Arabes du Christ


" الهجرة المسيحية تحمل رسالة غير مباشرة للعالم بأن الإسلام لا يتقبل الآخر ولا يتعايش مع الآخر...مما ينعكس سلباً على الوجود الإسلامي في العالم، ولذلك فإن من مصلحة المسلمين، من أجل صورة الإسلام في العالم ان .... يحافظوا على الوجود المسيحي في العالم العربي وأن يحموه بجفون عيونهم، ...لأن ذلك هو حق من حقوقهم كمواطنين وكسابقين للمسلمين في هذه المنطقة." د. محمد السماك
L'emigration chretienne porte au monde un message indirecte :l'Islam ne tolere pas autrui et ne coexiste pas avec lui...ce qui se reflete negativement sur l'existence islamique dans le monde.Pour l'interet et l'image de l'Islam dans le monde, les musulmans doivent soigneusement proteger l'existence des chretiens dans le monde musulman.C'est leur droit ..(Dr.Md. Sammak)

mardi 9 février 2016

Fwd: Alerte Google - Récapitulatif quotidien



Expéditeur: Google Alerts <googlealerts-noreply@google.com>
Date: 9 février 2016 12:05:00 UTC+2
Objet: Alerte Google - Récapitulatif quotidien

patriarche maronite ACTUALITÉS
Le patriarche maronite joue un rôle déterminant dans la vie de la nation. Il intervient pour apaiser les conflits de caractère temporel lorsqu'on le lui ...
Google Plus Facebook Twitter Signaler comme non pertinent
Le patriarche maronite Bechara Raï a toujours invité les responsables à se mettre d'accord, à maintenir le dialogue et travailler pour le bien et le futur ...
Google Plus Facebook Twitter Signaler comme non pertinent
i24news
Le patriarche maronite, Mgr Béchara Raï, a par ailleurs appelé dimanche les responsables politiques qui entravent l'élection d'un président de la ...
Google Plus Facebook Twitter Signaler comme non pertinent
Afficher plus de résultats | Modifier cette alerte Chrétiens d'Orient ACTUALITÉS
Le Courrier de Russie
La communauté chrétienne du pays était une des plus importantes du Proche-Orient, elle représentait jusqu'à 19 % de la population globale – mais ...
Google Plus Facebook Twitter Signaler comme non pertinent
L'Orient-Le Jour
Le message de la Belgique c'est : Chez nous, on ne se laisse pas faire », martèle le bourgmestre (maire) de Bruges, interrogé par « L'Orient-Le Jour » ...
Google Plus Facebook Twitter Signaler comme non pertinent
L'Orient-Le Jour
Mgr Raï a par ailleurs participé, vendredi et samedi, à la 5e réunion annuelle de la Rencontre des chrétiens d'Orient tenue à l'archevêché chaldéen, ...
Google Plus Facebook Twitter Signaler comme non pertinent


Expéditeur: Fides News Fr <fidesnews-fr@fides.org>
Date: 9 février 2016 14:10:53 UTC+2

ASIE/TURQUIE - Inventaire des édifices construits par les minorités religieuses de la part de la Fondation Hrant Dink   Ankara (Agence Fides) - La Fondation Hrant Dink – créée pour sauvegarder la mémoire et les idéaux du journaliste et écrivain turc d'origine arménienne assassiné en janvier 2007 – a réalisé un inventaire des édifices construits en Anatolie par les membres et les groupes appartenant aux communautés grecques, arméniennes, syriaques et juives (synagogues, monastères, écoles, hôpitaux et cimetières) qui représentent une partie considérable du patrimoine culturel anatolien en grande partie échu entre les mains de propriétaires – publics ou privés – n'ayant aucun lien avec les communautés qui en financèrent ou en réalisèrent la construction. L'inventaire – indique Agos, revue bilingue publiée en turc et en arménien – a été rendu possible grâce à un méticuleux travail de recherche d'une durée de deux ans et demi. Il fournit des informations utiles sur environ 10.000 édifices, initialement propriété de membres ou d'institutions appartenant aux groupes minoritaires.
Le 28 avril dernier (voir Fides 28/014/2015), avait eu un vaste écho médiatique l'initiative du Catholicos de la Grande Maison de Cilicie de l'Eglise apostolique arménienne, Aram I, ayant consisté à présenter un recours devant la Cour constitutionnelle de Turquie visant à obtenir la restitution des résidences et des propriétés ayant appartenu au Catholicossat dans la ville de Sis, antique capitale du Royaume arménien de Cilicie, correspondant à l'actuelle ville turque de Kozan. (GV) (Agence Fides 09/02/2016)

