Arabes du Christ
" الهجرة المسيحية تحمل رسالة غير مباشرة للعالم بأن الإسلام لا يتقبل الآخر ولا يتعايش مع الآخر...مما ينعكس سلباً على الوجود الإسلامي في العالم، ولذلك فإن من مصلحة المسلمين، من أجل صورة الإسلام في العالم ان .... يحافظوا على الوجود المسيحي في العالم العربي وأن يحموه بجفون عيونهم، ...لأن ذلك هو حق من حقوقهم كمواطنين وكسابقين للمسلمين في هذه المنطقة." د. محمد السماك
L'emigration chretienne porte au monde un message indirecte :l'Islam ne tolere pas autrui et ne coexiste pas avec lui...ce qui se reflete negativement sur l'existence islamique dans le monde.Pour l'interet et l'image de l'Islam dans le monde, les musulmans doivent soigneusement proteger l'existence des chretiens dans le monde musulman.C'est leur droit ..(Dr.Md. Sammak)
vendredi 3 février 2012
A Homs, le Père Ziad, nous alerte à nouveau sur la situation
سوريا: موجة جديدة من الهجرة لمسيحيي حمص
jeudi 2 février 2012
اللقاء الأرثوذكسي أسف لاستشهاد الأب نصار والإعتداء على دير صيدنايا
اللقاء الأرثوذكسي أسف لاستشهاد الأب نصار والإعتداء على دير صيدنايا
أعلن أمين عام اللقاء الأرثوذكسي المحامي ميشال تويني في بيان أن "اللقاء الأرثوذكسي يقف متهيبا أمام شهادة الأب باسيليوس نصار في حي الجراجمة في حماه.كما أسف على استشهاده "نظرا لما يتمتع به من صفات عالية،أجمع عليها الكثيرون. وتجلت قمتها في الخدمة الجلى التي أداها، وامتازت بعمقها الإنساني، حيث ترجم كهنوته بإنقاذ جريح، فإذا به يصير شهيدا".
اضاف: "ان اللقاء الذي آلمه استشهاد الأب باسيليوس يستنكر بشدة، إراقة الدماء بصورة إجمالية، وبخاصة إراقة دماء أشخاص يقومون بواجب رسولي وإنساني طاهر. ويعتبر بهذه المناسبة الأليمة أن دماء الأب باسيليوس لا تخص الكنيسة الأرثوذكسية أو الأرثوذكسيين حصرا، بل تخص المسيحيين والمسلمين التائقين إلى اللقاء الوطني الدائم، تحت لواء المواطنة. كما تخص المواطنين البسطاء في كل مكان، وتخص السوريين واللبنانيين إلى أي دين انتموا أو مذهب اعتنقوا، وهي في نزفها تدعو الجميع إلى المزيد من الحكمة والهدوء والتعقل، لكونها أسس الخلاص".
كما شجب اللقاء الأرثوذكسي، "التعرض للأماكن المقدسة والعريقة، التي شكلت محجة للمؤمنين في المشرق العربي، وبخاصة دير سيدة صيدنايا البطريركي، الذي تعرض لاعتداء سافر بقذيفة استهدفت إحدى قاعاته. إن هذا الدير العامر والعريق والعابق بقداسته، شكل واحة صلاة وسلام ليس للأرثوذكس أو المسيحيين، بل أيضا للمسلمين الذين التمسوا فيه شفاعة صاحبة الدير، السيدة العذراء".
وختم:"من هذا المنطلق يستنكر اللقاء الأرثوذكسي مقتل الأب الشهيد باسيليوس نصار والاعتداء على دير سيدة صيدنايا البطريركي. ويتقدم اللقاء بأحر التعازي من صاحب الغبطة البطريرك إغناطيوس الرابع، والسادة مطارنة الكرسي الإنطاكي المقدس، وبخاصة سيادة راعي أبرشية حماه المطران إيليا صليبا، وكهنة الأبرشية، وعائلة الأب الشهيد".وطنية 02 / 02 / 2012
نص وثيقة الأزهر حول مستقبل مصر
http://www.jusur.net/index-Dateien/image/azhar.pdf::
Le Figaro - International : Une subtile partie d'échecs se joue à l'ONU sur la Syrie
2-2-2012
À New York, les Occidentaux et la Ligue arabe tentent de rallier la Russie à un front commun afin de faire plier Bachar el-Assad.
La fenêtre est plus qu'étroite mais elle existe, veut croire Alain Juppé. Mardi, le ministre des Affaires étrangères, qui s'était propulsé à New York, a dénoncé le «cauchemar syrien» dans un vibrant discours devant le Conseil de sécurité. Auparavant, il s'était réuni en «P3», avec ses homologues américain et britannique, Hillary Clinton et William Hague.
