأن ذلك هو حق من حقوقهم كمواطنين وكسابقين للمسلمين في هذه المنطقة." د. محمد السماك
L'emigration chretienne porte au monde un message indirecte :l'Islam ne tolere pas autrui et ne coexiste pas avec lui...ce qui se reflete negativement sur l'existence islamique dans le monde.Pour l'interet et l'image de l'Islam dans le monde, les musulmans doivent soigneusement proteger l'existence des chretiens dans le monde musulman.C'est leur droit ..(Dr.Md. Sammak)

lundi 17 septembre 2012

Dossier OLJ sur la visite du Pape au Liban

LA VISITE DE BENOÎT XVI AU LIBAN

Pour Benoît XVI, la population chrétienne s’affirme massivement et pacifiquement. Photo Dalati et Nohra
Benoît XVI quitte le Liban sur l’envie d’y revenir

« Puisse Dieu concéder à votre pays, à la Syrie et au Moyen-Orient le don de la paix des cœurs, le silence des armes et l’arrêt de toute violence », a prié le pape avant son départ. Plus...
"Aujourd'hui, nous montrons que les Libanais peuvent se rassembler pour la paix"

ANNE ILCINKAS
REPORTAGE VIDÉO Sous un soleil de plomb, des centaines de milliers de Libanais se sont retrouvés, dimanche matin, au centre-ville de Beyrouth pour assister à une messe en plein air célébrée par le pape Benoît XVI au dernier jour de sa visite au Liban. Certains se sont réveillés aux aurores, pour assister à ce... Plus...
Les jeunes ne sont pas près d’oublier leur rencontre avec le pape. Patrick Baz/AFP
La jeunesse avec le pape : unité et réconciliation

DAMIEN SAVEROT
LIBAN De 14h à 20h30, les jeunes rassemblés à Bkerké à l’appel de Benoît XVI, samedi, ont vécu des moments inoubliables. Témoignage.Plus...
Les messages du pape feront l’objet d’un suivi dès son retour au Vatican

KHALIL FLEYHANE
DANS LES COULISSES DE LA DIPLOMATIE L’accueil réservé au pape Benoît XVI a rassuré le Saint-Siège qui a pu constater l’enthousiasme manifesté par l’ensemble des communautés musulmanes et chrétiennes. Le souverain pontife a pu noter, à travers ses rencontres libanaises, que le pays du Cèdre a été épargné par la vague d’extrémisme... Plus...
Raï : Un « printemps chrétien » a devancé et préparé le « printemps arabe »

La messe en plein air célébrée par Benoît XVI a commencé par un mot du patriarche Raï, dans lequel il a affirmé en particulier : « Votre voyage apostolique au Moyen-Orient, au moment où il vit des transformations radicales menaçant sa sécurité et sa stabilité, est certes porteur d’espérance; il... Plus...
Benoît XVI saluant la foule de jeunes l’acclamant, à son arrivée à l’aéroport, entouré de Michel et de Wafa’ Sleiman.        Photo Dalati et Nohra
Avant son départ, Benoît XVI exhorte le Liban à rester attaché à « la pluralité des traditions religieuses »

Le pape Benoît XVI a exhorté les Libanais, chrétiens et musulmans, dans son dernier message avant de prendre l’avion, à refuser tout ce qui pourrait les désunir et à opter pour la fraternité. Plus...
Partout où il est passé, le pape Benoît XVI a été accueilli par des jeunes transportés de joie. Patrick Baz/AFP
À Cherfé, Églises orthodoxes et communautés protestantes invitées à œuvrer sans relâche vers la pleine communion

Avant de quitter le Liban, Benoît XVI a tenu une ultime réunion œcuménique au patriarcat syriaque-catholique, à Cherfé-Daroun, dans le Kesrouan. Il y a invité les Églises orthodoxes et les communautés protestantes à « travailler sans relâche vers la pleine communion ».Voici de larges extraits de... Plus...
Benoît XVI dans sa papamobile, au milieu des jeunes, à Bkerké, le 15 septembre 2012. AFP/PATRICK BAZ
Entre Benoît XVI et les jeunes, un moment intense de communion et de ferveur

ANNE-MARIE EL-HAGE
BKERKÉ Prières, cantiques et danses ont ponctué la rencontre et le dialogue entre le Saint-Père et les jeunes du Liban et du Moyen-Orient, sur une esplanade de Bkerké, revêtue de ses plus beaux atours. Plus...
Le pape à Bkerké, le 15 septembre 2012, devant des dizaines de milliers de jeunes. REUTERS/Sharif Karim
L’homme de paix a parlé

FADY NOUN
LIBAN Benoît XVI subjugue par la clarté de sa pensée. Plus...
Hajj Hassan : Le Liban est un havre de dialogue... entre les musulmans eux-mêmes

Commentant la visite de Benoît XVI au Liban, le ministre de l’Agriculture Hussein Hajj Hassan (Hezbollah) a déclaré hier : « Le Liban est un havre de dialogue civilisé et intellectuel non seulement entre l’islam et le christianisme, mais aussi entre les musulmans eux-mêmes, ainsi qu’entre les... Plus...
Le pape a rencontré pour la première fois le mufti Kabbani hier à Baabda, en compagnie des autres chefs spirituels musulmans.  Photo AFP
Mémoire de Kabbani à Benoît XVI : « Nos relations privilégiées sont notre message au monde »

Une lettre de très haute tenue a été remise par le mufti de la République, cheikh Mohammad Rachid Kabbani, au pape Benoît XVI , lors des salutations prévues par le protocole au palais de Baabda. Le dignitaire religieux y exprime la plus chaleureuse des bienvenues au chef de l’Église catholique et... Plus...
Hariri au pape : La liberté est une garantie pour tous

Dans un message au pape Benoît XVI à l’occasion de sa visite au Liban, l’ancien Premier ministre Saad Hariri a prôné « un avenir marqué par une paix juste et la coexistence entre les peuples de différentes religions et communautés, dans une atmosphère de liberté, qui est la meilleure formule pour... Plus...
Geagea : La visite du pape apporte le véritable souffle du printemps arabe

Le chef du parti des Forces libanaises, Samir Geagea, a déclaré hier que la visite du pape Benoît XVI au Liban apporte « le véritable souffle du printemps arabe ». M. Geagea, qui était accompagné de son épouse, Sethrida Geagea, s’exprimait à sa sortie du palais présidentiel. « Cette visite vient... Plus...
L'intégralité du mot de Benoît XVI aux jeunes à Bkerké
REPÈRE

Le pape aux jeunes chrétiens : Résistez au "miel amer de l'émigration" 
LIBAN
ANNE-MARIE EL-HAGE ET OLJ.COM

Le mot des jeunes adressé à Benoît XVI à Bkerké
REPÈRE

De Baabda, Benoît XVI exhorte les peuples du Moyen-Orient à accepter "la société plurielle"
LIBAN

L’accueil discipliné mais bon enfant orchestré par le Hezbollah dans la banlieue sud
LIBAN
SANDRA NOUJEIM

La mobilisation sécuritaire empêche la foule d’accompagner le premier trajet du pape
ITINÉRAIRE
SUZANNE BAAKLINI

« N'ayez pas peur », lance l'homme en blanc
LIBAN
FADY NOUN

L'intégralité du discours de Benoît XVI à la Basilique de Saint-Paul
REPÈRE

L'intégralité du discours de Benoît XVI à l'aéroport de Beyrouth
REPÈRE

« Mille et une foi », une aventure initiatique sur la route des chrétiens d’Orient
ODYSSÉE
CLAIRE WILLIOT

Le pape va inviter les chrétiens du Liban et du Moyen-Orient à renforcer leur présence dans la région
SAINT-SIÈGE
ANNE-MARIE EL-HAGE

Chrétiens d'Orient: il faut résister à "la victimisation" (cardinal Tauran)

Le Liban, seul pays de la région a être dirigé par un président chrétien
REPÈRE

En 1997, la visite de Jean-Paul II au Liban suscitait l'espoir des uns et l'inquiétude des autres
DANS LES ARCHIVES DE L'ORIENT-LE JOUR

Depuis Ratisbonne, les difficiles relations de Benoît XVI avec les musulmans
ANALYSE

Depuis un Liban divisé, Benoît XVI confortera des chrétiens d’Orient insécurisés par l’islamisme
RELIGION

Un souverain pontife sur une enveloppe grâce à Liban-Post
INITIATIVE
MAY MAKAREM

Et pour vous, que représente la visite du pape au Liban?
MICRO-TROTTOIR VIDÉO
ANNE ILCINKAS

Strictes mesures de circulation routière pour la visite du pape
INFOS PRATIQUES

De quoi s’inspirera l’Exhortation apostolique...
REPÈRE

« On demande au pape de nous encourager à rester dans nos terres ! »
DANS LES VILLAGES CHRÉTIENS À LA FRONTIÈRE SYRIENNE

Benoît XVI ne vient pas au Liban « comme un puissant chef politique » 
ÉVÉNEMENT

Syrie : le Pape doit aller au delà de l'appel à la réconciliation (Père jésuite)

Liban : Le compte à rebours pour la visite de Benoît XVI a commencé
RELIGION

Une opportunité historique
L’ECCLESIA DE BEYROUTH - LA RUBRIQUE DE MICHEL HAJJI GEORGIOU
MICHEL HAJJI GEORGIOU