Expéditeur: Fides News Fr <fidesnews-fr@fides.org>
Date: 9 février 2016 14:10:53 UTC
ASIE/IRAQ - Boycott de la Conférence sur la coexistence pacifique et réaction du Patriarche d'Antioche des Chaldéens   Bagdad (Agence Fides) – Les représentants chrétiens invités à participer à la Conférence sur la sauvegarde de la coexistence pacifique, qui s'est tenue le 7 février au Parlement irakien, ont décidé de déserter la manifestation pour signifier leur propre distance par rapport à des occasions dans lesquelles les appels à la coexistence et à la concorde entre les différentes identités ethniques et religieuses se transforment en de simples formules rhétoriques, sans que soient en rien remises en cause les discriminations dont souffrent les groupes minoritaires. Outre les communautés chrétiennes, la conférence a également été boycottée par d'autres minorités religieuses comme les yézidis et les mandéens. « A quoi sert de se spécialiser dans la participation à des rencontres comme celle-ci et de répéter les formules qui forment le titre des conférences si, par la suite, ne sont mises en place ni initiatives ni changements au plan concret ? » a déclaré aux moyens de communication locaux le Patriarche d'Antioche des Chaldéens, S.B. Louis Raphaël I Sako. La conférence était organisée sous le patronage de la Présidence du Parlement et du Conseil sunnite pour les dotations religieuses (WAQF) et vu la participation d'hommes politiques, de représentants diplomatiques et de ministres du gouvernement irakien.
Au cours des jours derniers, le Patriarche d'Antioche des Chaldéens avait adressé un appel éploré aux autorités gouvernementales et aux responsables, politiques et religieux, afin de dénoncer les discriminations juridiques persistantes et les abus à caractère sectaire subis par les chrétiens. « Nous avons rencontré – écrivait le Patriarche dans son appel, parvenu à l'Agence Fides – des officiels du gouvernement et nous avons rendu visite à quelques autorités religieuses islamiques pour parler de ce que nous avons en commun, en ce qui concerne nos fois et la vie que nous partageons sur cette terre. Au cours de ces rencontres, nous avons promis d'être loyaux à l'Irak, qui est notre patrie, et de ne pas rechercher de vengeances mais plutôt de vouloir vivre en paix avec tous les irakiens. Malheureusement, aucune de leurs promesses n'est devenue réalité ». (GV) (Agence Fides 09/02/2016)

lundi 8 février 2016

Nouvel appel du Pape pour la paix et la réconciliation en Syrie



Expéditeur: Vatican Information Service - Français <visnews_fr@mlists.vatican.va>
Date: 8 février 2016 16:00:43 UTC+2

Nouvel appel du Pape pour la paix et la réconciliation en Syrie

Cité du Vatican, 7 février 2016 (VIS). Au terme de l'angélus, le Pape a de nouveau fait part de sa préoccupation pour le sort dramatique des populations civiles touchées par les violents combats en Syrie et contraintes de tout abandonner pour fuir les horreurs de la guerre: "Je souhaite que, dans une généreuse solidarité, l'aide nécessaire soit apportée pour assurer leur survie et leur dignité, et je lance un appel à la communauté internationale afin qu'elle ne s'épargne aucun effort pour amener de toute urgence les parties en cause à la table des négociations. Seule, une solution politique du conflit sera capable de garantir un avenir de réconciliation et de paix à ce bien aimé pays martyrisé pour lequel je vous invite à beaucoup prier''. Après avoir récité avec les fidèles présents place St.Pierre un Je vous salue Marie pour la Syrie, le Saint-Père a rappelé qu'aujourd'hui en Italie, on célébre la Journée pour la vie (La miséricorde fait fleurir la vie): "Je m'unis aux évêques italiens pour souhaiter des différents acteurs institutionnels, éducatifs et sociaux, un engagement renouvelé en faveur de la vie humaine de la conception à la mort naturelle. Notre société doit être aidée pour guérir de tous les attentats à la vie, en osant un changement intérieur qui se manifeste aussi à travers les ?uvres de miséricorde''.