Unanimement, ces chefs de la diplomatie ont appuyé le plan de la Ligue arabe, repris dans un projet de résolution marocain qui prévoit le transfert du pouvoir de Bachar el-Assad à son vice-président et un processus de transition politique en Syrie.
Mardi, le verrou russe n'a pas cédé. Pour Vitali Tchourkine, le plan de la Ligue arabe reste «inacceptable». Mais l'ambassadeur russe à l'ONU n'a pas totalement fermé la porte. Et c'est dans cet entrebâillement que les diplomates occidentaux et arabes vont tenter de glisser le pied.
Deux points de blocage pour Moscou
Deux points, sur lesquels Moscou s'arc-boute en dépit des assurances qui lui ont été réitérées mardi, vont être sur la sellette.
Primo, la Russie, dont l'allié syrien est le principal tremplin stratégique au Proche-Orient, croit, ou feint de croire, qu'une résolution onusienne pourrait ouvrir la voie au chapitre VII, c'est-à-dire à une intervention armée. L'exemple libyen constitue pour Moscou un repoussoir d'autant plus commode que les déclarations de certains pays arabes, comme le Qatar, ont pu laisser planer le doute. Tous les efforts diplomatiques vont s'attacher à faire valoir que la Syrie n'est pas la Libye et qu'une opération militaire contre Damas serait irréaliste.
Secundo, l'autre volet crucial concerne la transition politique en Syrie. Moscou invoque son opposition à un «changement de régime» à Damas pour freiner des quatre fers une résolution à l'ONU. Il reviendra aux diplomates occidentaux et arabes de faire accepter aux Russes l'idée que le plan de la Ligue arabe n'évoque pas cette perspective, autrement que par un processus démocratique ultérieur.
Si la pédagogie peut produire ses effets, espèrent les diplomates, les rapports de force seront déterminants. Comme l'a souligné Alain Juppé mardi à New York, «on ne peut pas avoir raison contre tous». Cela vaut pour le régime de Damas comme pour la Russie. Le seul espoir de faire cesser les massacres réside dans la mise en place d'un front commun à l'ONU face à la Syrie. La voie étroite d'un ralliement de Moscou à cette coalition diplomatique passe par l'amplification de l'isolement russe.
Deux «lignes rouges» pour les Occidentaux
Dix pays membres du Conseil de sécurité (sur 15) seraient d'ores et déjà acquis au vote d'une résolution. La Chine, traditionnellement suiviste à l'égard de la Russie, est restée plutôt discrète. Aux diplomates russes, leurs homologues occidentaux et arabes font valoir qu'un soutien irréfragable à un régime syrien condamné à terme serait contraire aux intérêts de Moscou.
Certes, la «poutinisation», traduisez le raidissement, de la diplomatie russe, très sensible à l'ONU, n'incite guère à l'optimisme. Mais le pari consiste à espérer que, pour ses intérêts bien compris, et face à la menace d'une déstabilisation sanglante en Syrie, la Russie consente au moins à s'abstenir lors du vote de la résolution.
Les marges de manœuvres sont bien minces. Côté occidental, on a fixé deux «lignes rouges»: qu'une résolution préserve le plan de la Ligue arabe et qu'elle exclue toutes mesures dilatoires. Priorité à l'arrêt du bain de sang.
A New York, on estimait qu'un vote pourrait intervenir à la fin de cette semaine. Faute d'accord sur un projet de résolution, «chacun devra alors prendre ses responsabilités», a dit Alain Juppé, qui n'a pas exclu de revenir à New York.