Le programme de la visite au Liban de Benoît XVI
PRATIQUE

Benoît XVI vient au Liban « sous le signe de la paix »
LIBAN
À Meerab, réflexions sur le rôle du Liban et des chrétiens dans le monde arabe nouveau
RÉVOLUTIONS
SANDRA NOUJEIM

Benoît XVI débarquera dans un Moyen-Orient en ébullition
ÉVÉNEMENT
FADY NOUN

LIBAN: RRENCONTRE OECUMÉNIQUE À CHARFET, DISCOURS DE BENOÎT XVIZF12091621 - 16-09-2012

LIBAN: RENCONTRE OECUMÉNIQUE À CHARFET, DISCOURS DE BENOÎT XVI
ZF12091621 - 16-09-2012
Permalink: http://www.zenit.org/article-31875?l=french

Travailler sans relâche pour la pleine communion

ROME, dimanche 16 septembre 2012 (ZENIT.org) – Benoît XVI a appelé à travailler « sans relâche » en vue de la pleine communion entre les Eglises chrétiennes, ce 16 septembre 2012.
La dernière rencontre du pape au Liban, avant de repartir pour Rome, a été en effet une rencontre œcuménique, au monastère Notre-Dame de la Délivrance de Charfet, siège du patriarcat syro-catholique.
Le pape était entouré des patriarches orthodoxes, de représentants des Eglises protestantes, ainsi que des patriarches catholiques du Liban. Parmi eux, le patriarche d'Antioche de l'Eglise syriaque catholique, Sa Béatitude Ignace Youssef III Younan, le patriarche grec orthodoxe d'Antioche et de tout l'Orient, Ignace IV Hazim, et le patriarche de l'Eglise syriaque orthodoxe d'Antioche et de tout l'Orient, Mar Ignatius Ier Zakke Iwas.
Pour Benoît XVI, « tous les chrétiens » ont reçu pour mission de « transmettre au monde » le message de l'unité, et ce message « prend une valeur inestimable dans le contexte actuel du Moyen-Orient ».

Discours de Benoît XVI:
Sainteté, Béatitude,
Vénérés Patriarches, chers Frères dans l'épiscopat,
Chers Représentants des Églises et des Communautés protestantes,
Chers frères,
C'est avec joie que je me trouve parmi vous, dans ce monastère Notre Dame de la Délivrance de Charfet, haut-lieu de l'Église Syriaque catholique pour le Liban et pour tout le Moyen-Orient. Je remercie Sa Béatitude Ignace Youssef Younan, Patriarche d'Antioche des Syriaques catholiques, pour ses fortes paroles d'accueil. Je salue fraternellement chacun de vous qui représentez la diversité de l'Église en Orient, et en particulier Sa Béatitude Ignace IV Hazim, Patriarche Grec orthodoxe d'Antioche et de tout l'Orient et Sa Sainteté Mar Ignatius Ier Zakke Iwas, Patriarche de l'Eglise syriaque orthodoxe d'Antioche et de tout l'Orient.
Votre heureuse présence solennise cette rencontre. Je vous remercie de tout cœur pour être parmi nous. Ma pensée va aussi vers l'Église copte orthodoxe d'Égypte et l'Église éthiopienne orthodoxe qui ont eu la douleur de perdre leur Patriarche respectif. Je les assure de ma proximité fraternelle et de ma prière.
Permettez-moi de saluer ici le témoignage de foi rendu par l'Église Syriaque d'Antioche au cours de sa glorieuse histoire, témoignage d'un amour ardent pour le Christ qui lui a fait écrire, jusqu'à nos jours, des pages héroïques pour demeurer fidèle à sa foi jusqu'au martyre. Je l'encourage à être pour les peuples de la région, un signe de la paix qui vient de Dieu et une lumière qui fait vivre leur espérance. J'étends cet encouragement à toutes les Églises et communautés ecclésiales présentes dans cette région.
Chers frères, notre rencontre de ce soir est un signe éloquent de notre désir profond de répondre à l'appel du Seigneur Jésus « Que tous soient un » (Jn 17, 21).
Dans ces temps instables et enclins à la violence que connaît votre région, il est toujours plus urgent que les disciples du Christ donnent un témoignage authentique de leur unité, afin que le monde croie dans son message d'amour, de paix et de réconciliation. C'est ce message que tous les chrétiens et nous en particulier avons reçu mission de transmettre au monde, et qui prend une valeur inestimable dans le contexte actuel du Moyen-Orient.
Travaillons sans relâche pour que notre amour pour le Christ nous conduise peu à peu vers la pleine communion entre nous. Pour cela, par la prière et par l'engagement commun, il nous faut revenir sans cesse vers notre unique Seigneur et Sauveur. Car, comme je l'ai écrit dans l'Exhortation apostolique Ecclesia in Medio Oriente que j'ai le plaisir de vous remettre, « Jésus unit ceux qui croient en lui et qui l'aiment en leur donnant l'Esprit de son Père, ainsi que Marie, sa mère » (n. 15).
Je confie à la Vierge Marie chacune de vos personnes ainsi que les membres de vos Églises et de vos communautés. Qu'elle implore pour nous son divin Fils afin que nous soyons délivrés de tout mal et de toute violence, et que cette région du Moyen-Orient connaisse enfin le temps de la réconciliation et de la paix. Que la Parole de Jésus que j'ai souvent citée au cours de ce voyage, « Salàmi ō-tīkum » [« Je vous donne ma paix »] (Jn 14, 27) , soit pour nous tous le signe commun que nous donnerons au nom du Christ aux peuples de cette région bien-aimée qui aspire avec impatience à la réalisation de cette annonce ! Merci a vous!


Envoyé de mon iPad jtk

La visite plébiscitée du pape au Liban masque difficilement les points de vue différents au sein de la communauté chrétienne

La visite plébiscitée du pape au Liban masque difficilement les points de vue différents au sein de la communauté chrétienne...

De nos envoyés spéciaux à Beyrouth

<http://www.20minutes.fr/monde/1004451-chretiens-liban-unis-priere-desunis-politique>

Casquettes blanches vissées sur la tête, drapeaux du Vatican et libanais dans les mains, les 350.000 fidèles ont envahi ce dimanche matin sous un soleil écrasant un espace au cœur du centre-ville de Beyrouth. Avec le pape qui achevait par une grande messe en plein air son périple au Liban, la foule a prié pour la paix.

Anis, un peintre en bâtiment de 45 ans, est venu avec son frère Fady. Côte à côte, ils communient avec la même ferveur. Mais évitent de parler politique. A leur instar, de nombreux chrétiens libanais sont divisés, notamment sur la question syrienne, centrale au Liban. Anis voit d'un très mauvais œil la participation du Hezbollah, formation radicale chiite proche du régime de Bachar al-Assad, au gouvernement libanais. «Avec eux, les chrétiens sont en danger, ils ne parlent que de la guerre», estime Anis qui se dit proche de l'Alliance du 14 Mars, l'opposition anti-syrienne et pro-occidentale. Il se dit même «prêt» à prendre les armes s'il se sent menacé par les islamistes.

Le Hezbollah, un parti politique «comme un autre»

«Nous sommes tous libanais et le Hezbollah finira par poser ses armes et devenir un parti politique comme un autre», lui rétorque Fady. Qui ne se reconnaît pas pour autant dans le clivage entre le «14 Mars» et le «8 Mars», l'actuelle alliance gouvernementale pro-syrienne charpentée autour du Hezbollah et du général maronite Michel Aoun. «En Syrie, les deux camps essayent d'instrumentaliser la communauté chrétienne, restons en dehors de cela.»

«Un changement de régime à Damas serait dangereux pour les chrétiens, Assad les protège. Et c'est une bonne chose de s'allier avec le Hezbollah ici car il est puissant», avance, quant à elle, Roulu, une grecque orthodoxe de 27 ans. «Seule une minorité de chrétiens pense que le Hezbollah est terroriste. D'ailleurs, si une majorité le pensait, on irait tout droit à la guerre civile.»

Des chrétiens qui disent représenter la modernité

Et c'est bel et bien ce spectre qui hante tous les esprits. Et que met en avant Charbel, 21 ans, pour justifier son point de vue, totalement opposé de celui de Roulu. «L'armée du Hezbollah n'est pas dans l'Etat libanais, elle va nous mener à l'enfer.» «L'enfer», poursuit cet étudiant en architecture, c'est aussi ce que représente la Syrie. «C'est un régime violent. Nous autres chrétiens sommes l'image inverse, celle de la modernité, de l'Occident en pays islamique.»

«C'est notre division qui nous a affaibli pendant la guerre, met en garde Nehme, un comptable melkite de 40 ans qui conclut sur une note d'optimisme: «finalement, c'est bien que les chrétiens soient dans deux camps différents. Ca nous assure d'être toujours au pouvoir. Et donc protégés.»

Alexandre Sulzer (texte) et Alexandre Gelebart (photo)
Benoît XVI et la Syrie

Au cours de la prière de l'Angelus, le pape Benoît XVI a évoqué la situation en Syrie. «Pourquoi tant d'horreurs? Pourquoi tant de morts? J'en appelle à la communauté internationale! J'en appelle aux pays arabes afin qu'en frères, ils proposent des solutions viables qui respectent la dignité de chaque personne humaine, ses droits et sa religion!»




