Arabes du Christ


" الهجرة المسيحية تحمل رسالة غير مباشرة للعالم بأن الإسلام لا يتقبل الآخر ولا يتعايش مع الآخر...مما ينعكس سلباً على الوجود الإسلامي في العالم، ولذلك فإن من مصلحة المسلمين، من أجل صورة الإسلام في العالم ان .... يحافظوا على الوجود المسيحي في العالم العربي وأن يحموه بجفون عيونهم، ...لأن ذلك هو حق من حقوقهم كمواطنين وكسابقين للمسلمين في هذه المنطقة." د. محمد السماك
L'emigration chretienne porte au monde un message indirecte :l'Islam ne tolere pas autrui et ne coexiste pas avec lui...ce qui se reflete negativement sur l'existence islamique dans le monde.Pour l'interet et l'image de l'Islam dans le monde, les musulmans doivent soigneusement proteger l'existence des chretiens dans le monde musulman.C'est leur droit ..(Dr.Md. Sammak)

vendredi 14 décembre 2012

En Syrie, le sanctuaire chrétien de Maaloula se tient à l’écart du conflit | La-Croix.com 14/12/2012


Le couvent Saint-Serge, sur les hauteurs de Maaloula, était auparavant très prisé des touristes....

François d'Alançon




Le couvent Saint-Serge, sur les hauteurs de Maaloula, était auparavant très prisé des touristes. Depuis dix-huit mois, le conflit a changé la donne dans cette région montagneuse, proche du Liban.

Le conflit menace la coexistence entre majorité chrétienne et minorité musulmane.

Sur les hauteurs de Maaloula, le couvent Saint-Serge domine le village, lové au creux des montagnes du Qalamoun, la chaîne montagneuse qui s'étend entre la plaine de Damas et l'Anti-Liban. De son logis, au premier étage du monastère, le P. Fayez Freijat, 71 ans, a vu défiler des milliers de visiteurs, venus admirer les icônes de l'église byzantine et entendre réciter le Notre Père en araméen.

Aujourd'hui, dans la cour intérieure baignée de lumière, c'est le silence et le vide. « Nos frères musulmans ont confiance en Dieu, ils se marient et font plus d'enfants que nous, lâche soudain le prêtre grec-catholique. C'est comme ça depuis l'empire ottoman. Les chrétiens de Maaloula sont riches, mais ils ne se marient pas. Nous avons très peu de mariages et très peu de naissances. » Vieille inquiétude. Depuis l'émigration des années 1970 vers Damas et les pays du Golfe, les chrétiens sont en perte de vitesse parmi les résidents permanents de Maaloula et les musulmans représenteraient près du tiers des habitants comptabilisés dans le bourg.

AVANT LE CONFLIT, LA VILLE ÉTAIT À LA FÊTE

À l'écart de la route entre Damas et Homs, Maaloula n'est pas seulement une destination culturelle et religieuse. C'était un lieu de villégiature pour de nombreuses familles de la classe moyenne chrétienne de Damas. On y revenait des pays du Golfe pour se marier ou faire baptiser un enfant, goûter l'air frais à la saison chaude. Chaque année, à la fin de l'été, la jeunesse chrétienne de la capitale venait passer un bon moment dans la bourgade. Pendant trois semaines, de la mi-septembre au début du mois d'octobre, au rythme des flûtes et des tambours, les processions se succédaient dans les monastères catholiques et orthodoxes pour les fêtes de la Croix, de sainte Thècle et de saint Serge. Des femmes chrétiennes et musulmanes venaient chercher la baraka dans la grotte de Mar Takla où Thècle, convertie par saint Paul, aurait trouvé refuge. Début octobre, le P. Fayez Freijat honorait la Saint-Serge en offrant un repas aux habitants du village et à leurs hôtes dans la cour du couvent. À la nuit tombée, dans le village illuminé par les lumignons et les guirlandes, on déroulait les matelas sur les terrasses, on sortait les pique-niques, le thé, les bouteilles d'arak et le narguilé.

LA MANNE TOURISTIQUE S'EST TARIE

Depuis dix-huit mois, le conflit a tout changé. « Ce n'est pas du tout la même l'ambiance, l'heure n'est plus aux festivités », souligne Nabil, gérant d'un magasin de souvenirs au milieu du village, près du sanctuaire de Mar Takla. « Le tourisme a chuté d'au moins 90 %. Les jeunes qui faisaient des allers-retours avec Damas ne viennent plus. Cet hiver, il ne restera plus que les vieux et les musulmans. »

Depuis vingt ans, Maaloula a bénéficié de l'impulsion donnée par le régime à l'industrie du tourisme, une véritable manne avec près de 100000 visiteurs par an, européens, libanais et… iraniens. À moins d'une heure de Damas, Maaloula, lieu de sainteté et de mémoire, semblait parfaitement résumer le discours officiel sur la cohabitation harmonieuse des communautés syriennes. « Tout le monde en a profité, commente un homme d'affaires.Les habitants se sont enrichis, ils ont se sont acheté des voitures, des paraboles satellites et des ordinateurs. C'est vrai, il y avait beaucoup de corruption, mais ce n'est pas avec la guerre qu'on résoudra ce problème. »

UNE VILLE CERNÉE PAR LES TRAFICS ET LA GUERRE

Plongé dans la tourmente, Maaloula s'efforce de maintenir sa réputation de havre de paix. Soucieux de préserver l'esprit de tolérance, les responsables religieux se sont promis de tout faire pour maintenir la localité à l'écart du conflit. « Ici, tout le monde est chrétien et musulman », insiste un vieux paysan.

Mais la contagion guette dans cette région montagneuse, proche du Liban et propice à tous les trafics. Vingt-cinq kilomètres plus au nord, les rebelles ont pris le contrôle de Yabroud. La présence de chrétiens aurait incité le régime à ne pas bombarder cette ville de 23000 habitants. « Là-bas, l'armée de libération fait payer l'impôt religieux aux commerçants chrétiens », dit-on à Maaloula, une rumeur invérifiable, propre à semer la peur parmi les habitants, déjà traumatisés par la vague d'enlèvements qui sévit depuis six mois dans le secteur.

ENLÈVEMENTS ET RANÇONS

Natif de Maaloula, descendant d'une des premières familles musulmanes installées dans le village par les Ottomans au début du XIXe  siècle, Mahmoud Diyab, imam sunnite et député au Parlement, a dû jouer les médiateurs pour faire libérer, contre rançon, un commerçant kidnappé par des hommes masqués dans sa boutique. En juillet, le propriétaire chrétien d'un restaurant a été enlevé sur la route, alors qu'il se rendait dans un village voisin pour chercher ses employés musulmans. Relâché au bout d'un mois, il a dû payer une forte somme.