LIRE AUSSI:
» Syrie: forcing à l'ONU pour rallier la Russie
mercredi 1 février 2012
الأساقفة الموارنة يرحبون بوثيقة الأزهر عن الحريات العامة
مستقبل مسيحييّ الشرق الأدنى :
: الأب جورج مسّوح : باسيليوس نصّار والجهاد الأحسن
كان مقاتلاً، لكنه لم يكن كسائر المقاتلين. كان محارباً، لكنه لم يشبه أياً من المحاربين. كان مسلّحاً، لكنّ أسلحته ليست من هذه الدنيا. كان ثائراً، لكن ثورته ليست من هذا العالم، وإنْ كانت في هذا العالم. كان يقتدي بيسوعه. كان عمره على عتبة الثلاثين عاماً. كان اسمه باسيليوس نصّار. أصبح اسمه الشهيد باسيليوس نصّار. هو من قرية كفربهم في محافظة حماة. نشأ في قريته، وطلب العلم اللاهوتيّ في معهد القديس يوحنا الدمشقي بجامعة البلمند، وحاز درجة الماستر في اللاهوت، ثم عاد خادماً لكنيسة قريته. قتلته رصاصات الغدر الأسبوع الفائت وهو في مهمة إنسانية إذ كان يحاول إسعاف أحد المصابين من أبناء رعيته. كان سلاح باسيليوس الإنجيل الشريف، ودرعه الصليب المحيي، وسيفه الحقّ القاطع، وترسه البر والتقوى، وحصنه الكنيسة المقدسة التي اقتناها الرب بدمه الكريم. حمل المحبة لواءً يستظلّه ضدّ الكراهية والتعصب، ورفع الرجاء سوراً يواجه به الظلم والقهر، وجاهر بالإيمان بمعلّم لم يترك شريعةً سوى وصيّة واحدة: "أحبّوا بعضكم بعضاً كما أنا أحببتكم". كان باسيليوس يؤمن بأنّ "العبد ليس أفضل من سيّده". تفوّه المسيح بهذا الكلام عندما غسل أرجل تلاميذه ليلة صلبه. حمل باسيليوس مئزره وطاف يخدم الفقراء والمساكين والمحتاجين والمعوزين والمرضى والزمنى والأرامل والأيتام والعجزة... وفي رحلته الأخيرة، أراد أن يكون كذلك السامريّ الذي اعتنى بذاك الذي "وقع بين أيدي اللصوص" جريحاً ينازع الموت. هو تجاوز ما صنعه السامريّ، إذ إنّه لم يكتفِ بتأدية المال لمعالجة الجريح، بل دفع دمه فداءً لينقذ إنساناً من الموت. مات هو ليحيا إنسان آخر. فبلغ بالشهادة إلى أقصاها. لم يؤمن باسيليوس، كمعلّمه المصلوب، بالعنف سبيلاً إلى الدفاع عن المظلومين. آمن بالكلمة الحقّ، وبالكرامة الإنسانية، وبالحرية التي هي صورة الله في الإنسان. لم يحمل سلاحاً للدفاع عن أبناء رعيته بل حمل كفنه الأبيض. لم يحمل راية بيضاء يستسلم بها أمام الحقد الأعمى والفتنة التي اشتعلت بين أبناء الوطن الواحد والمدينة الواحدة والقرية الواحدة، بل رفع راية المحبة التي وحدها تقضي على الحقد وتنتصر عليه. ليس بالحقد ينتصر المرء على الحقد. هذا ما قاله لنا باسيليوس في استشهاده. يأتي باسيليوس من كنيسة أنجبت آلافاً من الشهداء القدّيسين، من كنيسة تعتبر شهادة الدم أسمى الشهادات. هو يأتي من كنيسة لم يكن عصرها الذهبيّ عصر تحالفها مع الدولة، بل كان عصرها الذهبيّ عندما كانت تحيا وتنتشر وتبشّر في ظل الاضطهادات التي مارستها ضدّ أبنائها الدولة الرومانية الطاغية. هو يأتي من كنيسة يقول أبناؤها: "إننا به (بالرب) نحيا ونتحرّك ونوجد"، وليس بسواه. تهمّنا معرفة الجهة التي قتلت الأب باسيليوس الشهيد الجديد، وإن كان ذلك صعباً في خضمّ الحروب الداخلية. لكن يهمّنا أكثر عدم المتاجرة بدمائه الطاهرة، وعدم استغلالها في البازار الفتنوي الداخلي. غير أن الواقع المرير يشير إلى أنّ مواطناً سورياً شريفًا قُتل برصاص سوري أطلقه مواطن سوري. هذا هو الأمر الأشدّ إيلاماً، أن يسقط أبناء الوطن الواحد بعضهم برصاص بعض. طوبى للكنيسة الأرثوذكسية بانضمام باسيليوس الحبيب إلى قافلة شهدائها الأبرار. طوبى له لأنه أكمل السعي وأتمّ الجهاد الحسن. وهل ثمّة أبهى من هذا الجهاد؟ النهار01 / 02 / 2012 |
لبنان : المطارنة الموارنة: لاتباع سياسة الحياد الايجابي
01 / 02 / 2012 | |