Envoyé de mon iPad jtk

Les messages du pape feront l’objet d’un suivi dès son retour au Vatican

Les messages du pape feront l'objet d'un suivi dès son retour au Vatican
Par Khalil FLEYHANE | 17/09/2012
l'acceuil au pape Benoît XVI a rassuré le Saint-Siège qui a pu constater l'enthousiasme manifesté par l'ensemble des communautés musulmanes et chrétiennes.
Le souverain pontife a pu noter, à travers ses rencontres libanaises, que le pays du Cèdre a été épargné par la vague d'extrémisme religieux qui s'est renforcé au lendemain du printemps arabe.
D'après les commentaires recueillis auprès d'un ambassadeur européen qui a pris part aux cérémonies réservées au pape, que ce soit l'accueil à l'aéroport ou au palais présidentiel, ou encore lors de la célébration de la messe en bord de mer, ce sont autant de rendez-vous qui ont été marqués par une chaleur humaine exceptionnelle et un dynamisme et une sincérité inédits, le tout orchestré par un cortège impressionnant des forces de l'ordre, dont près de 5 000 officiers et membres de la garde présidentielle qui se sont attelés à la tâche d'assurer la sécurité du pape.

Selon des ambassadeurs libanais à qui l'on demandait comment allaient se traduire les messages politiques prononcés par Benoît XVI lors de sa visite, il faut s'attendre sur ce plan à un suivi soutenu dès le retour du pape à Rome, d'autant que le Saint-Siège a eu l'occasion de prendre connaissance des inquiétudes exprimées par ses interlocuteurs libanais, notamment les officiels et les personnalités religieuses qu'il a rencontrés et qui ont insisté, à l'unisson, sur l'importance de la coexistence pacifique entre chrétiens et musulmans.

Pour les diplomates précités, si l'un des objectifs du pape était de soutenir les chrétiens au Liban et dans le reste des pays du Machrek arabe, à savoir la Syrie, l'Irak, la Jordanie, la Palestine et l'Égypte, il est apparu que Sa Sainteté n'est pas inquiète au sujet de la sécurité des chrétiens du Liban, mais qu'elle est plutôt préoccupée par l'augmentation notoire de l'immigration parmi les jeunes, à la recherche d'opportunités de travail à l'étranger.
Pour ce qui est du deuxième objectif visé par cette visite, il consiste à protéger le Liban de la contagion de la crise syrienne, laquelle, à ce jour, s'est soldée par des destructions monstres et des massacres intercommunautaires, sans compter les 66 000 réfugiés qui ont fui au Liban.
Le troisième objectif du Vatican est d'œuvrer à épargner au pays du Cèdre toute confrontation militaire avec Israël, qui serait inéluctable si ce dernier venait à attaquer les installations nucléaires iraniennes, et ce en dépit des objections exprimées par le président américain, Barack Obama, qui ne peut que prendre en considération les capacités militaires iraniennes qui ne sauraient être ignorées, sans oublier qu'un tel affrontement ne manquera pas de viser les intérêts militaires américains dans la région, notamment les bases US installées dans un certain nombre de pays du Golfe arabe.
Des sources gouvernementales libanaises assurent que le Vatican peut jouer un rôle bien précis dans un tel cas de figure, sauf que la question relève d'une équation bien plus complexe, à savoir en premier lieu le conflit israélo-iranien ouvert et la crainte du Premier ministre israélien Benjamin Netanyahu de voir l'Iran développer des armes nucléaires à but militaire, d'autant qu'il reste convaincu que l'Iran n'hésitera pas attaquer l'État hébreu en vue de l'anéantir.
Ceci, à la nuance près que le président Obama n'a pas été convaincu de l'ampleur des craintes affichées par le chef du gouvernement israélien, d'où une montée de la tension entre les deux hommes qui ne manquera pas de rejaillir lors de leur rencontre prochaine à New York, à l'occasion de l'Assemblée générale de l'ONU qui se tiendra dans une semaine.
Les sources diplomatiques affirment cependant que le Liban et le Vatican partagent les mêmes craintes au sujet d'une confrontation éventuelle entre l'Iran et Israël à la lumière surtout des informations que détiennent les cercles du Vatican aussi bien que les responsables libanais faisant état d'une riposte inévitable de la part du Hezbollah si l'État hébreu devait attaquer les installations nucléaires iraniennes. Dans ce cas de figure, le parti chiite ne se privera pas d'orienter ses fusées vers l'intérieur d'Israël, ce qui entraînera inévitablement une riposte israélienne dont l'armée a annoncé déjà la couleur, notamment à l'occasion des multiples manœuvres militaires effectuées à la frontière des deux pays.




Envoyé de mon iPad jtk

dimanche 16 septembre 2012

Siniora remercie le pape

Siniora remercie le pape
et dénonce le « meurtre d'innocents » après le film scandale

Olj- 14/09/2012

Le patriarche maronite, Mgr Béchara Raï, a reçu hier à Bkerké une délégation du bloc du Futur conduite par l'ancien Premier ministre Fouad Siniora, et formée des députés Ahmad Fatfat, Nabil de Freige, Atef Majdalani, Hadi Hobeiche, Khodr Habib et Amine Wehbé. La réunion a porté sur la visite du pape Benoît XVI, « une étape importante pour notre pays, notamment dans le cadre de la situation actuelle critique dans le monde arabe », a indiqué M. Siniora.
« Le timing est particulièrement opportun, dans la mesure où nous nous trouvons au milieu de tant de changements qui se produisent dans toutes les directions, surtout avec le printemps arabe, ainsi qu'avec les répercussions et le chaos causés par l'obstination de certains, et leur volonté de nier les nécessités de s'adapter au changement et d'écouter la voix du peuple », a-t-il noté. « Il ne fait aucun doute que le Liban a besoin de qui viendra le soutenir face aux ouragans qui soufflent autour de nous. Nous sommes un pays dont la souveraineté, les frontières et la vie des citoyens sont victimes d'atteintes au quotidien de la part de l'ennemi israélien, depuis des décennies, et maintenant, plus récemment, et malheureusement, de la part du régime syrien. Cette visite, le Liban, musulmans comme chrétiens, en profite, parce qu'elle vient confirmer ce qu'avait dit le pape Jean-Paul II : Le Liban est un message supérieur en Orient qui doit être préservé, la formule de coexistence qui est la sienne n'est pas une simple affaire ou une formule éphémère, et les chrétiens du Liban et du Moyen-Orient sont une composante essentielle, profondément enracinée dans l'histoire du Liban et de la région », a ajouté Fouad Siniora.
« Deux visites papales en quinze ans, c'est un grand honneur, un énorme avantage et une appréciation sans pareille pour notre pays, ce qui prouve l'importance du Liban message, un modèle vivant dans l'Orient arabe en coexistence. Nous reconnaissons que le Liban, auquel nous sommes tous fiers d'appartenir, n'a pas de valeur distinctive sans la convivialité islamo-chrétienne fondée sur la reconnaissance et l'acceptation de l'autre », a-t-il noté, précisant que « le courant du Futur et son public seront en tête de ceux qui participeront à l'accueil du pape chez lui ». « Nous sommes convaincus que, dans son message, Sa Sainteté fera appel à l'engagement pour les valeurs de modération, de tolérance, de respect d'autrui et de la paix. Nous estimons également que ces valeurs sont supérieures et qu'il faut y rester attachés », a souligné M. Siniora.

« Le vil complot a échoué... »
L'ancien Premier ministre a par ailleurs fait un plaidoyer en faveur de l'égalité de tous au regard de la loi, sans armes ni usage de la force, ainsi que de l'unité, de la citoyenneté, du régime civil et démocratique, et de la souveraineté de l'État sur l'ensemble de son territoire. Il a ensuite condamné le complot visant à semer, à coups d'explosifs, la discorde confessionnelle interlibanaise et de torpiller la visite du patriarche Raï dans le Akkar, tentatives qui n'ont pas été couronnées de succès. « Le complot vil a échoué grâce à la vigilance des forces de sécurité libanaises », a-t-il dit.
Il a enfin condamné le film insultant à l'égard du prophète Mohammad, stigmatisant cet acte de diffamation. « À partir de cette tribune, je souhaite condamner fermement cette atteinte inadmissible, mais je voudrais attirer l'attention de l'opinion publique islamique et chrétienne au Liban et dans la région, ainsi que le monde islamique, que celui qui a réalisé ce film à ce timing précis vise à provoquer des émeutes et à une sédition. L'objectif est de provoquer les musulmans, de semer la discorde et de transformer leur colère contre ce film suspect en émeutes et massacre d'innocents, destruction et conflits entre eux et avec la société occidentale. L'objectif est d'affaiblir la nouvelle percée dans la région arabe vers la démocratie, le changement, le développement, le renforcement des libertés et l'édification de la société civile. Si le réalisateur de ce film est d'une nationalité donnée, cela ne signifie pas que tous les ressortissants de ce pays sont responsables de ce crime », a-t-il dit.
« Il ne faut pas tomber dans le piège qui nous est tendu. Par conséquent, nous condamnons ceux qui ont réalisé et financé ce film suspect, mais nous déplorons et condamnons aussi toutes les réactions violentes, les meurtres et les actes de vengeance contre des innocents. Ce sont des actes rejetés et condamnables », a conclu Fouad Siniora.