UN REFUS DES ARMES

« Ce sont des gangs, des contrebandiers qui se font passer pour des combattants de l'Armée syrienne libre (ASL), avance un notable, sous le couvert de l'anonymat. Le régime a proposé d'armer les chrétiens, mais, jusque-là, nous avons refusé. »

Pour des habitants qui refusent de choisir leur camp, ce cadeau empoisonné présente un vrai dilemme, relancé au moindre incident. « Si les salafistes prennent le pouvoir, nous perdrons cette coexistence qui fait notre identité, ajoute-t-il. Pour eux, tout le monde doit leur ressembler. » Pour l'heure, le barrage de l'armée à l'entrée du village lui suffit. « Les deux côtés nous font peur, ils sont aussi mauvais l'un que l'autre. Si on s'arme, on deviendra partie au conflit et on aura encore plus de problèmes. »

––––––––––––––––––––––––––––––

Le souvenir   de sainte Thècle

Maaloula compte environ 15000 habitants, dont deux tiers de chrétiens et un tiers de musulmans. Seuls 35 % des habitants, soit environ 5000, sont des résidents permanents. Les chrétiens du village sont grecs-catholiques (environ 60 %) et grecs-orthodoxes (environ 40 %). De nombreux résidents de Maaloula vivent et travaillent à Damas. Les habitants parlent l'araméen – la langue de Jésus – sous une forme dialectale.

Les premières familles musulmanes se sont installées au XIX e  siècle. Une première mosquée a été construite au début des années 1950, une seconde à l'entrée du village au début des années 2000.

Le village abrite le monastère grec-orthodoxe de Mar Takla, construit autour du tombeau de sainte Thècle, et le monastère grec-catholique de Saint-Serge. Mélange de célébration religieuse et profane, les fêtes de la fin de l'été sont au nombre de trois : la fête de la Croix (14 septembre), la fête de sainte Thècle (24 septembre) et la fête de saint Serge (7 octobre).

(Source : Maaloula (XIXe -XXI siècles). Du vieux avec du neuf. Histoire et identité d'un village chrétien de Syrie, de Frédéric Pichon, Institut français du Proche-Orient, 2010).

François d'Alançon, à Maaloulahttp://www.la-croix.com/Actualite/S-informer/Monde/En-Syrie-le-sanctuaire-chretien-de-Maaloula-se-tient-a-l-ecart-du-conflit-_NP_-2012-12-14-887816

Mgr Audo « Je demande aux puissances internationales de faire aux syriens ce cadeau de la paix » | La-Croix.com

Mgr Antoine Audo, jésuite, évêque d'Alep et président de Caritas-Syrie

- Comment décririez-vous la situation à Alep actuellement ?

Mgr Antoine Audo : L'insécurité règne partout. On ne peut plus circuler et on est menacé en permanence par des enlèvements (avec demande de rançon), par des francs-tireurs embusqués, par des bombes (tirées par l'armée syrienne ou par les rebelles) et par des voitures piégées. Cette insécurité a pour conséquence que 80 % des habitants ne vont plus travailler, donc que la vie économique est bloquée et que la pauvreté s'accroît. D'autant que le coût de la vie a été multiplié par deux depuis le début des conflits. Les gens simples qui vivaient avec peu doivent désormais être aidés pour tout si bien qu'on peut dire qu'aujourd'hui 70 % des Syriens vivent en dessous du seuil de pauvreté.

- Comment survivent-ils ?

Les gens ont quelques économies et l'entraide familiale fonctionne encore bien dans nos sociétés traditionnelles. Et puis les Syriens en diaspora (en Amérique du Nord, en Europe, en Australie…) envoient entre 300 et 500 dollars à leur famille chaque mois. Mais les familles déplacées deviennent vite un poids. En tant que président de Caritas-Syrie depuis un an, je peux dire que je touche du doigt la misère.

- Quels programmes la Caritas-Syrie a-t-elle mis en place ?

Dans les six régions telles qu'elles sont organisées par Caritas (Damas, Alep, Homs, Jaziré, Horan et le littoral), nous donnons la priorité à l'aide alimentaire avec 4000 colis alimentaires (d'une valeur de 20 à 30 dollars environ) distribués chaque mois dans tout le pays : soit un total 100 000 dollars financés essentiellement par nos partenaires habituels (le Secours catholique, les Caritas d'Allemagne, de Suisse et du Luxembourg…). Nous développons l'aide médicale, surtout sur Damas et Alep, pour rendre gratuit l'accès aux soins. Ainsi à Alep, nous avons passé un contrat avec l'hôpital Saint-Louis tenu par les Sœurs de Saint-Joseph de l'Apparition pour que tous les blessés y soient opérés et soignés gratuitement et j'ai décidé de financer cela à hauteur de 50 000 dollars par mois. Nous avons également un « programme d'hiver » (de 300 000 dollars jusqu'en mars 2013) permettant d'acheter, pour 3000 familles dans toute la Syrie, des poêles et du mazout, des couvertures et des vêtements chauds et d'aider à payer les loyers.

- Comment voyez-vous l'avenir proche en Syrie ?

Mon impression générale est qu'on n'avance pas. Ce conflit syrien, local au départ, est devenu régional (avec le Qatar, l'Arabie Saoudite, l'Iran, la Turquie) et est maintenant international (avec la Russie, les Etats-Unis, la Chine et l'Europe). On ne peut donc que souhaiter qu'il y ait une entente internationale pour régler ce conflit local et parvenir à la réconciliation et à la paix. Cela suppose de reconnaître l'histoire complexe des relations entre alaouites et sunnites et d'en parler sereinement – ce qui aujourd'hui est impossible car ce sujet est un tabou dans la société syrienne. Cela suppose aussi que chaque partie cesse de penser détenir la vérité et reconnaisse la dignité des autres parties. À ce titre, les chrétiens pourraient aider à sortir de la spirale des humiliations, de la violence et de la vengeance pour oser le pardon.

- Quel appel aimeriez-vous lancer ?

Je veux dire à ceux qui détruisent ce si beau pays, si riche par son passé et sa culture, qu'au lieu d'en exploiter les faiblesses confessionnelles, ils feraient mieux de l'aider à trouver des solutions politiques et économiques. Des milliards de dollars ont déjà été perdus dans cette guerre, pour rien. J'essaye de faire tout ce que je peux pour sauver la Syrie et pour sauver aussi la présence des chrétiens ; car plus il y aura de destructions en Syrie, plus les chrétiens partiront et plus ce sera une perte pour le pays et pour toute la région ! Contribuer à la réconciliation et assurer la paix à la Syrie aura des conséquences bénéfiques pour tout le monde, au niveau national, régional et international ! Je demande donc aux puissances internationales de nous faire ce cadeau de la paix par une médiation politique raisonnable et rationnelle.

 _________________________________

RECUEILLI PAR CLAIRE LESEGRETAIN (à Beyrouth)http://www.la-croix.com/Religion/S-informer/Actualite/Mgr-Audo-Je-demande-aux-puissances-internationales-de-faire-aux-syriens-ce-cadeau-de-la-paix-_NG_-2012-12-14-887927La Croix 14/12/2012

Le développement du tourisme religieux en tant qu’outil identitaire

Le développement du tourisme religieux en tant qu'outil identitaire
L'Orient-Le Jour-14/12/2012

Un nombre impressionnant de personnalités a participé hier au congrès sur les sites religieux à Raboué.
Un nombre impressionnant de personnalités a participé hier au congrès sur les sites religieux à Raboué.
 La responsabilité des wakfs et des institutions étatiques dans la protection et la promotion des sites religieux a été mise en lumière lors d'un grand congrès hier.
Le Congrès national sur « les sites religieux archéologiques et historiques au Liban : responsabilité et devoirs des wakfs », a eu lieu hier au siège du patriarcat grec-catholique à Raboué (Metn). Ce congrès s'est tenu à l'invitation du patriarche grec-catholique Grégoire III Lahham, sous le patronage du président de la République Michel Sleiman, représenté par le ministre de la Culture Gaby Layoun, et en présence d'un nombre impressionnant de personnalités politiques, religieuses et autres.
Dans son mot prononcé par le ministre Layoun, le président Sleiman a réaffirmé « l'importance de tenir un tel congrès à une période aussi cruciale pour la région, qui connaît de grands bouleversements aux dénouements incertains ». Il a assuré qu'il était prêt « à coopérer au plus haut point avec les parties concernées, officielles ou non, en paroles comme en actes, pour favoriser tout ce qui peut raviver notre patrimoine culturel ».