أبدى المطارنة الموارنة، في بيان اثر اجتماعهم الشهري برئاسة البطريرك الماروني مار بشارة بطرس الراعي، خشيتهم "تجاه التطورات المتسارعة في المنطقة والمفتوحة على تجدد زمن المحاور وصراع القوى الدولية، ما قد ينعكس سوءا على لبنان"، ودعوا "جميع اللبنانيين الى "شد روابط الوحدة الوطنية وتحصين سيادة الدولة واتباع سياسة الحياد الايجابي، بحيث يكون لبنان بلد الحوار الديني والثقافي، منفتحا على جميع الدول بروح الصداقة والتعاون والاحترام المتبادل، ملتزما قضايا المنطقة والعالم في كل ما يختص السلام وحقوق الانسان". واعرب المطارنة عن "تقديرهم للجهد الذي تبذله السلطة السياسية في التعامل مع القضايا الشائمة والحيوبة، محذرين من خطر المراوحة التي تشل الحكم والناتجة عن لجوء المسؤولين الى شد الحبال حتى باتت الدولة أشبه بعجلة تشدها قوتان متعاكستان، وينتج عن هذه الحالة تأجيل وتأخير في بت مسائل حيوية وهامة". واشار الآباء الى بيع الاراض الى غير اللبنانيين ودعوهم الى المحافظة عليها وعدم تحويل الارض الى سلعة تجاربية بحتة". ورحب الآباء بزيارة الامين العام للامم المتحدة بان كي مون الى لبنان، ومشاركته وشخصيات سياسة اخرى في مؤتمر الاصلاح والتحول نحو الديموقراطية تأكيدا على ان لبنان بتنوع الثقافات والديانات فيه يشكل للمنطقة نموذجا في العيش معا على اساس المشاركة الديموقرطية في الحكم والادارة. |
mardi 31 janvier 2012
سوريا: استشهاد كاهن شاب على يد متطرفين
dimanche 29 janvier 2012
Role et Culture-des-Chretiens d'Orient
http://ddata.over-blog.com/xxxyyy/3/21/73/59/Documents-textes/Christianisme-arabe/D-R-le-et-Culture-des-Chr-tiens-d-Orient---Ch.-Lochon.pdf
lire aussi:
http://www.chretiensdelamediterranee.com/categorie-11109673.html/">
قذيفة على دير سيدة صيدنايا بريف دمشق
Nouvelles des chrétiens du diocèse de Homs et de Hama - Syrie
Jeudi 26 janvier 2012
Pour mémoire et pour l'histoire :
Les chrétiens du diocèse de Homs, Hama et Yabroud sont intégrés au tissu social comme des citoyens à part entière. Avant les évènements qui ensanglantent la Syrie il était inconvenant de décliner sa confession religieuse. Aujourd'hui il n'en est plus ainsi. Le conflit qui s'instaure est passé d'une réclamation populaire de liberté et démocratie à une révolution islamiste. Le vendredi 20 janvier le slogan fatidique a été brandi par les comités de coordination de la révolution : « le peuple veut déclarer le Jihad ! ». Jusqu'à présent nous n'avons pas fait état d'une « persécution » directe qui frapperait les chrétiens. Ils étaient englobés dans les sévices ciblant la population participant à la vie civile. Mais il semble que la donne commence à changer. Comme si la tendance qui couvait devenait dorénavant une consigne. Le futur le dira. Toujours est-il que nous portons à votre connaissance diverses agressions désormais franchement antichrétiennes :
Aujourd'hui 25 janvier le Père Basilios Nassar, curé grec orthodoxe du village de Kafarbohom, province de Hama, a été abattu par des insurgés alors qu'il venait en aide à un homme agressé par les insurgés dans la rue Jarajima de Hama. C'est la première fois, depuis l'insurrection, qu'un prêtre est la cible de la violence aveugle qui est devenue l'arme redoutable d'une insurrection de plus en plus manipulée.
Le faire- part du décès du Père Basilios avec le tropaire byzantin en l'honneur des martyrs
Nous avons reçu plusieurs coups de fil de la part de prêtres amis qui devenaient inquiets.
Ce meurtre est alarmant. Il conforte les craintes de voir la révolution syrienne tourner au conflit confessionnel. Sous couvert d'une quête de liberté et de démocratie les insurgés se révèlent comme des islamistes qui s'en prennent à des civils innocents dans une démarche de discrimination religieuse.
Hier matin le fils de l'Emir islamiste de Yabroud, M.Khadra, attendait avec trois autres hommes en armes le major chrétien Zafer Karam Issa, âgé de 30 ans, marié depuis un an, à la sortie de sa maison. Ils le tuent en tirant sur lui une centaine de balles qui criblent tout son corps et s'enfuient.