Envoyé de mon iPad jtk

samedi 15 septembre 2012

البابا وقّع الإرشاد في حريصا راسماً "خريطة طريق" لمسيحيي المنطقة


البابا وقّع الإرشاد في حريصا راسماً "خريطة طريق" لمسيحيي المنطقة
لحام ذكّر بالصراع العربي - الاسرائيلي والاعتراف بفلسطين "ربيع حقيقي
ريتا صفي- النهار- 2012-09-15

فيما كانت جلبة الاحتجاجات تهز بعض الدول العربية وصولا الى مناطق لبنانية تنديدا بالفيلم الذي تناول الاسلام، كان البابا بينيديكتوس السادس عشر يرفع وممثلي الطوائف المسيحية والاسلامية في لبنان الدعوات والصلوات "للاحتفال بانتصار الحب على الكراهية، والتسامح على الانتقام والوحدة على الانقسام".
ومع ان الحبر الاعظم نقل "من السماء" وعلى متن الطائرة التي اقلته من روما الى بيروت عناوين عريضة لمواقف الكرسي الرسولي حيال "الربيع العربي" والظروف التي تشهدها المنطقة، وهي ربما من اشد مواقفه وضوحا حيال هذه التحولات منذ اندلاعها، فقد عاد وجدد "على الارض" بعضا منها، راسما خلال الاحتفال بتوقيعه الارشاد الرسولي خطوطا عريضة. عنوانها "التمسك بالحقيقة ونقاوة الإيمان ومحبة الصليب التي يمكنها ان تحول آلامنا الى إعلان حب الله ورحمة لجيراننا". 
وفي مشهد معبر، ساهمت في اظهار معالمه الترانيم الدينية والشموع والتصفيق، شق "رسول السلام" طريقه بين الجموع في البولسية رافعا صليبه، صليب المسيحيين و...بسمة. وبدا وراءه البطريرك مار بشارة بطرس الراعي وكان سبقهما بدقائق رئيس الجمهورية ميشال سليمان فالكاردينال مار نصرالله بطرس صفير.
ورأس الكنيسة الكاثوليكية الذي قارب المخاوف المسيحية المشرقية بتأكيده "ان كنائس الشرق الأوسط لا تخاف لان الرب والكنيسة العالمية معها" كان متلقيا بانتباه كلمة بطريرك الروم الكاثوليك غريغوريوس الثالث لحام الذي ربط بين اهداف تنفيذ السينودس والوصول الى "ربيع عربي" حقيقي عبر ايجاد حل للصراع العربي - الاسرائيلي، ليضع بعدها "ختمه" على وثيقة السينودس الموجه الى مسيحيي لبنان والمنطقة والتي تبدو اشبه بخريطة طريق لهم للاعوام المقبلة. 
ولقاء حريصا الذي بلور في جانب منه التلاحم بين الرئاسة اللبنانية المسيحية الوحيدة في هذا الجزء من العالم والكنيسة بشقيها المحلي والعالمي، لم يخل من لقطات ذات دلالات في هذا المجال، عكسها حضور رئيس الجمهورية ميشال سليمان وعقيلته اللقاء، فالتحيات والسلامات المتبادلة بينه وبين رأس الكنيسة الكاثوليكية، الى سائر ممثلي الطوائف والمذاهب الاسلامية والمسيحية، فضلا عن الصور التي جمعت سليمان وبينيديكتوس السادس عشر على امتداد الطرق المؤدية الى مكان التوقيع.
وكان البابا تناول "تجديد" الهوية العربية في وقت سابق، آملا في ان يؤدي "الربيع العربي" الى ديموقراطية وحرية اكثر، ومحذرا من التشدد الذي "يزور" الديانة، وهو اعقب مواقفه هذه بابراز اهمية التمسك "بلغة الصليب"، مستعينا بالامبراطور قسطنطين "الذي استطاع اخراج المسيحيين من التمييز".
في اي حال، ورغم اقتصار لقاء البولسية على حضور ديني وبعض الشخصيات المدنية، فهو لم يخل من مشاركة شعبية جسدها حضور اهالي درعون وحريصا والقرى المحيطة الى المكان، رافعين الصور والاعلام البابوية، ومعها الآمال "بلبنان وشرق اكثر امنا وسلاما" وتوجت بتسليمهم الحبر الاعظم مفتاح بلدتهم. 
ومعلوم ان البابا الثالث الذي يزور لبنان، حيث اتخذت تدابير امنية مشددة شاركت فيها حتى الكلاب البوليسية، كان جال في الاعوام الماضية على عدد من دول المنطقة منها الاردن وتركيا وقبرص والاراضي الفلسطينية، وهو ثاني شخصية عالمية تزور بيروت هذا العام بعد الامين العام للامم المتحدة بان كي مون في كانون الثاني الماضي.
وبالتزامن مع توقيعه الارشاد الرسولي، قال بينيديكتوس السادس عشر: "وجودكم يجلل توقيع الارشاد الرسولي ويشهد على هذه الوثيقة المخصصة للكنيسة الجامعة ويتمتع بأهمية خاصة للشرق الاوسط.
انه لعجائبي ان يقع هذا التوقيع في يوم عيد الصليب، والذي يتم الاحتفال به في الشرق منذ العام 335، في يوم اهداء بازيليك القيامة التي بناها الامبراطور قسطنطين الكبير على الجلجلة وقبر السيد المسيح (...) يبدو لي ان الارشاد الرسولي ممكن ان يقرأ ويترجم في ضوء عيد الصليب المقدس، وبخاصة في ضوء الميرون. 
قراءة مماثلة يمكنها ان تؤدي الى اعادة اكتشاف حقيقية لهوية المعمد والكنيسة، وتشكل في الوقت نفسه دعوة الى الشهادة في ومن خلال العمادة. اليست العمادة والشهادة المسيحيتان مبنيتين على سر الفصح، الصلب، الموت وقيامة المسيح؟
هنالك صلة قوية بين الصليب والقيامة التي لا يمكن المسيحي ان ينساها من دون هذه الصلة، تمجيد الصليب كان من الممكن ان يعني تبرير العذاب والموت لكي لا نجد فيهما سوى نهاية محتمة. بالنسبة الى المسيحيين تمجيد الصليب يعني المشاركة في المحبة غير المشروطة التي يكنها الله للانسان. انه فعل ايمان! تمجيد الصليب، في منظور القيامة يعني الرغبة في العيش وفي التعبير عن هذه المحبة، انه فعل محبة! (...) تمكنت الكنيسة من سماع صرخة القلق والانتباه الى نظرة العديد من الرجال والنساء اليائسين والذين يعانون اوضاعاً بشرية ومادية صعبة، ويعيشون توترات قوية في الخوف والقلق ويريدون ان يتبعوا المسيح، الذي يعطي معنى لوجودهم، والذين وجدوا انفسهم ممنوعين عن ذلك.
في الوقت نفسه تمكنت من اكتشاف ما هو جميل ونبيل في هذه الكنائس على هذه الارض. كيف لا نشكر الله على كل لحظة من اجلكم كلكم (الفقرة الاولى من الارشاد الرسولي) يا مسيحيي الشرق الاوسط؟ كيف لا نمجده من اجل شجاعتكم في الايمان؟ كيف لا نشكره من اجل شعلة المحبة اللامتناهية التي تحتفظون بها مشتعلة في هذه الاماكن التي كانت الاولى التي استقبلت ابنه المتجسد؟ كيف لا نعبر له عن تقديرنا للشركة الكنسية والاخوية والتضامن البشري مع كل اطفال الله؟"
وأضاف: "ان الكنيسة في الشرق الاوسط تجعل اعادة التفكير في الحاضر من اجل التطلع نحو المستقبل في أعين المسيح مجالا ممكنا. من خلال الارشاد الانجيلي والرعوي تتم الدعوة الى تعميق التأمل الروحي والكنسي والدعوة الى التجدد الديني والليتورجي، كما انها تدعو الى الحوار، الارشاد يشير الى طريق لاعادة اكتشاف ما هو اساسي: ان تتبع المسيح حتى في الحالات الصعبة احيانا والمؤلمة التي تؤدي الى اغراءات لتجاهل او حتى نسيان تمجيد الصليب".
وتابع: "اننا مدعوون هنا الى الاحتفال بانتصار الحب على الكراهية، والتسامح على الانتقام، والخدمة على السيطرة، والتواضع على الكبرياء، والوحدة على الانقسام.
في ضوء احتفالنا اليوم، ونظرا الى التطبيق المثمر للارشاد احضكم جميعا على الا تخافوا،  وان تمسكوا بالحقيقة ونقاوة الايمان. هذه هي لغة الصليب المجيدة، هذه هي محبة الصليب بجنون: محبة يمكنها ان تحول آلامنا اعلاناً عن حب الله ورحمة لجيراننا، محبة جنونية قادرة على تحويل هؤلاء الذين يعانون بسبب ايمانهم وهويتهم الى اناء من فخار جاهز للامتلاء بعطايا إلهية أثمن من الذهب. ولا نتكلم هنا عن لغة محض شعرية، بل عن نداء عاجل للقيام بأفعال حسية تشبه دائما المسيح، أفعال تساعد مختلف الكنائس لتعكس جمال جماعات المؤمنين، أفعال تشبه الأمبراطور قسطنطين الذي استطاع تقديم شهادة واخراج المسيحيين من التمييز، لمساعدتهم على عيش ايمانهم بالمسيح المصلوب والقائم من الأموات بحرية وانفتاح".
    واكد "ان الكنيسة في الشرق الأوسط تقدم عناصر يمكنها ان تساعد على القيام بفحص ضمير شخصي وجماعي وبتقييم موضوعي للالتزام والرغبة في القداسة لكل تلاميذ المسيح.
ان الارشاد يظهر انفتاحا على حوار حقيقي بين الأديان، مبنيا على الايمان بالاله الواحد الخالق. كما انه يساهم بعمل مسكوني مفعم بالحب والعطاء.
    ان الارشاد في كل مكوناته يسعى الى مساعدة كل واحد من تلامذة المسيح ليعيشوا على أكمل وجه وان ينقلوا بشكل حقيقي الى الآخرين ما أصبحوا عليه بعد العماد. كما يسعى الارشاد الى تطهير الايمان من كل ما يشوهه، ومن كل شيء يحجب نور المسيح".
وقال: "ان كنائس الشرق الاوسط لا تخاف لأن الرب معها حتى النهاية. لا تخافوا، لأن الكنيسة العالمية تسير الى جانبكم وهي قريبة منكم انسانيا وروحيا."
أيتيروفيتش
وكان أمين السر العام لسينودس الأساقفة المونسنيور نيكولا أيتيروفيتش قال "من خلال إرادة الآب السماوي أصبح المسيح مخلصا على خشبة الصليب وخلاصه لكل المسكونة، لا فرق بين يونانيين ويهود، الخلاص لكل من يعرف ويدرك حكمة الله".
    واضاف: "كل أساقفة الشرق الأوسط بشراكة وشهادة، بحيث أن تعددية كل المؤمنين بالله رغم اختلافهم هم قلب واحد، وروح واحدة، لندرك كلنا  أننا أعضاء جسد المسيح السري، وعلامة لصليبه الذي جعلنا نتغلب على كل الاختبارات والخبرات المؤلمة، والممزوجة تارة باللاعدالة وطورا بالألم، والمختلطة بالمعاناة والعنف، وأحيانا كثيرة بالحرب. ولكننا نقول إننا بنعمة الروح القدس، ما زلنا وسنبقى حاضرين ومؤمنين بأن صليبنا هو طريق الخلاص لجميع من يريدون سلوك هذه الطريق وبحرية أبناء الله (..) ".
    واشار الى ان "ما يجمعنا هو العمل والمحبة والشراكة من أجل تخطي كل الصعوبات وملء الفراغات وسط آلام هذا الدهر، لكي نتمكن من معالجة كل ما ينقصنا فيولد الربيع المشرقي الجديد وهو وليد الارشاد الرسولي الصادر عن قداستكم ونؤمن أنه دستور حي لاحياء الكنيسة".
وختم:"قداسة الحبر الأعظم، باسم كل أعضاء مجلس بطاركة وأساقفة الشرق الأوسط، يشرفني دعوتكم الكريمة لتوقيع الارشاد الرسولي ليكون لنا طريقا جديدة في شرق أوسطي جديد مزروع في قلب كل مسيحي".