Demain, a-t-il ajouté, "aura lieu la Journée de prière et de réflexion contre la traite des personnes, qui donne à tous l'opportunité d'aider les nouveaux esclaves d'aujourd'hui à rompre les lourdes chaînes de l'exploitation pour se réapproprier leur liberté et leur dignité. Je pense, en particulier, aux nombreuses femmes et aux enfants, à tous ces hommes... Il nous faut faire tous les efforts possibles pour juguler ce crime et cette honte intolérable''. De même, demain lundi en Extrême Orient et dans différentes parties du monde, des millions d'hommes et de femmes célèbrent le nouvel an lunaire et le Pape a souhaité à tous l'expérience de ''la sérénité et de la paix au sein de leurs familles, qui sont le premier lieu où se vivent et se transmettent les valeurs de l'amour et de la fraternité, la coexistence et l'échange, l'attention et le soin des autres. Que cette nouvelle année apporte les fruits de la compassion, de la miséricorde et de la solidarité''. Enfin, le Pape a salué la communauté sacerdotale du Collège mexicain de Rome qu'il a remerciée de ses prières pour accompagner son prochain voyage apostolique au Mexique ''et aussi la rencontre que j'aurai à La Havane avec mon bien aimé frère Cyrille'', a-t-il conclu

Le cardinal Turkson en Iran pour une conférence sur la paix et la justice - La Croix

Le cardinal Turkson en Iran pour une conférence sur la paix et la justice - La Croix

Une dizaine de jours après la visite à Rome du président iranien Hassan Rohani, le cardinal Peter Turkson a participé, samedi 6 février, à Qom, en Iran (sud-ouest de Téhéran), à une conférence sur le rôle des religions dans la construction de la paix et de la justice dans le monde.

Dans l'une des villes saintes de l'islam chiite, où se trouve une université de référence, le président du Conseil pontifical Justice et Paix a délivré une réflexion intitulée : « La gloire de Dieu est la paix et la justice sur la terre », à une assemblée composée notamment de professeurs et d'étudiants.

Au nom du pape

Précisant qu'il s'exprimait au nom du pape François, dont il a rappelé la récente rencontre « historique » avec le président iranien, le cardinal Turkson a estimé que « puisque la majorité des habitants de notre planète sont croyants, cela devrait donc pousser les religions à dialoguer entre elles pour construire des réseaux de respect et de fraternité, en défendant les pauvres et en protégeant la nature ».

Le cardinal Turkson a précisé que la préoccupation de l'Église catholique est de s'adresser à « tous les hommes de bonne volonté », selon l'expression de l'Évangile de Luc au sujet de la naissance de Jésus. Il a rappelé la filiation abrahamique des trois grandes religions monothéistes, le judaïsme, le christianisme et l'islam, qui ont pour corollaire une certaine anthropologie commune de la vocation et de la destinée humaines.

Le cardinal Turkson a souligné que la notion biblique de la justice, et donc de « l'homme juste », est toujours associée à une dimension relationnelle, au respect du prochain, même s'il est différent. « La Bible n'offre pas d'autre moyen à la croissance de la famille humaine que la fraternité », et toute agression, tout meurtre, est donc un « fratricide ».

Il a nommé cinq piliers de la paix et de la justice : « La dignité humaine, la justice, l'unité et la fraternité de la famille humaine, le bien commun, et la destination universelle des biens de la terre ».