Les funérailles ont eu lieu aujourd'hui à une heure, avec la participation du village en émoi. Le curé de Yabroud R.P. Georges Haddad a eu des paroles inspirées : « Dieu est amour et miséricorde. Il incite l'homme à aimer son prochain et à ne pas se détourner de lui. Nous nous adressons à ceux qui se sont érigés comme juges suprêmes de leurs frères qui s'octroient le droit de condamner à mort un être humain. Ils brandissent de faux slogans et mettent le pays à feu et à sang. Zafer, en bon soldat fidèle à sa patrie, voulait mourir dans un affrontement avec l'ennemi pour libérer le Golan. Il a été tué par qui ? et pourquoi ? Par un frère, dans son village, devant sa maison. Revenons à nous-mêmes et réfléchissons sur la voie que nous empruntons. Notre existence est basée sur l'amour et l'acceptation de l'autre. Ne laissons pas des étrangers nous dicter une conduite qui instille la méfiance, la haine et la division. Nous tendons nos mains en signe de réconciliation avec tous : ceux qui sont proches et ceux qui sont loin. Que le sang de nos martyrs donnent à notre cher pays la paix et des lendemains meilleurs ».
Dans la semaine, le jeune chrétien Khairo Kassouha, âgé de 24 ans, a été lui aussi abattu en sortant de chez lui à Kusayr.
Le Père Mayas Abboud, recteur du petit séminaire des grecs catholiques à Damas nous rapporte qu'il a été contacté hier par la veuve du martyr Nidal Arbache, un chauffeur de taxi abattu dernièrement par les insurgés. Dalal Louis Arbache lui dit au téléphone : « cher Père, ici à Kusayr nous sommes livrés au bon plaisir des insurgés qui font la loi chez nous. Nous nous attendons à toutes sortes de sévices. Nous n'avons rien ni personne pour nous protéger. Je vous en supplie Père, prenez cela comme un testament. S'il m'arrive quelque chose de fâcheux je vous confie mon fils, prenez soin de lui. Toute notre famille est menacée par les bandes armées ».
On nous rapporte aussi qu'André Arbache, mari de Virginie Louis Arbache a été kidnappé la semaine passée. On ne sait rien de lui. Sa famille craint pour lui le pire.
Toujours à Kusayr un cousin de Père Louka, curé de Nebek raconte ce qui suit : « je rentrai à Kusayr lorsqu'à un rond-point de la ville j'ai été arrêté par les insurgés. Ils m'ont réclamé mes papiers et m'ont fait attendre deux heures pour vérifier si mon nom est cité dans les listes issues par les comités de coordination de la révolution qui sont désormais des organes de référence judiciaire. Si mon nom avait été mentionné j'aurai été exécuté sur place comme ils le font avec d'autres.
A Homs la liste du Gouverneur s'allonge : il y a plus de 230 chrétiens qui ont été abattus. Plusieurs sont kidnappés. Souvent les insurgés réclament une rançon qui varie entre 20000$ et 40000$ par personne.
Certains quartiers mixtes comme Bab Sbah ou Hamidiyeh à Homs voient 80% de leurs habitants chrétiens les déserter pour s'établir chez des amis ou des parents dans les régions de la Vallée des chrétiens. Les chrétiens de Hama et de sa province font de même. Le mouvement est progressif mais implacable.
POSITION DU MONASTERE SAINT JACQUES L'INTERCIS PAR RAPPORT AUX EVENEMENTS EN SYRIE
Depuis le début de la crise la position de notre monastère et de son higoumène s'est tracée la ligne suivante en conformité avec ses convictions et les exigences de la conscience chrétienne et monastique.
Avoir une idée claire des enjeux géopolitiques à travers une étude approfondie et documentée.
Ne prendre aucune position politique non par peur des uns ou des autres mais parce que nous ne nous sentons pas interpellés politiquement. Notre témoignage se trouve ailleurs, dans le domaine de l'Avènement en nous et autour de nous du Royaume de Dieu dont les moyens ne sont pas ceux du monde. Nous ne sommes ni pour ni contre aucune des parties au conflit. Nous nous positionnons contre tout ce qui est contraire à la loi de Dieu et aux droits de l'homme.
Venir en aide à toute personne humaine dans la détresse quelle que soit son appartenance.
Si personne ne le fait : avoir le courage de stigmatiser à haute voix la désinformation parce qu'elle est une atteinte à la vérité et une manière d'encourager l'impunité des malfaiteurs, quels qu'ils soient.
Prendre position pour les pauvres et les maltraités. Particulièrement les civils innocents qu'ils soient ciblés par le régime ou par les bandes armées de l'insurrection.
Faire attention à l'identité des malfaiteurs ainsi qu'à celle des victimes afin de pouvoir discerner et de porter l'aide convenable à ceux qui sont dans le besoin.