لحام
وبعد دخوله البازيليك، جلس البابا على الكرسي المخصص له وسط البطاركة الذين قدموا للمشاركة في حدث التوقيع على الارشاد الرسولي.
وكان البطريرك لحام استهل اللقاء بالقول: "توقعون هذا الارشاد في لبنان، ولكنه موجه الى الكنيسة في الشرق الاوسط، لا بل هو في محتواه وغايته موجه الى المشرق الغربي بأسره انطلاقاً من لبنان. انه ارشاد رسولي للمسيحيين في لبنان والشرق العربي. ويتعداهم اذ انه ضروري لاجل ايضاح معنى وجودهم، ودورهم ورسالتهم وخدمتهم وشهادتهم في العالم العربي ذي الاغلبية المسلمة. وتختصر هذه الرسالة بأن يكونوا نوراً وملحاً وخميرة، ويعرفوا انهم القطيع الصغير الذي لا يخاف ولا يرهب ولا يتراجع امام دوره الكبير.
ان جوهر الارشاد الرسولي هو شعاره: شركة وشهادة. اعني وحدة في الداخل لاجل شهادة في الخارج. انه شعار مسيحي. ولكنه ايضاً شعار مسيحي – اسلامي، لانه شعار يجب ان يعاش بتفاعل وتواصل مع اطياف هذه المنطقة وطوائفها. لا بل من الضروري ان يعاش على مستوى العالم العربي.
لقد اهتم السينودس لاجل الشرق الاوسط اهتماماً مميزاً بقضية لها تأثير كبير على الكنيسة في الشرق العربي الا وهي القضية الفلسطينية. اننا نشكر موقف الفاتيكان والبابوات الثابت على مر السنين تجاه هذه القضية".
وراى "ان هذا الموقف الثابت هو عمل حق وعدل وعدالة، يحتاج اليه عالمنا اليوم الذي تكثر فيه المظالم السياسية، وهكذا يبقى الفاتيكان رائد العدالة العالمية. مع العلم ان حل الصراع الفلسطيني الاسرائيلي العربي كفيل بأن يحل مشاكل العالم العربي الاكثر تعقيداً وهو كفيل ايضاً وخصوصاً بلجم هجرة المسيحيين، وتثبيت وجودهم في الشرق مهد المسيحية، ليتابعوا فيه مسيرتهم التاريخية ودورهم ورسالتهم، جنباً الى جنب ويداً بيد مع اخوتهم ومواطنيهم المسلمين من جميع الطوائف، لكي تكون للجميع الحياة وتكون لهم اوفر (يوحنا 10:10)، واكثر حرية وكرامة وعدالة وسعادة وانفتاحاً وتطوراً وازدهاراً".
واعتبر ان "الاعتراف بفلسطين هو اثمن هدية تقدم للمشرق العربي بجميع طوائفهم مسيحيين ومسلمين. وهذا ما يضمن تحقيق اهداف السينودس لاجل الشرق الاوسط، واهداف الارشاد الرسولي الذي نشكركم عليه، هذا الاعتراف يمهد لربيع عربي حقيقي، ولديموقراطية حقيقية، ولثورة قادرة ان تغيّر وجه العالم العربي، وتؤمن السلام للارض المقدسة وللشرق الاوسط والعالم. العالم بحاجة الى البابا، (كما اكدته في وثيقة قدمتها الى قداستكم اثناء السينودس لاجل الشرق الاوسط)، بحاجة الى الوحدة، الى كنيسة قوية متماسكة، قادرة ان تحمل الى العالم قيم بشرى الانجيل المتجددة (...)".



Envoyé de mon iPad jtk

Le Pape met en garde contre l'intégrisme

Le Pape met en garde contre l'intégrisme
Mots clés : Religion, Beyrouth, Liban, Benoît Xvi

Par Jean-Marie Guénois, Service infographie du Figaro
Mis à jour le 14/09/2012 à 22:50 | publié le 14/09/2012 à 19:53 Réactions (37)

Le Pape Benoît XVI a été accueilli vendredi à l'aéroport de Beyrouth par le président libanais, Michel Sleimane. Crédits photo : JOSEPH EID/AFP
En visite au Liban, Benoît XVI a jugé «positif» le printemps arabe tout en soulignant le «danger» du fondamentalisme.

C'est un Pape physiquement plus frêle que lors de son voyage au Mexique et à Cuba, au printemps dernier, qui est arrivé vendredi à Beyrouth. Muni d'une canne qu'il tient de deux doigts, sans s'y appuyer, Benoît XVI, 85 ans, est apparu toutefois très déterminé face aux risques encourus pendant ses trois jours au Liban. Le contexte est doublement chargé par la crise qui agite le monde musulman depuis la diffusion du film américain contre l'islam. Mais aussi par la guerre civile en Syrie: Damas est à 80 km de Beyrouth.

Importations d'armes
Raisons de plus, a confié le Pape aux journalistes qui l'accompagnaient dans l'avion, pour braver ce contexte peu engageant. Non seulement «personne» ne lui a jamais «conseillé de renoncer à ce voyage» mais «je n'ai jamais pensé, pour ma part, à cette hypothèse, parce que je sais qu'ici la situation se complique et qu'il est encore plus nécessaire de donner ce signe de fraternité, d'encouragement, de solidarité». Confiant dans «la protection de la prière» de millions de fidèles, il s'est donc dit «heureux» de pouvoir rendre «un service réel pour le bien des hommes et pour la paix» et a défini lui-même le «sens» du voyage: «inviter au dialogue, inviter à la paix contre la violence, avancer ensemble pour trouver les solutions des problèmes».

Interrogé sur la crise syrienne, celui qui se présente comme un «messager de paix» a demandé que «cesse l'importation des armes», qu'il a qualifiée de «péché grave», proposant que soient à la place «importées des idées de paix, de la créativité, et des solutions pour que chacun soit accepté dans sa différence». La violence, a-t-il conclu, «ne résout jamais un problème» et «nous devons rendre visible dans le monde le respect des religions et celui des uns et des autres». Pour cela, il importe de lutter contre le «le fondamentalisme et la violence qui sont toujours une falsification de la religion».

«La liberté humaine est toujours une liberté partagée»
Questionné sur le printemps arabe, le Pape a confié: «En soi, le printemps arabe est une chose positive», précisant: «ce cri de liberté qui vient d'une jeunesse davantage formée culturellement et professionnellement, qui désire plus de participation dans la vie politique et sociale, est un progrès, une chose très positive, saluée aussi par nous chrétiens».