Engagement commun pour la « maison commune »

Le cardinal ghanéen a salué la prise de conscience de l'importance de la « sauvegarde de la maison commune », prise en compte dans l'encyclique Laudato Si'publiée en juin par le pape François, mais aussi dans la « Déclaration islamique sur le changement climatique », parue l'été dernier. Il a salué la démarche positive qu'elle représente pour l'ensemble des pays musulmans, aussi bien pour les pays producteurs de pétrole, appelés à s'interroger sur leur modèle de développement, que pour ceux qui, comme le Bangladesh, sont les premières victimes du réchauffement climatique.

Le cardinal Turkson a rappelé que « l'usage prudent des technologies, l'organisation du travail, la distribution du capital et de la dette, les stratégies d'investissement, la gestion responsable des migrations humaines et le respect des souverainetés nationales » devaient être au service de la « destination universelle des biens », et non pas créer des frustrations et des rivalités.

Il a donc appelé de ses vœux une prise de conscience, de la part des musulmans et des chrétiens, de leur responsabilité partagée dans le soin de la « maison commune », « dans la richesse de nos différences, de notre morale commune et de nos principes spirituels ».

Avec Radio Vatican



JTK


Expéditeur: Fides News Fr <fidesnews-fr@fides.org>
Date: 8 février 2016 13:56:01 UTC+

AFRIQUE/EGYPTE - Disparition d'une jeune copte de 18 ans et manifestations contre la plaie des enlèvements ciblés visant les chrétiens
Minya (Agence Fides) – Plus de 150 chrétiens coptes ont participé à un sit-in organisé hier soir, 7 février, devant le siège de l'administration provincial de Minya, afin de sensibiliser les autorités et lkkes forces de police au cas d'une jeune copte de 18 ans, disparue depuis quelques jours. Les membres de la famille de la jeune fille, résidant dans la ville de Samalot, sont convaincus qu'elle a été enlevée. La jeune fille avait depuis peu obtenu un équivalent de baccalauréat technique et il n'existe aucune raison pour penser à un éloignement volontaire de sa part.
Les enlèvements ciblés de chrétiens continuent à représenter une plaie pour la communauté copte dans de nombreuses zones d'Egypte. Déjà, différents appels ont été adressés par des organisations chrétiennes aux autorités égyptiennes, y compris au Président Abdel Fattah al-Sisi, afin que soient prises des mesures adéquates pour lutter contre ce phénomène (voir Fides 08/07/2014). Il s'agit habituellement d'enlèvements éclair suivis de demandes de rançons calibrées sur les possibilités économiques des familles des personnes enlevées. Mais, dans différents cas, les enlèvements se sont conclus par la mort des otages. (GV) (Agence Fides 08/02/2016

/SYRIE - Transformation de trois villages chrétiens de la vallée du Khabur en camps d’entraînement pour des milices kurdes



Expéditeur: Fides News Fr <fidesnews-fr@fides.org>
Date: 8 février 2016 09:16:46 UTC+

ASIE/SYRIE - Transformation de trois villages chrétiens de la vallée du Khabur en camps d'entraînement pour des milices kurdes

Hassake (Agence Fides) – Les milices kurdes des Unités de protection populaire (YPG) ont installé trois camps d'entraînement dans autant de villages de la vallée du Khabur, précédemment habités par des chrétiens assyriens ayant fui en masse leurs maisons en février dernier, face à l'offensive des djihadistes du prétendu « Etat islamique ». Selon des sources appartenant à la communauté assyrienne, le plus grand camp d'entraînement a été installé dans le village de Tel Nasri. Les miliciens kurdes, entraînés par des militaires russes, ont occupé les maisons abandonnées par les chrétiens. Seules 4 ou 5 des 180 familles chrétiennes de Tel Nasri étaient retournées dans leurs habitations après que les djihadistes du prétendu « Etat islamique » se soient retirés de la vallée du Khabur.
Les milices de l'YPG représentent le bras armé de l'Union démocratique kurde (PYD), le parti kurde constituant la branche syrienne du PKK. Les responsables de l'YPG ont affirmé que les villages seront occupés seulement pour la durée nécessaire à l'entraînement mais, au sein de la communauté assyrienne locale, prévaut l'impression que cette promesse ne sera pas tenue à court terme. (GV) (Agence Fides 06/02/2016)