A cet égard Mère Agnès-Mariam de la Croix a, en plein consensus avec sa communauté :
aidé l'opposition du village harcelée par l'armée. A la demande des insurgés Mère Agnès-Mariam a fait des pourparlers avec les militaires pour adoucir leur poigne et respecter la liberté de mouvement de la population.
lancé une opération pour la libération des prisonniers de droit commun retenus sans jugement.
accepté que des membres de l'opposition se réfugient au monastère pour une réunion secrète. De là a été lancé un manifeste en vue d'un dialogue national qui a été repris par le Président de la République.
accédé à la demande de l'UCIP-Liban pour inviter des journalistes catholiques. Ce groupe est le premier au monde à avoir noté que la population civile était la cible d'une violence qui ne provenait pas du régime. Le fait de le dire a déchaîné de graves accusations contre Mère Agnès-Mariam qui ne se sont pas tues à ce jour. La communauté est fière d'être persécutée parce qu'elle a contribué à faire la lumière sur ce volet ténébreux des guerres de l'ombre.
écrit, le 5 novembre 2011 dans l'Orient-le Jour, quotidien pro-opposition libanais, une lettre au Président Bachar El Assad pour réclamer des observateurs de la Croix Rouge qui vérifient que les blessés sont convenablement pris en charge dans les hôpitaux, abstraction faite de leur appartenance politique ainsi que pour solliciter la création d'un comité ad hoc qui s'occupe des prisonniers retenus indéfiniment en prison sans jugement.
continué à établir les vraies listes des vrais morts en contraste avec les fausses listes des faux morts produites honteusement par le frauduleux Observatoire syrien des droits de l'homme.
visité, au péril de sa vie, les quartiers de l'opposition dans la ville de Homs et dans le village de Kusayr. Durant cette visite Mère Agnès-Mariam cachée par une burqa a vu de ses yeux les bandes armées évoluer et, prise pour une musulmane, a recueilli les confidences des sunnites insurgés. Elle a été attristée de constater que l'esprit de ces populations minoritaires est gagné à l'islamisme militant. Elles forment un environnement porteur propice aux bandes armées qui sévissent cruellement contre la population civile toutes confessions confondues tant que celle-ci cherche à maintenir la normalité de la vie citoyenne à l'ombre des institutions en vigueur.
lancé une campagne d'aide aux familles sinistrées de Homs et de Kusayr.
hébergé des personnes et des familles sans abris et recueilli des enfants abandonnés.
obtenu des visas à la demande de la presse mainstream. Ce volet sera traité ultérieurement.
Dans un temps marqué par de graves manipulations et des conflits où les innocents payent le prix du sang notre communauté n'a pas peur, malgré les rumeurs et les quand dira-t-on, de s'avancer sur une voie qui est celle du Christ qui enseigne la véracité et prône l'amour du prochain ainsi que la protection des plus faibles et de toute personne humaine en danger.
Le dossier Syrie
sources:
http://www.palestine-solidarite.org/dossier.Syrie.Homs.260112.htm
decision prise samedi en raison de la recrudescence des violences
La Ligue arabe a décidé de suspendre sa mission d'observation en Syrie en raison de la «recrudescence des violences». «Il a été décidé d'interrompre avec effet immédiat les travaux de la mission de la Ligue arabe en Syrie, en l'attente de l'exposé de la situation devant le conseil de la Ligue», a déclaré le secrétaire général de l'organisation, Nabil Elarabi, dans le communiqué.
Le chef de la mission d'observation de la Ligue arabe en Syrie, le général soudanais Mohammed Ahmed Moustapha al-Dabi, avait déclaré vendredi que les violences avaient augmenté «de manière importante» depuis mardi, faisant au moins 193 morts, dont 137 civils, en particulier à Homs et Hama et à Idleb.
Samedi matin, sept soldats, dont un officier, ont été tués près de Damas dans une attaque menée contre un bus de l'armée par un «groupe terroriste armé», a rapporté l'agence officielle Sana. Dans le centre du pays, des affrontements entre l'armée et des déserteurs ont fait également huit morts: cinq militaires tués à Houla et trois déserteurs morts à Rastane.
165 observateurs déployés depuis le 26 décembre
Les 165 observateurs de la Ligue arabe ont été déployés à partir du 26 décembre avec l'accord de Damas pour surveiller l'application d'un plan de sortie de crise prévoyant l'arrêt des violences, la libération des détenus, le retrait des chars des villes et la libre circulation des médias étrangers avant l'ouverture de négociations. Mais aucune de ces clauses n'a été mise en oeuvre par Damas.
Vendredi, Paris, Londres, Berlin et plusieurs pays arabes ont présenté au Conseil de sécurité un projet de résolution qui reprend les grandes lignes du plan de la Ligue arabe, qui prévoit un transfert du pouvoir du président syrien Bachar Al-Assad à son vice-président. La résolution exige également «que le gouvernement syrien mette immédiatement un terme à toutes les attaques et violations des droits de l'Homme» contre sa population civile. Mais Moscou s'oppose à ce texte
L'opposition va demander la protection de l'ONU
Dans ce contexte, le Conseil national syrien (CNS) va demander au Conseil de sécurité de l'ONU une protection contre la répression menée par le régime du président Bachar al-Assad, a annoncé un porte-parole du CNS, qui regroupe la plupart des courants de l'opposition.