Le patriarche Lahham, pour sa part, a espéré que « le tourisme religieux se développera jusqu'à constituer une harmonie spirituelle qui rassemble tous les citoyens autour des différentes communautés ». Il a considéré que cela « est une responsabilité partagée entre l'État, l'Église et la mosquée ».
Le patriarche maronite Béchara Raï s'est attardé sur le symbole que représentent les couvents au Liban, avec les cinq rôles principaux qu'ils jouent auprès des croyants : spirituel, architectural, social, culturel et politique. Il a insisté sur « la nécessité d'adopter des programmes de tourisme religieux au Liban, parce que quiconque a une histoire telle que la nôtre doit l'employer pour éduquer et cultiver les générations futures ».
Le mufti de la République, cheikh Mohammad Rachid Kabbani, a souligné « le rôle des sites historiques dans la construction de l'identité libanaise, et dans l'apport des informations concernant l'historique des liens islamo-chrétiens et la relecture de l'histoire sous le prisme du renforcement de la coexistence ».
De son côté, le mufti jaafari Ahmad Kabalan, représentant le vice-président du Conseil supérieur chiite, cheikh Abdel Amir Kabalan, a estimé que « prendre soin des sites historiques et religieux est un acte de foi », qui est de la responsabilité des chefs religieux eux-mêmes, selon lui.
Le cheikh Akl druze Naïm Hassan a parlé de l'importance des sites druzes libanais pour les membres de sa communauté, et a mis l'accent sur le caractère unique de l'héritage religieux libanais.
Du côté des hommes politiques, plusieurs ministres se sont exprimés sur le sujet. Le ministre de l'Information, Walid Daouk, qui a envoyé son mot de Chine, a assuré que son ministère prépare un programme pour la protection et la promotion médiatique des sites religieux, notamment par la réalisation de documentaires. Nicolas Sehnaoui, ministre des Télécommunications, a rappelé que des sites, tels que Notre-Dame du Liban ou le couvent de Annaya (Saint-Charbel) sont visités par des milliers de personnes chaque année. Le ministre de l'Intérieur, Marwan Charbel, a déclaré que ces sites « sont les témoins de notre glorieux passé ». Quant au ministre de l'Environnement, Nazem el-Khoury, il a dénoncé « la négligence qui a causé des dégâts dans plusieurs sites historiques religieux ». Il a fait remarquer qu'il existe actuellement « une volonté de la part des instances officielles, civiles et religieuses, pour redynamiser le tourisme religieux et écologique, qui contribue désormais de manière substantielle à l'économie nationale ».
Par ailleurs, signalons qu'un hommage a été rendu au patriarche grec-orthodoxe Ignace IV Hazim, décédé la semaine dernière, et qui devait prononcer un mot au cours de ce congrès. 

jeudi 13 décembre 2012

Dans Alep assiégée, les secours viennent à manquer | La-Croix.com - 13/12/2012


Alep, mardi dernier. Sa maison bombardée, cette femme syrienne porte le peu d'effets qu'il lui re...

Narciso Contreras / AP

Alep, mardi dernier. Sa maison bombardée, cette femme syrienne porte le peu d'effets qu'il lui reste.

Les réseaux associatifs de la ville aident 300 000 déplacés, mais leurs moyens deviennent insuffisants.

À l'approche de l'hiver, il faut des vêtements chauds, du fioul et du gaz.

Un prêtre libanais qui revient d'Alep lance un cri d'alarme, tout en souhaitant rester anonyme pour pouvoir retourner dans la deuxième ville de Syrie. Il affirme que, sur place, « 300 000 déplacés sont venus se réfugier dans une ville qui, du fait du siège militaire qu'elle endure, n'a pas accès à l'aide et ne peut répondre aux besoins humanitaires. Les habitants vivent en sursis. Le prix des denrées alimentaires a connu une augmentation d'environ 30 % et plusieurs produits de première nécessité, comme le gaz, le fioul, l'essence et certains médicaments, ne se trouvent plus que sur le marché noir ».  Une situation qui favorise tous les abus.

La ville est divisée en deux, d'un côté la zone tenue par la rébellion, de l'autre celle encore tenue par le régime. C'est dans cette dernière, indique-t-il, que la situation humanitaire est alarmante, car l'aide extérieure venue de Turquie ne peut y pénétrer. Les denrées et produits de première nécessité, acheminés par les voies terrestres, sont souvent confisqués par les rebelles de l'Armée syrienne libre (ALS), qui contrôlent la plupart des routes.

Le régime de Bachar Al Assad, de son côté, ne permet pas aux ONG étrangères de travailler en Syrie. Or, malgré le départ vers Damas ou à l'étranger d'un grand nombre d'habitants, l'agglomération compte encore 800 000 à un million de résidents, auxquels s'ajoutent les 300 000 déplacés internes. Ces derniers vivent dans des lieux publics aménagés : 150 écoles leur ont été ouvertes ainsi que plus de 50 mosquées ; la grande cité universitaire accueille, à elle seule, entre 30 000 et 35 000 déplacés.

LES RÉSEAUX DE SOLIDARITÉ COMMUNAUTAIRES SONT LES PLUS EFFICACES

Dans ces conditions, l'accès aux soins reste très difficile. Certains centres de santé et hôpitaux gouvernementaux fonctionnent, mais avec moins de personnels – beaucoup de médecins et d'infirmières ont quitté la ville –, les appareils ne sont plus entretenus et les médicaments manquent.

Le prêtre libanais met en avant l'action décisive des réseaux de solidarité, associatifs, de type communautaire : « Ce sont eux qui organisent l'aide depuis le début de la crise, mais ils commencent à s'essouffler alors que les besoins des populations démunies augmentent. Leurs ressources financières et matérielles s'amoindrissent de jour en en jour, parce que les donateurs sont moins nombreux – les Alépins fortunés ont soit quitté la ville, soit perdu leurs activités commerciales. »  La plupart des usines de la région ont été détruites et vendues souvent pièce par pièce en Turquie.

Ces réseaux communautaires assistent aussi les déplacés internes, avec le Croissant-Rouge syrien et des associations de citoyens. Une plate-forme de coordination a été mise en place pour échanger des informations sur les hébergements disponibles, sur les besoins prioritaires des déplacés et parfois partager l'aide. 

LES BIENS DE PREMIÈRE NÉCESSITÉ COMMENCENT À MANQUER

Mais de plus en plus, les médicaments manquent, notamment pour les malades chroniques, ainsi que les vaccins pour les enfants. À l'approche de l'hiver, il faut des vêtements chauds, du fioul, du gaz pour le chauffage et la préparation de repas chauds. Le lait pour les enfants commence aussi à se faire rare.