Angelus : le Pape lance un appel pour la Syrie - Radio Vatican

Angelus : le Pape lance un appel pour la Syrie - Radio Vatican

Angelus : le Pape lance un appel pour la Syrie

40.000 personnes sont partis de la région d'Alep fuyant les combats - EPA

(RV) Le Pape François suit avec la plus grande préoccupation le sort dramatique des populations civiles de Syrie affectées par les violents combats et contraintes de tout abandonner pour fuir les horreurs de la guerre. Il a lancé un nouvel appel ce dimanche à l'Angélus. Le Saint-Père demande à la Communauté internationale de déployer tous les efforts possibles pour ramener les parties sans tarder autour de la table des négociations.

Il fait également appel à la générosité et à la solidarité de tous afin que la population reçoive l'aide nécessaire à sa survie et au respect de sa dignité. Le Pape François a demandé à tous les fidèles de prier beaucoup pour la Syrie en assurant que seule une solution politique du conflit permettra de garantir un avenir de réconciliation et de paix à ce cher pays martyr. 

(SB-RF) 



JTK

dimanche 7 février 2016

الراعي حزين جدًا! | IMLEBANON

الراعي حزين جدًا! | IMLEBANON

الراعي حزين جدًا!

bechara-raii-2

وصف راعي أبرشيّة جبيل المارونيّة المطران ميشال عون المصالحة التي تمت أخيراً بين "التيار الوطني الحر" الذي يتزعمّه العماد ميشال عون و"القوات اللبنانية" برئاسة الدكتور سمير جعجع، بأنها "مصالحة عميقة، ويجب أن نفرح لهذا التفاهم، لأننا نحتاج أن نكون موحَّدين، لأن الوضع في لبنان وفي الشرق، لا يسمح بأن يكون المسيحيون مشرذمين".

وقال في حديث لصحيفة "الراي" الكويتية: نرفض العودة الى المربعات الطائفية، وننادي بأن لبنان هو وطن للجميع، ويجب على كل طائفة أن تتمتع بحقوقها وبواجباتها، ولا نعمل فقط من أجل طائفتنا، بل من أجل لبنان. لكن في بعض الأحيان، عندما يشعر المسيحي بأنه مهمّش في أي مركز من مراكز الدولة، نجد نوعاً من الشعور بأنه لم يعد للمسيحي مكان في لبنان، والهجرة هي الحل الأمثل، لذلك، علينا ان نتّحد، ليس لكي نتقوقع ونعيش في مربّع طائفي، بل لكي يكون لنا كمسيحيين دور فاعل اكثر في بناء الوطن الذي نريده للمسلمين والمسيحيين على السواء.

واعلن المطران عون: أعتقد أن أجواء المصالحة تُعمّم، لأن القنوات بين الأحزاب ليست مقطوعة حالياً، وأنا أعلم أن ثمة حوار وجسور بين "القوات" و"المردة"، وحوار مع "التيار الوطني" وحزب "الكتائب" لم تنقطع ابداً، رغم أي مواقف تم اتّخاذها في بادئ الأمر، للوصول الى رؤية مشتركة على المستويين السياسي والوطني. لذلك يجب أن نفرح لهذا اللقاء (بين عون وجعجع)، وهذا التفاهم، يجب أن يمتد الى كل المسيحيين في هذه الأيام الصعبة، وخصوصاً أننا لانزال منذ ما يقارب السنتين، من دون رئيس جمهورية، نحن في وقت يوجب علينا أن نكون متضامنين على الأهداف السامية التي تثبّت وجودنا في لبنان وتجعلنا شركاء أقوياء لنا وزننا في الوطن، وهذا لا يتم إلا في حال كنا متفقين.