Le CNS «a décidé de se rendre demain devant le Conseil de sécurité, sous la direction de Bourhan Ghalioun, pour présenter l'affaire syrienne [...] et exiger une protection», a déclaré Samir Neshar, membre du comité exécutif du CNS, lors d'une conférence de presse à Istanbul.
(avec AFP)
LIRE AUSSI:
» La violence redouble en Syrie
» La Ligue arabe tente la diplomatie en Syrie
» Syrie: le Qatar prône l'envoi de troupes arabes
L'islamisme un mouvement essoufflé ,épuisé et sans avenir
Dans les lignes qui suivent, je soutiens, ce qui paraîtra d'abord paradoxal, que l'islamisme n'est pas à craindre, et qu'en dépit de ses succès récents, c'est un mouvement essoufflé ,épuisé et sans avenir .Non pas qu'il soit bénin. Il est nocif, bien au contraire. D'aucuns veulent bien croire qu'il s'est assagi ou qu'il est devenu modéré. Mais il ne s'agit là que d'une modération de façade, reflétant une simple tactique. Les islamistes ont appris à modérer leurs idées pour ne pas offusquer. Mais le voile est mince et ne doit pas nous tromper.
Mais, d'abord, qu'est-ce que l'islamisme ? Et quelles sont ses racines profondes ?
L'explication la plus pertinente a été offerte par un historien canadien, Wilfred Cantwell Smith ( Islam in Modern History, 1957 ). Sa théorie a été reprise et élaborée par Daniel Pipes et Bernard Lewis. Smith soutient que pendant leurs premiers siècles, les musulmans ont eu un énorme succès. Ils ont fait irruption triomphalement dans les pays voisins. La nouvelle communauté s'est étendue ; elle a prospéré ; et elle est devenue puissante. La domination politique a été suivie de richesse et de progrès social et culturel. Bref, un succès foudroyant qui semblait décrété par la providence.
Et puis tout a changé. Vers le treizième siècle, le déclin commence. Les siècles suivants seront marqués par le repli de l'islam et l'ascension de l'Occident. Cependant, le monde musulman reste inconscient de ce qui se passe. L'alerte est finalement donnée en 1798, quand Bonaparte, à la tête d'une force expéditionnaire réduite, débarque en Égypte et parvient à la conquérir avec une aisance stupéfiante. La suprématie de l'Occident, aussi bien militaire que culturelle, devient de plus en plus visible. L'âge de l'impérialisme suivra, et bientôt la plupart des musulmans se retrouveront sous domination européenne. Les musulmans finiront par se convaincre que quelque chose avait mal tourné.
Se sentir pauvres et faibles après avoir été riches et puissants, se retrouver à la queue du progrès après avoir été au premier rang : les musulmans avaient du mal à se l'expliquer. En fait, selon tous les critères du monde moderne – développement économique, alphabétisation, réalisations scientifiques, liberté politique et respect des droits de l'homme – ce qui jadis avait été une civilisation puissante était tombée bien bas.
Le malaise de l'islam moderne provient de ce contraste marqué entre les succès d'antan et les tribulations plus récentes.
Que s'est-il passé ? Ou plutôt : qui est responsable de ce déclin ? Quand les choses vont mal, il est plus facile de rejeter la responsabilité de ses infortunes sur autrui. Ainsi, un certain nombre de coupables étaient successivement désignés. Pendant longtemps, les Mongols étaient les scélérats préférés. Ce rôle a été ensuite tenu par une série de boucs émissaires, entre autres l'impérialisme occidental, bien sûr, européen puis américain, sans oublier les juifs. L'histoire de ce jeu de blâme, avec ses fantasmes et ses théories du complot, est racontée de main de maître et avec une grande élégance par Bernard Lewis dans un livre qui, précisément, a pour titre : What Went Wrong (2003).
À cette question, deux réponses sont à présent apportées.
Les modernistes et les laïques pensent que les musulmans ne peuvent progresser qu'en imitant l'Occident. L'islam est un héritage estimable, certes, mais sa dimension publique doit être mise de côté.
Les islamistes rejettent les influences occidentales et préconisent un retour à un âge d'or mythique. Les échecs de l'islam seraient dus au fait que les musulmans se sont éloignés de l'islam authentique. Pour retrouver la gloire passée, les islamistes exigent l'application de la charia, ou loi de l'islam, dans son intégralité, comme c'était le cas, soi-disant, au premiers temps de l'islam.