Une note d'espoir, cependant, le Jesuit Refugee Service (JRS) vient d'obtenir l'autorisation du gouvernement syrien d'ouvrir à Alep un dispensaire où pourront être effectuées des radios. Une victoire à l'arraché. Jusque-là les soins étaient prodigués aux déplacés par des médecins volontaires, avec les moyens du bord.

Agnès ROTIVEL

  • imprimer

  • picto

François Hollande et Bartholomeos Ier évoquent le rôle des chrétiens dans l’évolution du monde arabe | La-Croix.com

François Hollande et Bartholomeos Ier évoquent le rôle des chrétiens dans l'évolution du monde arabe
La Croix 13/12/2012

Le président de la République et le patriarche Bartholomeos Ier de Constantinople, mercredi 12 dé...

Présidence de la République/Pascal SEGRETTE

Le président de la République et le patriarche Bartholomeos Ier de Constantinople, mercredi 12 décembre à l'Élysée.

Le président de la République François Hollande a reçu mercredi 12 décembre le patriarche œcuménique Bartholomeos Ier de Constantinople, qui a achevé ce même mercredi une visite officielle de trois jours en France.

À cette occasion, François Hollande a rendu hommage à l'action du patriarche « en faveur du dialogue interreligieux et de la tolérance, ainsi qu'à sa grande ouverture au monde », précise un communiqué de la Présidence.

Alors que se tenait le 12 décembre à Marrakech la quatrième Conférence des amis du peuple syrien, le chef de l'État et le patriarche œcuménique ont évoqué « les violences inacceptables » subies par les Syriens depuis plus de vingt mois, sans oublier la situation particulière des chrétiens d'Orient. À leur sujet, François Hollande a rappelé « la relation particulière » et « l'attention » que la France entretient avec ces communautés.

LE PRÉSIDENT SALUE « LE RÔLE PRÉCIEUX » DU PATRIARCHE

Il a également exprimé à Bartholomeos Ier « sa conviction que la meilleure façon de favoriser leur présence en Orient était d'œuvrer à ce que les changements politiques en cours aboutissent à la démocratie et à l'État de droit ».

Le président français a par ailleurs salué « le rôle précieux » que joue le patriarche en Turquie, où il réside. Dans ce pays, les chrétiens sont éparpillés dans plus d'une quinzaine d'Églises. Les plus nombreux sont les arméniens orthodoxes, suivis par les catholiques latins et les syriens-orthodoxes.

Les grecs-orthodoxes, sous l'autorité du patriarche œcuménique de Constantinople, ne sont plus que 2 500 dans ce berceau du christianisme, mais Bartholomeos Ier joue un rôle de premier plan vis-à-vis de la diaspora et de l'ensemble des patriarcats orthodoxes, parmi lesquels il jouit d'une primauté d'honneur.

http://www.la-croix.com/Religion/Urbi-Orbi/France/Francois-Hollande-et-Bartholomeos-Ier-evoquent-le-role-des-chretiens-dans-l-evolution-du-monde-arabe-_NP_-2012-12-13-887376

Intervention du Patriarche Maronite au congrès sur les sites religieux archéologiques à Raboueh

Significations historiques des couvents , des églises et des grottes , et leurs influences socio-culturelles et politiques au Liban ...


مداخلة البطريرك الراعي - "الدلالات التاريخية للاديرة والكنائس والمغاور الدينية المسيحية ودورها السياسي وأثرها الاجتماعي والثقافي والسياسي في لبنان"

الربوة - الخميس 13 ديسمبر 2012

الربوة، الخميس 13 ديسمبر 2012 (ZENIT.org). – ظاهرة انتشار الأديرة والكنائس والمغاور الدينية المسيحية انتشاراً مكثّفاً في كل ناحية من الرقعة الجغرافية التي يقوم عليها الوطن اللبناني، من الساحل إلى سلسلتيْ الجبال الغربية والشرقية وما يمتدّ بينهما من سهول داخلية، لها دلالاتها.

1.الدلالة الاولى : تجذّر المسيحية وأصالتها في لبنان

ليست المسيحية بالأمر الغريب الطارئ على لبنان. فقد تماهى تاريخها وتاريخ هذه الأرض منذ القديم. والبراهين على هذا التماهي عديدة.

1- عرف لبنان المسيحية منذ بدايتها، اذ كان منفتحًا عليها ببروز اسم لبنان وأرزه، منذ ما قبل المسيحية، حوالي 96 مرّة في الكتاب المقدّس، ما جعل المسيحية في لبنان متماهية مع معالمه ورموزه المقدّسة. يصف الكتاب أرض لبنان بأرض الإيمان والجمال المضمّخة بحضور الله وبركته وما ينتج عنهما من عُرف طهرٍ وقداسة.

2- في مستهلّ العهد الجديد، جاء المسيح نفسه وقدّس أرض لبنان. نشير إلى التقاليد الشعبية الراسخة في المنطقة: سيدة المنطرة حيث يقول التقليد أن العذراء مريم كانت تلتقي ابنها الإلهي هناك. قانا وما يحيط بها وبمعالمها المحفورة في الصخر من دلالات غذّاها الإيمان الشعبي وخيال الفنّانين وما نسجته أقلام الكتّاب على مرّ العصور. في إنجيل متى نقرأ : "ثم خرج يسوع من هناك وذهب إلى نواحي صور وصيدا..." مُتبعاً ذلك بسرد المعجزة التي اجترحها وشفى بها ابنة الكنعانية.(متى 21:15)

       3- مرّ الرسل والتلاميذ بلبنان وانطلقوا منه إلى انطاكية فالى العالم بأسره. يروي لنا كتاب أعمال الرسل (21: 1-7 )، على سبيل المثال، كيف جاء رسول الأمم بولس إلى صور سنة 58 فوجد التلاميذ هناك وأقام فيها سبعة أيام.

       4- اعتنق عدد من سكان لبنان المسيحية في مرحلة مبكرة، لاسيّما في الساحل صعوداً الى سفوح الجبل وأواسطه. والدليل على ذلك حضور اثنيْ عشر أسقفاً من المدن اللبنانية الرئيسية في مجمع خلقيدونيا المسكوني.

       5- منذ عهد القديس يوحنا فم الذهب الذي دعا المرسلين إلى محاربة الوثنية في أعالي جبل لبنان، ولاسيّما على عهد القديس مارون (+410 ) وتلاميذه، زادت المسيحية من انتشارها في الجبال اللبنانية، فتحوّلت المعالم من الوثنية إلى المسيحية، على غرار نهر أدونيس الذي أصبح نهر ابرهيم تيمّناً بالناسك ابرهيم القورشي الذي بشّر منطقة المنيطرة، كما يخبرنا الاسقف تيودوريطس القورشي في كتابه: تاريخ أصفياء الله. بفعل هذا التبشير، تحوّلت المعالم من معابد للزهرة وعشتروت وادونيس في أفقا ويانوح إلى مزارات على اسم السيدة العذراء ومار جرجس الأزرق ومار أدنا وغيرهم...

       نستخلص أن المسيحية عميقة الجذور في لبنان. حفلت أرضه بالأديرة والكنائس منذ عهود بعيدة ولا تزال معالمها قائمة على الرغم من التطورات والتبدّلات العمرانية التي مرّت عليها. بل، إن بعضها لا يزال قائماً ويحتفظ بحلته القديمة أو ببعض معالمها والكتابات والنقوش. والبعض الآخر اضيف عليه تراكم تراثي خاضع لسُنّة الاستمرارية التي تتضمّن ثباتاً وتطوّراً في آن معاً.