واعتبر ان البطريرك مار بشارة بطرس الراعي يقول دائماً: "أنا لا أدخل في لعبة الأسماء، ولا اريد ترشيح أحد". وتجد سيدنا البطريرك حزين جداً لرؤيته، رأس الدولة المسيحي ليس موجوداً، لذلك، فهو يبارك أي مبادرة يمكنها أن تقرّب من الوصول الى انتخاب رئيس بغض النظر عن الأشخاص، إن كان عون أو فرنجية أو جعجع أو أياً كان… هو يدعو الى أن تكون اللعبة ديموقراطية كما اعتدنا عليها، أي لينزل المرشحان القويان الى البرلمان، ومعهما مرشح ثالث حظوظه أقل مثل النائب هنري حلو، ومن يجمع أكثرية الأصوات يربح، وبالتالي نبارك له الفوز، ويكون لنا رئيس عندها، لكن يبدو أن ثمة حسابات أخرى عند المسؤولين والزعماء بعلاقاتهم مع الخارج، تدفعهم الى التريّث من أجل حصول توافق على شخص معيّن.



JTK

samedi 6 février 2016

Le patriarche Sako « implore la conscience » des Irakiens - La Croix

Le patriarche Sako « implore la conscience » des Irakiens - La Croix

Le patriarche Sako « implore la conscience » des Irakien

Messe de Noël Notre-Dame du Salut (Sayidat al-Nejat), Baghdad, 24 décembre 2015.Messe de Noël Notre-Dame du Salut (Sayidat al-Nejat), Baghdad, 24 décembre 2015. / AHMAD AL-RUBAYE/AFP


Dans un message envoyé vendredi 5 février, Louis Raphaël Sako adresse un « message aux gouvernements, aux responsables politiques et aux autorités religieuses ». « À Mossoul, les maisons des chrétiens ont été détruites ainsi que leurs antiques monastères et églises. À Bagdad, les radicaux en ont pris possession », dénonce le patriarche de Babylone des Chaldéens.

« Les chrétiens sont les habitants autochtones de l'Irak ; ils ont ouvert leurs monastères, les écoles et autres institutions pour accueillir les musulmans qui sont arrivés de la péninsule arabique », rappelle Louis Sako. « En outre, les chrétiens irakiens ont partagé leur riche patrimoine avec les musulmans, ainsi que leurs connaissances dans les domaines de l'éducation, de la médecine, de la gestion, de l'agriculture et de la traduction ».

Effacer la mémoire

Mais aujourd'hui, cette coexistence séculaire a volé en éclat. Non seulement, le groupe État islamique a expulsé à l'été 2014 « 120 000 chrétiens de Mossoul et de la plaine de Ninive », qui vivent depuis lors dans des tentes et des caravanes, et donc « les terroristes veulent effacer la mémoire ».

À lire aussi : Le patriarche Sako appelle à un « projet politique clair » pour l'Irak

Mais le patriarche des Chaldéens s'alarme aussi des persécutions qui frappent les chrétiens à Bagdad, la capitale, placée sous l'autorité du gouvernement irakien (chiite). « Des groupes et des individus occupent les maisons et les propriétés des chrétiens en utilisant des documents falsifiés, au nom d'une idéologie qui leur permet de s'emparer d'une propriété non-musulmane », dénonce le patriarche, qui rappelle également la loi sur la carte d'identité « douloureuse et humiliante » pour les chrétiens irakiens obligeant les enfants à se convertir à l'islam, dès lors que l'un de leurs parents devient musulman.

Aucune de leur promesse ne s'est traduite dans la réalité

« Nous avons rencontré les officiels du gouvernement et visité quelques-uns des autorités religieuses musulmanes pour discuter de ce que nous avons en commun, au nom de notre foi comme de notre humanité », indique son message. Au cours de ces réunions, les responsables chrétiens ont redit leur « loyauté envers l'Irak », assuré qu'ils ne « cherchaient pas vengeance, mais à vivre en paix avec tous les Irakiens ».

« Aucune de leurs promesses ne s'est traduite dans la réalité, déplore Louis Sako. Au contraire, ils continuent à exclure les chrétiens et à les pousser à émigrer ».