Il y a là trois problèmes majeurs qui se posent.
D'abord, malgré leurs efforts visant à se débarrasser des influences occidentales, les islamistes restent imprégnés dans leur vie ,même de tous les jours ,par l'Occident beaucoup plus qu'ils ne sont prêts à l'admettre : Ils montent en voiture ,regardent la télé ,même porno,s'allûment à l'électricité ,utilisent le téléphone portable et naviguent sur internet et Facebook...
Ainsi aussi, l'ayatollah Khomeyni, pourtant très hostile à l'Occident, voulant fonder un gouvernement sur des principes soi-disant islamiques, a fini par établir une république, basée sur une Constitution, et qui représente une nation, à travers un Parlement, choisi par des élections populaires : cinq notions typiquement occidentales.
Ensuite, la charia est un vaste corpus de règles dont plusieurs vont à l'encontre des pratiques ou des sensibilités modernes. Même pendant la période classique de l'islam, les musulmans n'ont pas réussi à vivre en conformité avec la charia. Si les prescriptions concernant le rituel de la vie religieuse, les interdits alimentaires, et le statut personnel (mariage, divorce, pension, héritage) étaient généralement observés, l'application était beaucoup moins rigoureuse, et dans certains cas inexistante, quand il s'agissait de la loi pénale, la fiscalité et la vie politique. Une grande partie de la charia, surtout celle qui a trait à la vie publique, était soigneusement passée sous silence. Pendant la plus grande partie de leur histoire, les musulmans ont toléré cet écart entre l'idéal et le réel, et se sont contentés d'une application imparfaite de la charia.
Enfin, l'islamisme n'est pas l'islam. Et cela, les musulmans le savent. C'est une idéologie du vingtième siècle, agressive et bornée. Et, ce qui est peut-être le plus important, son succès a été limité. Bien qu'il exhale sa rage depuis plus de trente ans, l'islamisme n'a jamais joui d'un large soutien populaire. Il n'a pas vraiment accroché. On peut raisonnablement estimer à 10 % le nombre de musulmans qui y adhèrent. Son influence disproportionnée s'explique par le fait que les islamistes sont une minorité dévouée et bien organisée. La majorité des musulmans sont modérés et s'accommodent des conditions du monde moderne. Ils apprécient même la civilisation occidentale et la trouvent séduisante.
L'avenir du printemps arabe sera l'enjeu d'une âpre bataille entre les islamistes, d'une part, et les libéraux, les laïques, et les progressistes, d'autre part.
L'islamisme a pour le moment une longueur d'avance. Mais il n'est pas invincible. Après les régimes policiers, les barbus anachroniques, avec ou sans cravate, seront vaincus et dépassés à leur tour.
source : lorientlejour.com
samedi 28 janvier 2012
المسيحيون والمسلمون بعد عام من انطلاق الربيع العربي (6)
سوريا: استشهاد كاهن شاب على يد متطرفين
SYRIE : MORT D'UN JEUNE PRÊTRE ORTHODOXE
Il était en train de secourir un blessé
ROME, jeudi 26 janvier 2012 (ZENIT.org) – Le P. Basilius Nassar, prêtre grec orthodoxe, âgé de 30 ans, et dépendant de l'archevêché d'Alep, a été tué en Syrie, à Hama, dans le quartier d'al-Jarajmeh, hier, 25 janvier, rapporte l'agence missionnaire italienne MISNA.
Un groupe armé l'a abattu alors qu'il s'apprêtait à porter secours à un blessé. Des quartiers de Hama sont le théâtre de combats entre insurgés et forces loyalistes depuis mardi, 24 janvier.
L'agence de presse syrienne « Sana » accuse les « groupes armés » du soulèvement, et les comités révolutionnaires accusent les troupes loyalistes.
Le P. Paolo Dall'Oglio, jésuite, responsable du monastère de Deir Mar Musa, a confié à MISNA que c'est la première fois qu'un prêtre est visé : « Cela doit servir d'avertissement à la communauté internationale. Il est urgent qu'elle trouve une voie de méditation avec pour objectif que la Syrie sorte de cette crise au plus vite ».
Parmi les victimes du 25 janvier, la Croix Rouge déplore la mort du responsable du Croissant rouge de Idleb, Abdel Razzaq Jbeiro : il revenait de son travail lorsqu'il a été abattu, au volant de sa voiture, au nord de Khan Cheikhoun, à une cinquantaine de kilomètres au sud d'Idleb, dans des circonstances peu claires pour le moment.
La Croix Rouge déplore le manque de respect des activités médicales et humanitaires en Syrie en ce moment.
Anita Bourdin
ZF12012604 - 26-01-2012
Permalink: http://www.zenit.org/article-29990?l=french