الدلالة الثانية : التناغم بين المسيحية وطبيعة لبنان

كان للمغاور دور رئيسي في مسيرة المسيحية في لبنان؛ والأمر غني بالمعاني والعبر:

1- العبرة الأولى مكانة الزهد والنسك في النظام الأدبي المسيحي. لم يستهوِ المسيحية في لبنان غنى موارده الطبيعية، بقدر ما استهواها تأمين طبيعته لمعتنقيها إمكان ممارسة إيمانهم بحرية وكرامة. لم يولِ سلّم القيم الذي تميّزت به المسيحية في لبنان، أقلّه في بداياتها، المكانة الأولى للتنعّم بالرفاهية. تلاءمت المغاور مع تقدير المسيحية لحياة النسك والزهد والتقشّف. ولم تغبْ إماتة الميول التوّاقة إلى أباطيل الدنيا، والتضحية بأمور نفيسة، عن الأخلاقيات والآداب المسيحية، وهذه ميزة آباؤنا وأجدادنا وقدّيسينا في لبنان. للمسيحية معالم راسخة على الدهر، أديرة وكنائس مبنية على الصخر والتلال وقمم الجبال، شاهدة باستمرار على الثبات والبساطة والوقار في آن معاً، ولها آثار في المغاور والأودية السحيقة والقمم العصيّة تشهد على التمرّس ببطولة النسك ومثالية الزهد.          

2 – العبرة الثانية تعرّض المسيحية على مرّ التاريخ في الشرق، حتى في لبنان، للاضطهادات والمضايقات. لذلك تحصّنت في جبال لبنان المنيعة الوعرة. كانت المغاور ملاجئ حصينة لها، بل قلاع مقاومة بوجه المعتدين ومحميات طبيعية للحفاظ على الإيمان والدفاع عن قيم السيادة على الذات والحرّية والكرامة. دفعت للحفاظ على هذه المقدّسات أثماناً باهظةً وتضحيات جسيمة لم يكن أقلها التخلّي عن سهولة العيش والقبول بالحياة القشفة والقاسية.

من هذه المغاور، على سبيل المثال لا الحصر، دير مار مارون على العاصي، مغارة الراهب أو الحبيس في جبل الفرزل، مغاور الحبساء في الجبال المحيطة بالعاقورا، المغاور العديدة المنتشرة في الوادي المقدس، مغارة حوقا بطبقاتها الستة حيث كان يلجأ السكان إبّان الاضطهادات وقد عُثر فيها على مومياء من القرن الرابع عشر وعلى معالم حياة جماعية كاملة.

3 – العبرة الثالثة اتّخاذ الأرض اللبنانية التي يُبذل الغالي والنفيس للدفاع عنها والتي تحتضن رفاة أعداد غفيرة من الشهداء معاني أكثر من مادية وانتاجية واقتصادية. يتعلّق المسيحيون بأرضهم التي باتت تمثّل هويّتهم وجذورهم وتحمل تراثهم.

      I.        2.الدلالة الثالثة: اكتساب الأرض اللبنانية من الأديرة والكنائس والمغاور المسيحية ادوارًا متنوعة.

كانت الأديار ولا تزال محاور حياتية متعدّدة الوظائف تتحلّق حولها الجماعات المؤمنة، تغذّيها بالدعوات والشركاء وتتغدّى منها بالروحانية والمثالية ومقتضيات البشرى السارة والتوجيهات الانسانية العامة والخاصة. نتناول خمسة ادوار: الروحي والعمراني والاجتماعي والثقافي والسياسي.

1- الدور الروحي

في مقدّمة الوظائف التي تؤدّيها الأديرة والكنائس والمزارات أنها أماكن عبادة وصلاة، ومصادر إشعاع روحي، وقلاع عقيدة ومنطلقات رسالة. نذكر منها، بعد دير مارون على العاصي، دير مار يوحنا مارون في كفرحي، دير سيدة يانوح في جبّة المنيطرة، دير سيدة إيليج في ميفوق، دير سيدة قنوبين في الوادي المقدّس، دير مار شليطا مقبس في كسروان، دير سيدة مشموشة، دير مار أنطونيوس في النبطيه، وغيرها ولطوائف مسيحية اخرى. وإلى أديار وأديار يصعب تعدادها، كلها تجسّد الرسالة المسيحية وتعمل على تأوينها باستمرار.

2- الدور العمراني

الدير رائد نهضة وعمران. مبانيه بالذات خير تعبير عن النهضة العمرانية التي يحمل لواءها. قد يهدم الحقد والبغضاء بعض الأديرة والكنائس، لكن المؤمنين الناشطين يبادرون الى ترميمها او بناء غيرها. كذلك قد يتخطّى الزمن والتطوّر بعض الأديرة في يانوح وقنوبين وإيليج والوديان المقدسة، لكن هذا التخطّي يتزامن مع بناء أديرة جديدة. وليس هذا الزخم العمراني بالغريب على الكنيسة جمعاء. بعدما خرجت المسيجية من دياميس روما، أغنت حضارتها بإنشاءات عمرانية لا تزال ناطقة بأهمّية إنجازاتها. كذلك شأنها في لبنان؛ لئن لجأت إلى المغاور حرصاً على حرية أبنائها وكرامتهم الإنسانية، فهي ما برحت تشيّد على أرضها مباني أديرة وكنائس ومقامات ومزارات لا تزال تشهد على الجهود التي بذلتها الجماعة وأعضاؤها معبّرين من خلالها عن تجذّرهم وثباتهم المستمرفي تلك الأرض وتعميرها وتوظيف طاقاتهم في إنهاضها اجتماعياً وثقافياً وعمرانياً.       

3- الدور الاجتماعي  

اسهمت الاديار في تطوير المنطقة المحيطة بها وفي إنمائها. ليس اعتباطياً أن تكون الأرزاق قد أوقفت من المسيحي والدرزي والمسلم. يكمن سرّ هذه الثقة طبعاً في الإيمان، ولكن في قدرة الدير أيضاً على استثمارها أفضل استثمار. أشرك الدير المؤمنين بالعمل في مشاريعه الحرفية والمهنية والصناعية والزراعية، فدأبوا على وصف رهبانه ب"معلمي" في ممارسة أي حرفة أو مهنة. تشدد قوانين الرهبانيات على الصلاة والعمل معاً؛ فالعمل وسيلة أساسية لتقديس النفس، ويسهم في سدّ حاجات الآخرين ومساعدتهم على القيام بأدوارهم.

4- الدور الثقافي

الدير مصدر إشعاع علمي ومولّد حضارة. في مدرسة "تحت ألسنديانة"، تعلّم الكثير الكثير من المؤمنين. رهبانه حملة رسالة تعليمية. والكنيسة منشِئة مؤسسات تعليمية: مدارس ومعاهد وجامعات... والأديار والكنائس في التصوّر الحديث مقرّات تثقّف ديني وتنوير فكري وعلمي ومحاور استقطاب للشبيبة وإرشاد للطاقات على أنواعها.