Mais il a aussitôt précisé que l'histoire nous avait appris que tous «ces cris de liberté» comportent un «danger» : celui d'oublier que «la liberté humaine est toujours une liberté partagée» qui «suppose la tolérance de l'autre». Il ne voit donc pas d'avenir au «renouvellement de la dignité arabe» sans les «chrétiens arabes». «Ensemble avec les musulmans», ils ont édifié cette terre, a observé le Pape. Ils doivent donc continuer, car «ils ne peuvent pas ne pas vivre ensemble» ce nouveau visage du monde arabe.

LIRE AUSSI:

» Liban: le Pape face à des chrétiens divisés sur la Syrie

» Le cardinal Bertone: «Le Pape se rend au Liban en messager de paix»

» DIAPORAMA - Le pape vante la coexistence religieuse du Liban


Par Jean-Marie Guénois



Envoyé de mon iPad jtk

vendredi 14 septembre 2012

Dossier sur la visite du Pape au Liban

Dossier sur la visite du Pape au Liban

http://www.lorientlejour.com/category/199/La_visite_de_Benoît_XVI_au_Liban-liban.html

Discours de Benoît XVI à la Basilique de Saint-Paul
- Harissa- Liban
olj.com | 14/09/2012

Le pape Benoît XVI à la basilique Saint-Paul à Harissa avant de signer l'exhortation apostolique.
REPÈRE "Sois sans crainte, petit troupeau" (Lc, 12, 32) et souviens-toi de la promesse faite à Constantin : +par ce signe, tu vaincras !+"

Le pape Benoît XVI a prononcé vendredi soir un discours à la Basilique de Saint-Paul à Harissa, au nord de Beyrouth avant de signer "l'exhortation apostolique", fruit du synode sur le Moyen-Orient qu'il avait présidé en 2010.

Voici l'intégralité du discours du souverain pontife, le deuxième de son séjour au Liban :

"Monsieur le Président de la République,
Béatitude, vénérés Patriarches,
chers frères dans l'Episcopat et membres du Conseil Spécial du Synode des Evêques pour le Moyen-Orient,
illustres représentants des confessions religieuses, du monde de la culture et de la société civile,
chers frères et soeurs dans le Christ, chers amis,

J'exprime ma gratitude au Patriarche Gregorios Laham pour ses paroles d'accueil, ainsi qu'au Secrétaire général du Synode des Evêques, Mgr Nikola Eterovic, pour ses mots de présentation. Mes vives salutations vont aux Patriarches, à l'ensemble des évêques orientaux et latins qui sont réunis dans cette belle basilique Saint-Paul, et aux membres du Conseil Spécial du Synode des Evêques pour le Moyen-Orient. Je me réjouis aussi de la présence de délégations orthodoxe, musulmane et druze, ainsi que de celles du monde de la culture et de la société civile. Je salue affectueusement la chère communauté grecque-melkite qui me reçoit. Votre présence solennise la signature de l'Exhortation apostolique post-synodale "Ecclesia in Medio Oriente", et témoigne que ce document, destiné certes à l'Eglise universelle, revêt une importance particulière pour l'ensemble du Moyen-Orient.

Il est providentiel que cet acte ait lieu le jour même de la fête de la Croix glorieuse, dont la célébration est née en Orient en 355, au lendemain de la Dédicace de la Basilique de la Résurrection construite sur le Golgotha et le sépulcre de Notre-Seigneur, par l'empereur Constantin-le-Grand, que vous vénérez comme un saint. Dans un mois se célébrera le 1700ème anniversaire de l'apparition qui lui fit voir la nuit symbolique de son incroyance, le chrisme flamboyant, alors qu'une voix lui disait: "Par ce signe, tu vaincras!". Plus tard, Constantin signa l'édit de Milan et donna son nom à Constantinople.

Il me semble que l'Exhortation post-synodale peut être lue et interprétée à la lumière de la fête de la Croix glorieuse, et plus particulièrement à la lumière du chrisme, le X et le P, les deux premières lettres du mot Xpiotos. Une telle lecture conduit à une véritable redécouverte de l'identité du baptisé et de l'Eglise, et elle constitue en même temps un appel au témoignage dans et par la communion.

La communion et le témoignage chrétiens ne sont-ils pas fondés sur le Mystère pascal, sur la crucifixion, la mort et la résurrection du Christ? N'y trouvent-ils pas leur accomplissement plénier? Il existe un lien inséparable entre la Croix et la Résurrection qui ne peut pas être oublié par le chrétien. Sans ce lien, exalter la Croix veut dire communier à la totalité de l'amour inconditionnel de Dieu pour l'homme. C'est poser un acte de foi! Exalter la Croix, dans la perspective de la Résurrection, c'est désirer vivre et manifester la totalité de cet amour. C'est poser un acte d'amour! Exalter la Croix conduit à s'engager à être des hérauts de la communion fraternelle et ecclésiale, source du véritable témoignage chrétien. C'est poser un acte d'espérance!

En se penchant sur la situation actuelle des Eglises au Moyen-Orient, les Pères synodaux ont pu réfléchir sur les joies et les peines, les craintes et les espoirs des disciples du Christ vivant en ces lieux. Toute l'Eglise a pu ainsi entendre le cri anxieux et percevoir le regard désespéré de tant d'hommes et de femmes qui se trouvent dans des situations humaines et matérielles ardues, qui vivent de fortes tensions dans la peur et l'inquiétude, et qui veulent suivre le Christ - Celui qui donne sens à leur existence - mais qui s'en trouvent souvent empêchés. C'est pourquoi j'ai désiré que la Première Lettre de Saint Pierre soit la trame du document. En même temps, l'Eglise a pu admirer ce qu'il y a de beau et de noble dans ces Eglises sur ces terres. Comment ne pas rendre grâce à Dieu à tout moment pour vous tous (cf. 1 Th 1, 2 ; Première Partie de l'Exhortation post-synodale), chers chrétiens du Moyen-Orient!

Comment ne pas le louer pour votre courage dans la foi? Comment ne pas le remercier pour la flamme de son amour infini que vous continuez à maintenir vive et ardente en ces lieux qui ont été les premiers à accueillir son Fils incarné? Comment ne pas lui chanter notre reconnaissance pour les élans de communion ecclésiale et fraternelle, pour la solidarité humaine sans cesse manifestée envers tous les enfants de Dieu?

Ecclesia in Medio Oriente permet de repenser le présent pour envisager l'avenir avec le regard même du Christ. Par ses orientations bibliques et pastorales, par son invitation à un approfondissement spirituel et ecclésiologique, par le renouveau liturgique et catéchétique préconisés, par ses appels au dialogue, elle veut tracer un chemin pour retrouver l'essentiel: la "sequela Christi", dans un contexte difficile et quelquefois douloureux, un contexte qui pourrait faire naître la tentation d'ignorer ou d'oublier la Croix glorieuse.

C'est justement maintenant qu'il faut célébrer la victoire de l'amour sur la haine, celle du pardon sur la vengeance, celle du service sur la domination, celle de l'humilité sur l'orgueil, celle de l'unité sur la division.

A la lumière de la fête d'aujourd'hui et en vue d'une application fructueuse de l'Exhortation, je vous invite tous à ne pas avoir peur, à demeurer dans la vérité et à cultiver la pureté de la foi. Tel est le langage de la Croix glorieuse.

Telle est la folie de la Croix: celle de savoir convertir nos souffrances en cri d'amour envers Dieu et de miséricorde envers le prochain, celle de savoir aussi transformer des êtres attaqués et blessés dans leur foi et leur identité, en vases d'argile prêts à être comblés par l'abondance des dons divins plus précieux que l'or (cf. 2 Co 4, 7-18).

Il ne s'agit pas là d'un langage purement allégorique, mais d'un appel pressant à poser des actes concrets qui configurent toujours davantage au Christ, des actes qui aident les différentes Eglises à refléter la beauté de la première communauté des croyants (cf. Ac 2, 41-47; Deuxième Partie de l'Exhortation); des actes similaires à ceux de l'empereur Constantin qui a su témoigner et sortir les chrétiens de la discrimination pour leur permettre de vivre ouvertement et librement leur foi dans le Christ crucifié, mort et ressuscité pour le salut de tous.

Ecclesia in Medio Oriente offre des éléments qui peuvent aider à un examen de conscience personnel et communautaire, à une évaluation objective de l'engagement et du désir de sainteté de chaque disciple du Christ. L'Exhortation ouvre au véritable dialogue interreligieux basé sur la foi au Dieu Un et Créateur. Elle veut aussi contribuer à un oecuménisme plein de ferveur humaine, spirituelle et caritative dans la vérité et l'amour évangéliques, puisant sa force dans le commandement du Ressuscité: "Allez donc, de toutes les nations faites des disciples, les baptisant au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit, et leur apprenant à observer tout ce que je vous ai prescrit. Et voici que je suis avec vous pour toujours jusqu'à la fin du monde." (Mt 28, 19-20).