À lire aussi  : À Marrakech, des musulmans réfléchissent à leurs rapports avec les non-musulmans

« Une fois de plus, nous sommes obligés d'implorer la conscience des fonctionnaires du gouvernement et des autorités religieuses (à la fois chiite et sunnite) pour qu'ils fassent un pas sérieux vers la sauvegarde de la vie, la dignité et les propriétés de notre peuple ; tous sont des êtres humains et des citoyens irakiens », écrit le patriarche des Chaldéens.

À ses yeux, ces atteintes à « leur vie, leur liberté et leurs propriétés » ne peuvent en aucun cas être considérées comme des actes « religieux » mais plutôt « comme une autre forme de génocide ». « Nous espérons sincèrement que ceux qui se soucient entendront cet appel », conclut-il.

Anne-bénédicte Hoffner



JTK

vendredi 5 février 2016

Le site du baptême de Jésus déclaré « Patrimoine de l’humanité » par l’Unesco - La Croix

Le site du baptême de Jésus déclaré « Patrimoine de l'humanité » par l'Unesco - La Croix

Le site du baptême de Jésus déclaré « Patrimoine de l'humanité » par l'Unesco

Le pape François priant silencieusement au bord du Jourdain, à Béthanie, lieu du baptême du Christ, le 24 mai 2014. ZOOM

Le pape François priant silencieusement au bord du Jourdain, à Béthanie, lieu du baptême du Christ, le 24 mai 2014. / Alessia GIULIANI/CPP/CIRIC/

Le site du baptême de Jésus, à Béthanie, sur la rive jordanienne du Jourdain, a été officiellement déclaré Patrimoine de l'humanité par l'Unesco au cours d'une cérémonie tenue à Paris dans la soirée du mardi 2 février.

Une délégation provenant du Royaume de Jordanie, comprenant le ministre du tourisme, Nayef H Al-Fayez, et Mgr Maroun Lahham, vicaire patriarcal pour la Jordanie du Patriarcat latin de Jérusalem. Dans son intervention, Mgr Lahham a qualifié le site du baptême de « lieu où résonne encore la voix du Christ dans un pays, la Jordanie, tranquille et sûr, au milieu d'un Proche-Orient en flammes ».

À propos du site de Béthanie au-delà du Jourdain, a noté le vicaire patriarcal, « l'Évangile, l'avait déclaré voici deux mille ans, la dévotion populaire l'a toujours confirmé, les recherches archéologiques l'ont mis en évidence, quatre papes l'ont visité et, aujourd'hui, la communauté internationale le déclare officiellement. À partir de ce soir, nous pouvons déclarer à haute voix que la Jordanie est Terre sainte. La Terre sainte comprend surtout Jérusalem, Bethléem et Nazareth mais la Jordanie n'en est pas pour cela moins sainte. »

G.v. Avec Apic



JTK

Réunion mensuelle des ēvêques maronites : mise en garde contre l'atteinte aux obligations de la constitution nationale en ce qui concerne les fonctions publiques

المطارنة الموارنة: للتنبه إلى المس بموجبات الصيغة الوطنية في وظائف الدولة | الاتحاد الكاثوليكي العالمي للصحافة- لبنان