5- الدور السياسي

لم تتعاط الكنيسة، ولاسيما الرهبانيات، السياسة بمعناها التقني. لكنها لم تتوانَ قط عن القيام بدور وطني حين كان يدعوها الواجب. وهو السهر على الخير العام وتسديد المسيرة الوطنية العامة وتصويبها وتحصينها من الانزلاق إلى الاصطفافات العمياء والارتهانات الخارجية. لا تزال أسماء بعض المقرّات الكنسية مرتبطةً بمحطّات تاريخية كان لها أهميتها في مسيرة الوطن العامة على غرار دير مار الياس وعامية إنطلياس، دير سيدة اللويزه وانعقاد المجمع اللبناني، ومعظم أديار كسروان وجبيل واستقبال المهجّرين... تميّزت الأديار على امتداد التاريخ اللبناني باحتضان المؤتمرات الوطنية والحركات التصحيحية وتوظيف أملاكها ومقدّراتها، حتى ما تملكه من أوانٍ كنسية خدمة للقضايا الاجتماعية، وتلبية لحاجات المعوزين والجياع...

الخاتمة

لا بدّ لنا من إقرار برامج غنية للسياحة الدينية في لبنان. من كان لديه تاريخ حيّ كهذا التاريخ، كبف لا يستخدمه لبناء الأجيال الطالعة وتثقيفها؟ للأديار والكنائس والمغاور الدينية المسيحية دلالات عديدة وعبر كما رأينا، يجدر بنا التعمّق في معانيها لتثقيف ذواتنا وأجيالنا الصاعدة ولإحياء الثقة والإيمان بالماضي وتاريخه، والأمل بالمستقبل وإمكان تحقيق الرسالة المميّزة في وطن يتميّز بوفرة منشآته الدينية التي تبرّر وجودها بفعاليتها وقيامها بأدوار روحانية وعمرانية واجتماعية وثقافية وسياسية تُعلي من شأن الإنسان وتؤهّله إلى التغنّي بجعل الأرض على صورة السماء.

Envoyé de mon iPad jtk

Congrès pour les sites archéologiques religieux

Congrès pour les sites archéologiques religieux -Raboueh  -Liban
Sous les auspices du Patriarche Grégoire III Lahham
  1. Actualités correspondant à مؤتمر المواقع الدينية الاثرية الربوة لبنان

    النشرة
    1. مؤتمر المواقع الدينية الاثرية والتاريخية في لبنان - LebanonFilesil y a 2 heures
      مؤتمر المواقع الدينية الاثرية والتاريخية في لبنان... الحضارات - لقاء، في مقره الرئيسي فيالربوة - قاعة الاحتفالات الكبرى، برعاية رئيس الجمهورية ...
      ليبانون فايلزAutres articles (4)
  2. الوكالة الوطنية للإعلام - (اضافة) مؤتمر المواقع الدينية الاثرية ...

    www.nna-leb.gov.lb › الرئيسية › تربية وثقافة - Traduire cette page
    منذ 4 ساعة‎ – (اضافة) مؤتمر المواقع الدينية الاثرية والتاريخية في لبنان سليمان: ... في مقره الرئيسي فيالربوة - قاعة الاحتفالات الكبرى، برعاية رئيس الجمهورية ...
  3. مؤتمر المواقع الدينية الأثرية والتاريخية في لبنان - Al-Jadeed

    www.aljadeed.tv/MenuAr/.../DetailNews.html?id... - Traduire cette page
    منذ 2 ساعة‎ – عقد المؤتمر الوطني الأول عن "المواقع الدينية الأثرية والتاريخية في لبنان بين مسؤولية الدولة وواجب الأوقاف"، بدعوة من بطريرك أنطاكية والاسكندرية ...
  4. انعقاد مؤتمر المواقع الدينية والأثرية والتاريخية في لبنان برعاية سليمان

    www.alahednews.com.lb/essaydetails.php?eid... - Traduire cette page
    منذ 4 ساعة‎ – انعقاد مؤتمر المواقع الدينية والأثرية والتاريخية في لبنان برعاية سليمان. انعقد المؤتمر الوطني الأول عن "المواقع الدينية الأثرية والتاريخية في لبنان ...
  5. مؤتمر المواقع الدينية الاثرية والتاريخية يجمع السياسيين ورجال الدين ...

    www2.aljoumhouria.com/news/index/45644 - Traduire cette page
    منذ ساعة 1‎ – انعقد المؤتمر الوطني الأول عن المواقع الدينية الأثرية والتاريخية في لبنان بين مسؤولية الدولة وواجب الأوقاف، ... زيارة البابا إلى لبنان .... رئيس الجمهورية العماد ميشال سليمان ممثلا بوزير الثقافة غابي ليون، في مقره الرئيسي في الربوة .
  6. افتتاح مؤتمر المواقع الدينية الأثرية والتاريخية في لبنان - logo

    www.lebanon24.com/Political/details/312583?...3 - Traduire cette page
    منذ يوم 1‎ – بدء مؤتمر "المواقع الدينية الأثرية في لبنان" بحضور أمين الجميل وعون ..... مقره الرئيسي فيالربوة - قاعة الاحتفالات الكبرى، برعاية رئيس الجمهورية ...
  7. Elnashra - لحام:السياحة الدينية لحمة روحية وهي مسؤولية مشتركة بين ...

    www.elnashra.com/.../لحام-السياحة-الدينية-لحمة-ر... - Traduire cette page
    منذ 2 ساعة‎ – غريغوريوس الثالث لحام السياحة الدينية متفرقاتPatriarch Gregorios Lahham III Miscelaneous News. ... لحام، في كلمة له في "المؤتمر الوطني الأول حول المواقع الدينية الأثرية والتاريخية في لبنان، المنعقد بالربوة"، الى أن "لبنان رسالة ...
  8. Elnashra - الشيخ حسن: نعيش في لبنان مزيجا اذهل العالم عبر تعانق ...

    www.elnashra.com/.../الشيخ-حسن-نعيش-لبنان-م... - Traduire cette page
    منذ 3 ساعة‎ – ورأى خلال المؤتمر الوطني الاول حول المواقع الدينية الاثرية في لبنانالربوة انه اذا كان الواجب التحلي بالادب عند رجال الدين فأن لدية الثقاة ما هو ابعد من ...
  9. جريدة النهار

    newspaper.annahar.com/article.php?t...p=6... - Traduire cette page
    منذ 4 ساعة‎ – انطلاق "مؤتمر المواقع الدينية الأثرية في لبنان بين مسؤولية الدولة وواجب الأوقاف" في منطقةالربوة, 11:57. نائب وزير الخارجية الروسي: النظام السوري ...
  10. UCIPLIBAN - لبنان : "المواقع الدينية الأثرية والتاريخية في لبنان"

    ucipliban.org/arabic/index.php?option... - Traduire cette page
    منذ 2 يوم‎ – "المواقع الدينية الأثرية والتاريخية في لبنان بين مسؤولية الدولة وواجب الأوقاف" الخميس 13 كانون الأول الساعة 11:15 قبل الظهر في مجمع غريغوريوس الثالث لحام، الربوة. تبدأ جلسات عمل المؤتمر الساعة 2:30 وتنتهي الساعة 5:30 عصراً ...
  11. Mulhak - بدء المؤتمر الوطني الأول حول المواقع الأثرية في لبنان

    www.mulhak.com/show/LastNews/36569 - Liban - Traduire cette page
    منذ 6 ساعة‎ – ... أعمال المؤتمر الوطني الأول حول المواقع الدينية الأثرية والتاريخية في لبنان، بدعوة ... ميشال سليمان، في المركز العالمي لحوار الحضارات "لقاء" - الربوة.