Dans toutes ses composantes, l'Exhortation voudrait aider chaque disciple du Seigneur à vivre pleinement et à transmettre réellement ce qu'il est devenu par le baptême: un Fils de lumière, un être illuminé par Dieu, une lampe nouvelle dans l'obscurité troublante du monde afin que des ténèbres resplendisse la lumière (Cf. Jn 1, 4-5 et 2 Co 4, 1-6). Ce document veut contribuer à dépouiller la foi de ce qui l'enlaidit, de tout ce qui peut obscurcir la splendeur de la lumière du Christ. La communion est alors une adhésion véritable au Christ, et le témoignage est un rayonnement du Mystère pascal qui donne un sens plénier à la Croix glorieuse. Nous suivons et "proclamons... un Christ crucifié... puissance de Dieu et sagesse de Dieu" (1 Co 1, 23-24; Cf. Troisième Partie de l'Exhortation).

"Sois sans crainte, petit troupeau" (Lc, 12, 32) et souviens-toi de la promesse faite à Constantin: "par ce signe, tu vaincras !" Eglises au Moyen-Orient, soyez sans crainte car le Seigneur est vraiment avec vous jusqu'à la fin du monde! Soyez sans crainte, car l'Eglise universelle vous accompagne par sa proximité humaine et spirituelle! C'est dans ces sentiments d'espérance et d'encouragement à être des protagonistes actifs de la foi par la communion et le témoignage, que dimanche je confierai l'Exhortation post-synodale Ecclesia in Medio Oriente à mes vénérés frères Patriarches, Archevêques et Evêques, à tous les prêtres, aux diacres, aux religieux et aux religieuses, aux séminaristes et aux fidèles laïcs. "Gardez courage" (Jn 16, 33)!
Par l'intercession de la Vierge Marie, la Theotokos, j'invoque avec grande affection l'abondance des dons divins sur vous tous! Puisse Dieu accorder à tous les peuples du Moyen-Orient de vivre dans la paix, la fraternité et la liberté religieuse! "Lioubarek Al Rabb Jamiakom!" - Que Dieu vous bénisse tous! - Merci!"

Lire aussi
L'intégralité du discours de Benoît XVI à l'aéroport de Beyrouth

Envoyé de mon iPad jtk

Le Liban affiche une union de façade

Le Liban affiche une union de façade

Par Sibylle Rizk
publié le 13/09/2012
Le Figaro
La visite de Benoît XVI au pays du cèdre intervient dans un contexte de division, cristalisé par la crise syrien
Les messages de bienvenue en français, anglais ou arabe pavoisent les grandes artères du Liban. Les foules, chrétiennes et musulmanes, sont attendues au passage de la papamobile. Le pays tout entier se montre uni pour accueillir Benoît XVI. Une trêve qui ne durera que le temps de la visite pontificale, car le Liban est en réalité plus divisé que jamais, avec la crise syrienne qui cristallise des clivages multiples et compliqués menaçant la structure même de l'État libanais.

La classe politique est suspendue à l'évolution de la révolte contre le régime des Assad dont la tutelle sur son voisin s'est même exercée directement avant le retrait des troupes syriennes en 2005. «C'est bientôt la fin» ; «le régime peut encore tenir des mois» ; «après lui ce sera le chaos qui nous menace aussi»… chacun y va de son analyse. D'un côté, le camp dit du «14 mars», actuellement dans l'opposition, table sur la chute imminente de Bachar el-Assad et accuse le Hezbollah, le parti dominant du camp adverse de soutenir militairement la répression sanglante du soulèvement syrien. De l'autre, le Hezbollah, allié de l'Iran, considère Damas comme un maillon fondamental de l'axe qui les oppose aux États-Unis et ses alliés régionaux, israéliens d'une part, saoudiens et qatariens de l'autre.

Aucun des deux camps n'est pour l'instant en mesure de s'imposer à l'autre, d'où la permanence du gouvernement de coalition qui, bien que dominé par le Hezbollah, a officiellement opté pour la neutralité à l'égard de la crise syrienne.

«Jusqu'à présent le Hezbollah ne se laisse pas entraîner dans la logique suicidaire du régime Assad qui refermerait sur lui le piège de la confrontation régionale entre sunnites et chiites», explique Sami Nader, professeur de relations internationales à l'université Saint-Joseph. Le parti chiite espère que l'équilibre des forces régional lui restera favorable. «Le jour où cet équilibre changera il y aura non seulement redistribution des cartes au Liban, mais potentiellement remise en question fondamentale de la plate-forme institutionnelle actuelle.»

En attendant, c'est le statu quo. «L'État libanais est dans le coma», analyse Amine Kammourieh, du quotidien An Nahar. La paralysie se traduit par la déliquescence des institutions - le pays fonctionne sans budget depuis 2004 - et le pourrissement de la situation économique et sociale, aucune décision n'étant prise, que ce soit pour une simple nomination administrative, la création de l'autorité chargée de concrétiser les découvertes de gisements gaziers au large du Liban, ou même la production de courant électrique pour assurer un approvisionnement 24 heures sur 24. Le gouvernement peut tout au plus se targuer d'éteindre efficacement le feu, lorsque l'une des multiples poches d'insécurité menace de s'embraser. «L'armée, l'une des dernières institutions encore debout, est trop faible pour empêcher une éventuelle déflagration plus grave. Heureusement, à ce jour, il n'y a pas d'acteur externe ou interne qui ait décidé de transformer le Liban en théâtre de confrontation violente.»

LIRE AUSSI:

» Le voyage à hauts risques de Benoît XVI à Beyrouth

» La triple course à la montre du Moyen-Orient

» Révolutions arabes: la tectonique syrienne

» Le Hezbollah étudie plusieurs scénarios pour l'après-Bachar

Par Sibylle Rizk



Envoyé de mon iPad jtk

لهـذه الأسـباب يفتـح حـزب اللـه ذراعيـه للبابـا

لهـذه الأسـباب يفتـح حـزب اللـه ذراعيـه للبابـا
عماد مرمل - السفير - ١٤-٩-٢٠١٢
يتعاطى «حزب الله» مع زيارة البابا بنديكتوس السادس عشر للبنان، باعتباره معنياً بها، وليس مراقباً لها او متفرجاً عليها. الأمين العام للحزب السيد حسن نصرالله حرص شخصياً على الإشادة بالزيارة ودلالاتها، وصور البابا ولافتات الترحيب به انتشرت في الشوارع الرئيسية للضاحية الجنوبية، فيما سيحضر وفد من نواب الحزب اللقاء الموسع معه في قصر بعبدا، الى جانب المشاركة في القداس الذي سيقيمه الزائر الاستثنائي.

هذه الحفاوة في ملاقاة البابا ليست الأولى من نوعها، إذ سبق للحزب أن أحاط زيارة البابا الراحل يوحنا بولس الثاني الى لبنان بالاهتمام والرعاية، بل إن الحزب كان مواكباً كذلك للنقاشات التمهيدية وأوراق العمل التي مهدت للسينودوس من أجل لبنان، وما أفضى إليه من إرشاد رسولي قبل 15 عاماً، بدا بمثابة خريطة طريق للمسيحيين نحو تثبيت حضورهم في أرضهم، والتفاعل مع محيطهم والانفتاح عليه وعلى قضاياه.

ولعل توقيت مجيء البابا الى هذا البلد المقيم على خط الزلازل الإقليمية، يمنح زيارته بُعداً استثنائياً وأهمية خاصة، ويجعل أنظار المسيحيين والمسلمين على حد سواء، شاخصة إليه. وإذا كان الزائر غير التقليدي لا يحمل بطبيعة الحال معجزات في جعبته، وهو قال ذلك صراحة، إلا أن الكثيرين يراهنون على ان يشكل حضوره حافزاً لمواجهة محاولات التفتيت وإثارة الفتن وتفريغ الشرق من مسيحييه واستدراج مسلميه الى التقاتل العبثي.

أما «حزب الله»، فإنه يضع احتضانه لزيارة البابا في سياق حرصه على حماية التعددية والتنوع في هذه المنطقة التي تواجه منطقاً أحادياً مدمراً، يتجلى تارة في السياسة الاميركية التي تسعى الى الهيمنة وفرض إرادتها على العالم العربي، ويتبدى طوراً بالفكر التكفيري الإلغائي الذي يرفض الآخر ويحاول شطبه من الوجود لمجرد الاختلاف في الرأي او الانتماء، وفي الحالتين، يدفع المسيحيون ثمناً كبيراً، كما يتضح من موجات الهجرة التي تجتاح مجتمعاتهم.

ويعتبر «حزب الله» أن من صلب أولوياته الاساسية الحفاظ على وجود المسيحيين في الشرق وتكريس دورهم كشركاء متساوين في الحقوق والواجبات مع المكونات الأخرى، منطلقاً من أن العيش المشترك ليس طرحاً سياسياً ووطنياً فقط، بل هو يختزن عمقاً دينياً أيضاً، ذلك ان الله لو شاء لجعل الناس أمة واحدة، ولكنه أراد ان يكون الاختلاف، من دون أن يوكل الى أحد في هذه الدنيا مهمة حسمه.

ويرى الحزب ان هناك تقاطعاً جوهرياً بينه وبين الفاتيكان، حول رفض السياسات الاميركية المتبعة، التي تُعد واحدة من أبرز مصادر التهديد للوجود المسيحي في الشرق. 
وتفيد معلومات الحزب أن دوائر الفاتيكان اطلعت على وثائق تكشف عن مخطط لإعادة رسم الخريطة السياسية والجغرافية للشرق الاوسط، حيث تبين أن المسيحيين سيدفعون الكلفة الكبرى لعملية الضم والفرز (سايكس بيكو الجديد) التي يراد لها ان تفتت الكيانات القائمة الى دويلات ومجموعات متناحرة.
وعليه، يعتقد الحزب أن الناتج الإجمالي للتوجهات الفاتيكانية يصب في خانة التلاقي مع خياراته الاستراتيجية، على المستويات الآتية:

- الإصرار على التعددية والتنوع في مقابل فكرة الدولة اليهودية الصافية القائمة على الأحادية. 