المطارنة الموارنة: للتنبه إلى المس بموجبات الصيغة الوطنية في وظائف الدولة

المطارنة الموارنة: للتنبه إلى المس بموجبات الصيغة الوطنية في وظائف الدولة
في الثالث من شهر شباط 2016، عقد أصحاب السيادة المطارنة الموارنة إجتماعهم الشهريّ في الكرسي البطريركي في بكركي، برئاسة صاحب الغبطة والنيافة مار بشاره بطرس الراعي الكلِّي الطوبى، ومشاركة الآباء العامّين للرهبانيات المارونية، وتدارسوا شؤونًا كنسيّة ووطنيّة، وفي ختام الإجتماع أصدروا البيان التالي:
1. يحيّي الآباء تطوّر الحوار الداخلي بين الأفرقاء، ويشجّعون على متابعة هذا الحوار ليشمل الفرقاء كافّة. كما يثنون على كلّ مبادرة من شأنها أن تؤول إلى انتخاب رئيس للجمهورية. ويهمّهم التأكيد على أنّ لبنان لا يُحكم بالاصطفافات، بل بالتعاون والتعاضد بين جميع أبنائه. ويتطلّعون إلى اللحظة التي ينتقل فيها الحراك السياسي إلى داخل المؤسسات الدستورية، إذ مهما صفت النيات وأثمرت الحوارات، فلن تكونَ فعّالة إلا تحت قبّة المجلس النيابي. لذلك يطالب الآباء الكتل النيابية بالمثول إلى المجلس النيابي لإطلاق المسار الديمقراطي بحسب ما يقتضيه الدستور.
2. يثني الآباء على استعادة العمل الحكومي أمام الكمّ الهائل من الملفّات الحيوية العالقة. وهم يناشدون رجال السياسية تحييد الحكومة عن تجاذباتهم السياسية، حتى تنصرف لعملها كسلطة تنفيذية تعنى بمصالح المواطنين وخيرهم العام. فالحالة الخطرة التي تهدّد البلاد على المستوى الاقتصادي والمالي وأوضاع الفقر والحرمان المزرية التي يتخبّط فيها ثُلث الشعب اللبناني، ومشكلة البطالة والحالة الأمنية الهشّة، كلّها تستدعي حماية عمل الحكومة، والتحلّي بروح سامية تستلهم المسؤولية الوطنية. وتضع في أولوياتها حاجات المواطنين العديدة، ومن بينها مطلب متطوّعي الدفاع المدني المحقّ. ومطلوب من الحكومة حماية دور لبنان واللبنانيين الإيجابي في الأسرتين العربية والدولية وتعزيزه، وحفظ صداقة لبنان مع جميع الدول على أساس من العدالة والسلام والتعاون البنّاء.
3. يضمّ الآباء صوتهم إلى صوت السيد البطريرك، بدعوة المسؤولين إلى التنبّه لمغبّة المسّ بموجبات الصيغة الوطنية في وظائف الدولة والمؤسسات العامة، وبروح الميثاق والدستور ولاسيّما المادة 95، اللّذَين يرسمان مسار التدرّج من الحالة الطائفية إلى الحالة الوطنية، مع الحفاظ على مشاركة الطوائف في الوظيفة العامة مشاركةً متوازنة، من أجل ضمان استقرار الحكم وثباته، في مجتمع متعدّد. وذلك على أساس من الكفاءة والأخلاق العالية، والنزاهة ونظافة الكف، والجرأة في محاربة الفساد الذي أصبح مستشريًا في معظم الدوائر.
4. أقلقت الآباء التطورات الأخيرة على حدود لبنان الشرقية والجنوبية، كما يقلقهم ما يدور على المستوى الأمني بشكل عام. فهذا يحتّم العمل الجدّي من قِبل الجميع، بعيدًا عن الحسابات السياسية الضيّقة، على دعم المؤسّسة العسكرية والقوى الأمنية دعمًا وافيًا، بالعدّة والعديد والموقف السياسي، يجعلها قادرة على مواجهة أي خطر يحدق بلبنان.
5. بينما تستعد الكنيسة لدخول زمن الصوم المبارك، فلترافق صومنا دعوة البابا فرنسيس إلى أن يكون الصوم هذه السنة، زمنًا "يخرج فيه كلّ منّا من التغرّب الوجودي، بالاصغاء إلى كلمة الله وإلى أعمال الرحمة". ولعلّ صلوات المؤمنين تساعد في بلوغ هذه الدعوة قلوب المتنازعين والمتحاربين، فيعودوا من الاغتراب الذي قادهم إليه الشَّر، إلى إنسانيّتهم، حتى يحظى العالم بالسلام. ولنا في هذا المجال قدوةٌ في القديس مارون، شفيع كنيستنا الذي نستعد للاحتفال بعيده في التاسع من هذا الشهر، هذا القديس الذي كرّس حياته بالصوم والصلاة، لتحرير البشر ممّا يخالف إرادة سيد السلام، وهي أن يعيش العالم بوئام وسلام ومصالحة ومحبة أخوية.


JTK