Alep- Appel de Mgr youhanna Ibrahim : aux consciences vivantes!

نداء من حلب... إلى أصحاب الضمائر الحية

بقلم المطران يوحنا ابراهيم، رئيس طائفة السريان الأرثوذكس - حلب                         

حلب، الأربعاء 12 ديسمبر 2012 (ZENIT.org). - لقد دخلت سورية منذ آذار/2011 م في دوامة الصراع الدموي، وفي كل زمن، يوصف هذا الصراع في الإعلامَين العربي والغربي بأوصاف أكثرها غير صحيح. فمن صراع داخلي بين المعارضة والنظام، إلى صراع بين المعارضة والموالاة، وإلى من ذهب أبعد من ذلك،  فقال : أن الصراع على سورية من قِبَل دول مجاورة أو بعيدة، يحقق أهدافاً مجهولة، أقل ما يقال فيها، إن هذا الصراع هو من أجل تغيير الفكر والمصير في سورية، والإعداد لمرحلة جديدة يتم فيها التغيير في كل شيء، لتحقيق أهداف النظام العالمي الجديد، الذي بشّروا به العالم منذ ثمانينيات القرن الماضي.

وربط بعضُهم ما يجري على أرض سورية، مع ما يعرف بـ : الربيع العربي، الذي أكل الأخضر واليابس في دول أخرى عربية، وذلك  منذ العقد الرابع من القرن الماضي، وما يزال هذا الربيع العربي يتخبط في شتاء قاس جداً، لا أحد يعرف نتائجه إلا الله وحده.

الملاحظة الأولى في هذا الصراع الدموي في سورية هو أن السوريين من كل الانتماءات، فقدوا كل أمل في عودة الأمن والأمان والاستقرار إلى وطنهم. وهم لا يثقون بكل المبادرات المغلّفة بالفشل، قبل الولادة. ويوماً بعد يوم يُعانون الأمرّين، فالغني هرب إلى دول قريبة أو بعيدة يتمتع بما وهبه الله من خيرات للناس، والمتمكن في الوطن أمّن على ما يحتاج إليه من أهم متطلبات الحياة، من غذاء، وكهرباء، وماء، ووقود، والاتصالات بكل أنواعها، والسماسرة وجدوها فرصة للانقضاض على الإنسان، الفريسة الضعيفة، لينهكوا قواه، ويجعلوه جثة هامدة وهو حي !! أما الأغلبية الساحقة من المواطنين فأنهم مسحوقون وضحايا الفوضى، والفساد، وعدم المسؤولية، وطعمة للقصف، والقمع، والنهب، والخطف، والقتل، ولغة التهديد والوعيد، وليس من يستطيع أن يحمي كرامة الإنسان، أو أن يُعالج الأخطاء التي تتكرر كل ساعة في ساحة الوطن، أو يُحاسب ويُحاكم المقصِّرين بواجباتهم، وأصبح عددهم كبيراً جداً، فإذا فقد الإنسان ثقته بالوطن، من سيَحميه من الطامعين والطامحين بزجِّه في أتون النار ؟ مَن هو الأولى من المواطن في أن يقف سداً منيعاً أمام أي نوع من التدهور الذي سيقضي على أغلى ما نملكه في حياتنا وهو الوطن ؟!

ولكن كيف للمواطن أن يَدحَرَ العدوَ الشرس الآتي من هنا وهناك، إذا كان هو بالذات محارباً في عقر داره ؟ مَن يصدِّق أن حلب؛ عاصمة الشمال، وأهم مركز صناعي وتجاري وسياحي في سورية، تبقى بدون كهرباء، وغاز، وماء، ووقود، واتصالات، وغذاء ؟ وأهم من كل شيء : تفتقر إلى الخبز اليومي الذي هو أساس الوجبات الثلاث في معظم العائلات، ولمدة أسبوع كامل !! هل يَعرف العالم أن طوابير المواطنين تقف أمام الأفران، تنتظر دورها لساعات، حتى تعود إلى حيث هي، ومعها ربطة واحدة من الخبز ؟!

كيف يرضى الضميرُ الإنساني أن يرى ملايين من البشر في حلب، المدينة المأهولة الأقدم في العالم، وقد أصبحت شبيهة بمدينة الأشباح، أو الأموات، لأن سكانَها يموتون ببطء ؟ ويتوقون إلى ساعات الأمن والأمان والراحة ؟ ألا يلتفت الضمير الإنساني إلى المحتاجين والفقراء والمعوزين الذين لا عون لهم إلا الله وحده وهم يموتون جوعاً وعطشاً ؟ ألا يتطلع العالم إلى أطفال حلب، وشيوخها، وأراملها، الذين ينادون ليل نهار، وبأصوات حزينة انقذونا يا أخوتنا في الإنسانية ؟ ألا يرى المسؤولون في المحافظة أن حلب تحتضر ساعة بعد ساعة، وهي تلفظ أنفاسها الأخيرة، رغم أنه تقرر وضعها في غرفة الإنعاش، ولكن حتى الأوكسجين ليس متوفراً ؟

لقد دُمِّرت البنية التحتية في المدينة، وكل شيء أصبح قابلاً للفساد والخراب، حتى الحركة في المدينة أصبحت ممقوتة ومستهجنة، لأن المواطن قد يتعرض للإهانة في أي وقت كان، وطريق مطارها محفوف بالمخاطر. كل شيء في مدينة الحمدانيين قد أخذ منحىً آخر.. فأسواق حلب محروقة، ومدارسها وجامعاتها معطلة، وكنائسها وجوامعها حزينة !

والأهم من هذا وذاك، أن صوتاً واحداً بقي مرتفعاً، وهو صوت السلاح المتعدد والمتنوع، الذي هو سيد الموقف في مدينة يتجاوز عدد سكانها الثلاثة ملايين، وينبئ الأهالي بعدم النوم ليلاً !

هل يتحرك الضمير الإنساني ويوقف حمامات الدم في أحياء حلب ؟ وتتطوع فرق الإنقاذ من أجل سلامة الإنسان الذي يئن تحت وطأة الآلام ؟ ونعود نبني مدينتنا ووطننا بسواعدنا، ونعيد إليها الجمال والأمان كما كانت قبل الأحداث الأليمة ؟

نرجو أن يكون ذلك، وإلى الله العلي القدير الرحمن الرحيم نتوجه ونقول :

يا رب ارحم.


Envoyé de mon iPad jtk

Communiqué mensuel des évêques maronites

البيان الشهري للأساقفة الموارنة

بكركي، الأربعاء 12 ديسمبر 2012 (ZENIT.org). –  في الثاني عشر من شهر كانون الأول سنة 2012، عقد أصحاب السيادة المطارنة الموارنة اجتماعهم الشهري في بكركي، برئاسة صاحب الغبطة والنيافة الكردينال مار بشاره بطرس الراعي الكلي الطوبى، ومشاركة صاحب الغبطة والنيافة الكردينال مار نصرالله بطرس صفير. وقد تدارسوا شؤونا كنسية ووطنية، وفي ختام الإجتماع أصدروا البيان التالي:

   1. تداول الآباء في مشاركتهم الأسبوع الفائت في المؤتمر الثاني لمجلس بطاركة الشرق الكاثوليك وأساقفته، وفي الدورة السادسة والأربعين لمجلس البطاركة والأساقفة الكاثوليك في لبنان. وهم يدعون أبناءَهم وبناتِهم إلى تقبّل المقرّرات والتوصيات التي صدرت عنهما، بغيةَ تطبيق الإرشاد الرسولي "الكنيسة في الشرق الأوسط – شركة وشهادة"، ووضعِ خطّة لعيش سنة الإيمان في أبرشياتهم ورهبانياتهم.