- تثبيت ما تبقى من حضور مسيحي في فلسطين، والدفاع عن الهوية الإسلامية والمسيحية للقدس في مواجهة مخطط تهويدها. 

- التمسك بالعيش المشترك رداً على مشاريع الفتنة والتقسيم، والتيارات المتطرفة الإقصائية.

- التحذير من مخاطر الاستراتيجية الأميركية على الحضور المسيحي في العالم العربي، حيث أظهرت التجربة الحسية ان واشنطن ومعها مواقع غربية نافذة، لا تقيم وزناً او اعتباراً لهذا الحضور، متى كان الأمر يتعلق بمصالحها الحيوية.

وإذا كان البعض يعتبر ان ما نشأ بين «حزب الله» وبعض المسيحيين في لبنان، يندرج في سياق «تحالف الأقليات»، فإن الحزب يهزأ من اتهامه بالانخراط في تحالف من هذا النوع، مستعيداً محطات في تجربته تثبت انه كان في مقدمة المتصدين للمنطق الأقلوي، كما حصل بعد الاجتياح الإسرائيلي في العام 1982، حين راح البعض في لبنان يُنظّر لتحالف الأقليات، ملتقياً بذلك مع الطرح الإسرائيلي، فظهرت المقاومة ووجهت ضربات متلاحقة الى هذا المشروع.

ويؤكد «حزب الله» أنه من أشد الرافضين لثقافة الأقليات، ولا يمكن له ان يغذيها، معتبراً أن غيرنا هو الذي انخرط في هذه الثقافة وروّج لها. ويشير الى أن رؤيته معاكسة تماماً لما يُتهم به، مشدداً على أنه ينحاز الى جانب خيار الأمة الذي يتسع للجميع على قاعدة الاحترام المتبادل ومقاومة الاحتلال والتدخل الأجنبي، اما المنطق الطائفي والمذهبي فهو «ضيق المقاس».

ويتوقف الحزب عند مفارقة معبرة، ملاحظاً أن هناك من ينسب «أبوة» مقولة حلف الأقليات إلى «حزب الله» والنظام السوري، في حين انهما كانا رأس حربة في معركة ضرب المروجين الحقيقيين لهذه البضاعة، وذلك عندما ساهما بقوة في تعطيل مفاعيل اجتياح العام 1982، الذي كان في أحد جوانبه يعبر عن ذهنية حلف الأقليات، المرتبط عضوياً بإسرائيل.


Envoyé de mon iPad jtk

jeudi 13 septembre 2012

إعتداء على كنيسة الصليب المقدس في الزلقا

إعتداء على كنيسة الصليب المقدس في الزلقا
وطنية ١٣/٩/٢٠١٢
في صباح يوم الخميس 13 أيلول 2012، صرح كاهن رعية كنيسة الصليب المقدس للأرمن الكاثوليك في الزلقا الأب ناريك لويسيان بأن إعتداء
وقع داخل الكنيسة الليلة الفائتة. وشوهدت صور القديسين والأيقونات ممزقة ومشوهة وتمثال القديسة ريتا ملقى على الأرض ومحطما. على أثر هذه الواقعة، قام كاهن الرعية بالإتصال بالجهات الرسمية المختصة للتحقيق في الحادث والكشف عن الجناة".
 


Envoyé de mon iPad jtk

Le très populaire acteur égyptien Adel Imam blanchi de l’accusation d’atteinte à l’islam

Le très populaire acteur égyptien Adel Imam blanchi de l'accusation d'atteinte à l'islam
La Croix 13-9/2013

Le célèbre acteur égyptien Adel Imam, star dans le monde arabe, a été blanchi mercredi 12 septembre de l'accusation d'atteinte à l'islam pour laquelle il avait été condamné en première instance à trois mois de prison, a rapporté l'agence officielle Mena.

Adel Imam, 71 ans, était poursuivi par un avocat proche des islamistes pour des rôles joués à l'écran comme à la scène et avait été condamné en février par contumace.
Cet acteur ayant joué des rôles dans plus de 100 films et 10 pièces de théâtre, est hautement apprécié du public arabe pour leur sarcasme à l'égard des responsables politiques et religieux.
Depuis 2000, il sert comme ambassadeur de bonne volonté pour le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), comme beaucoup de stars du cinéma et du show-biz international.


Envoyé de mon iPad jtk

Benedictus est quis venit in nomine Domini ad Libano

Liban : chrétiens et musulmans prient pour le voyage du pape

Liban : chrétiens et musulmans prient pour le voyage du pape

« Ensemble dans la paix, l'amour, la liberté et la sécurité »

ROME, mercredi 12 septembre 2012 (ZENIT.org) – Chrétiens et musulmans participent ce mercredi soir, 12 septembre, à Beyrouth, à une veillée de prière pour « invoquer la protection de Dieu et de la Sainte Vierge sur la visite du pape ».

Benoît XVI lui-même a demandé ce matin à plusieurs reprises de prier pour le voyage. L'initiative prend toute sa force au lendemain des violences qui ont accompagné les protestations contre un film qui offenserait le prophète Mahomet.

Quatre processions de jeunes portant des flambeaux et des drapeaux libanais convergent vers un espace appelé « Jardin de Marie », près de la place du Musée.

Au programme de la soirée : chants, lectures et prières. Le thème choisi est : « Ensemble dans la paix, l'amour, la liberté et la sécurité ».

Il s'agit, pour les organisateurs de « montrer au monde que chrétiens et musulmans peuvent coexister au Liban ».

Parmi eux : l'association Offre-Joie, née en 1985 à l'initiative d'étudiants libanais et français, avec pour objectif de «rassembler toute la famille libanaise », dans un pays alors ravagé par la guerre civile.

L'association se donne pour objectif de faire travailler les Libanais ensemble, notamment grâce à des chantiers réunissant des jeunes de toutes les communautés.

Des milliers de participants de différents horizons religieux ont répondu présents.

Le pape s'est confié à la prière des Polonais, en s'adressant à eux dans leur langue au terme de l'audience du mercredi : « Je confie à vos prière mon imminent voyage au Liban. Demandons pour els habitants du Moyen Orient le don du dialogue, de la réconciliation et de la paix. Qu'ils mettent en oeuvre les paroles du Christ : « Je vous donne ma paix ! » (Jn 14, 27).

« Je voudrais tous vous inviter, à dit le pape en italien, à accompagner par votre prière mon imminent voyage au Liban au cours duquel je remettrai l'exhortation post-synodale sur le Moyen Orient. Puisse cette visite encourager les chrétiens et favoriser la paix et la fraternité dans toute la région ».


Envoyé de mon iPad jtk

Appel de Benoit 16 pour son prochain voyage au Liban

Les chrétiens du Moyen-Orient, artisans de « paix » et de « réconciliation » Appel de Benoît XVI pour son prochain voyage au Liban A. Bourdin ROME, mercredi 12 septembre 2012 (ZENIT.org) –  La vocation des chrétiens du Moyen–Orient est de bâtir la « paix » et la « réconciliation », déclare Benoît XVI. Le pape a évoqué son prochain voyage au Liban (14-16 septembre) après sa catéchèse du mercredi, en la salle Paul VI du Vatican. En français, le pape a lancé cette invitation qui donne le ton à sa visite : « J’exhorte tous les chrétiens du Moyen-Orient, qu’ils soient de souche ou nouveaux arrivés, à être des constructeurs de paix et des acteurs de réconciliation », déclare le pape. Pour le pape en effet, le compte à rebours a commencé en prononçant également les mots clef de « paix » et « réconciliation »: « Dans deux jours à pareille heure, a-t-il dit, je serais en vol vers le Liban. Je me réjouis de ce Voyage apostolique. Il me permettra de rencontrer de nombreuses composantes de la société libanaise : des responsables civils et ecclésiaux, des fidèles catholiques de divers rites, et des autres chrétiens, des musulmans et des druzes de cette région. Je rends grâce au Seigneur pour cette richesse qui ne pourra continuer que si elle vit dans la paix et la réconciliation permanente ». Le pape invite à la prière et au témoignage, dans l’espérance : « Demandons à Dieu de fortifier la foi des chrétiens du Liban et du Moyen-Orient, et de les remplir d’espérance. Je remercie Dieu pour leur présence et j’encourage l’ensemble de l’Église à la solidarité afin qu’ils puissent continuer à témoigner du Christ sur ces terres bénies en recherchant la communion dans l’unité. Je rends grâce à Dieu pour toutes les personnes et toutes les institutions qui, de multiples manières, les aident dans ce sens ». « L’histoire du Moyen-Orient nous enseigne, insiste le pape, le rôle important et souvent primordial joué par les différentes communautés chrétiennes dans le dialogue interreligieux et interculturel. Demandons à Dieu de donner à cette région du monde la paix si désirée, dans le respect des légitimes différences. Que Dieu bénisse le Liban et le Moyen-Orient ! » Comme le message de dimanche, après l’angélus, le message du pape a été publié également par le Saint-Siège en arabe.