   كما يجدّدون تعازيهم لكنيسة الروم الأرثوذكس الأنطاكية بغياب المثلّث الرحمات البطريرك اغناطيوس الرابع هزيم. ويشاركون أبناءها الصلاة كي يُلهمَ الروح رعاتَها في اختيار خلف له يقود الكنيسة في هذه المرحلة العصيبة التي تمرّ بها المنطقة.

   2. يعتبر الآباء أنَّ فصلَ الأزمة السياسية القائمة في البلاد عن سيرِ المؤسّسات الدستورية هو أمرٌ واجب، وخصوصًا المجلس النيابي، ذلك أن لبنان يقف أمام استحقاقات تحتاج إلى تشريع، أهمُّها قانونٌ جديد للإنتخابات، وأمام حاجة ملّحة لتطوير في التشريعات، على أن تتألّف حكومة جديدة تشرف على الانتخابات المقبلة. وكلُّ ذلك لا يكون من دون نقاش تحت القبّة البرلمانيّة، لأنّه كلَّما ابتعد اللبنانيون عن نقاش قضاياهم تحت قبّة البرلمان ازداد خطر التوتّر في الشارع.

   3. إنّ الحديث عن تعثّرٍ في التوصل إلى قانون جديد للإنتخاب، أو عن تأجيلٍ للمهلِ الدستورية، يثير توجّس الآباء. فمن أهمّ صفات الدولة الديمقراطية تجديد السلطة التشريعية، والإلتزام بالمهل التي يفرضها الدستور، وهذه علامة لاستقرار النظام السياسي. إنّ قانون الانتخاب يقتضي أن يتمكّن المواطنون، على تنوّع انتماءاتهم الدينية، من انتخاب ممثّليهم الفعليين تحت قبّة البرلمان باحترام القاعدة التي أرساها الدستور في مقدِّمته بأنّ لبنان: "واحدٌ أرضاً وشعباً ومؤسسات" وأنّ "لا شرعيةَ لأيِّ سلطةٍ تناقض ميثاق العيش المشترك".

4. تناول الآباء الوضع الاقتصادي والمعيشي، وخصوصًا حقوق العمال والموظفين والمطالب النقابية، وتقديرات الهيئات الاقتصادية، بالإضافة إلى الفضائح المتكرّرة في مواضيع الأمن الغذائي والصحي، وقضايا الفساد المستشري والرشوة، وهدر المال العام. وهم يناشدون السلطة السياسية الإسراع في اتخاذ خطوات إصلاحيّة لتعزيز الإنتاجية والنموِّ الاقتصادي والإنفاق في الاستثمار المُجدي، والحدِّ من الفساد والإهدار واستباحةِ القوانين، والمحافظة على الاستقرار الضريبي، وتوفير الأجواء الملائمة لاستقطاب السياحة والاستثمارات. وهذه مقتضياتٌ أساسيّة لحلّ الأزمة المعيشية والأجور والرواتب، بحيث لا تفقد قيمتها بسبب التضخّم، ولا يحصل التورّط بالإنفاق غير المدروس، والانزلاق نحو العجز والانكماش وتزايد البطالة وارتفاع الدَّين العام.

   5. توقّف الأباء على الوضع الأمني في البلاد وهاجس التهديد بالاغتيالات، واتّساع انتشارِ السلاح، وظاهرة المربّعات الأمنية، وأحداث طرابلس الدامية، وهذا ما يُظهر خروجًا صريحًا عن منطق الدولة، وكأنَّ أطرافًا لبنانيّة لم تتّعظْ من التجاربِ الماضية فبدت تستسهلُ الانزلاق إلى حالِ ما قبل الدولة، بدل التمسك بالقانون. لذا يذكّر الآباء السلطة السياسية بأنّ الأمن بالتراضي أو بالتفاوض يضرب هيبة الدولة. وإذ يثمّنون عالياً الدور الذي يقوم به الجيش اللبناني، وسائرُ القوى الأمنية، وتضحياتهِما، يُهيبون بالمسؤولين منحَهم غطاءً سياسياً كاملاً، كي يعالجوا المسألة الأمنية بالحزم اللازم، بدون مراعاة أي طرفٍ أو ظرفٍ شاذٍّ خارج على القانون.

   6. يناشد الآباء المسؤولين السياسيين العمل "ببيان بعبدا" الداعي إلى تحييد لبنان عن الدخول في المحاور الإقليمية وتطبيق سياسة "النأي بالنفس" فعليّاً وعملياً، ليتمكّن من القيام بما له من دور في تعزيز السلام والعدالة والاستقرار في المنطقة بحكم ميثاقه الوطني وخصوصيّتِه. وفي المناسبة يقدّر الآباءُ ما تقوم به العائلات والمؤسسات التربوية والاستشفائية، المدنيّة والكنسيّة، وكاريتاس لبنان وسواها من المنظّماتِ الخيريّة، في استقبال النازحين السوريِّين وتقديم المساعدات المتنوّعة لهم.

   7. يحتفل العالم قريبا بعيد ميلاد السيد المسيح بالجسد وبإطلالة سنة جديدة، فيما ترزح المنطقة التي ولد فيها تحت دوامة الحروب والإقتتال والدمار. وإذ يدعو الآباء أبناءهم الى الإستعداد لهذين العيدَين بالصلاة والتقشف والتوبة، وبمدّ يد المساعدة للمحتاجين، فإنّهم يتمنَّون لهم ولجميع اللّبنانيين أعياداً مباركة، سائلين "ربَّ السلام" أن يُحلّ السلامَ الحقيقي في وطننا وفي منطقة الشّرق الأوسط والعالم.

Envoyé de mon iPad jtk

Inauguration du centre de la commission épiscopale le dialogue islamo-chretien a Dekwane - discours du Patriarche Maronite


البطريرك الراعي في تدشين مكاتب اللّجنة الأسقفيّة للحوار المسيحي – الإسلامي

الدكوانة، الأربعاء 12 ديسمبر 2012 (ZENIT.org). –  1. يسعدنا أن نُحيّيكم جميعًا وأن نُدشّن معكم مكاتب اللّجنة الأسقفية للحوار المسيحي- الإسلامي، وقد دعا إلى هذا الاحتفال واللّقاء في المدرسة الفندقيّة سيادة المطران عصام يوحنا درويش رئيس اللّجنة، ومجلس بلدية الدكوانه – مار روكز – ضهر الحصين بشخص رئيسه المحامي أنطوان شختوره، الذي أعرب له وللمجلس البلدي عن شكر مجلس البطاركة والأساقفة الكاثوليك في لبنان على المبادرة الكريمة بتقديم المكاتب لتكون مقرًّا للّجنة الأسقفية للحوار المسيحي- الاسلامي، وتجهيزه بالمفروشات اللازمة، وبدفع إيجاره عن سنتي 2012 و 2013. نسأل الله أن يُكافئكم بفيض من نعمه، وويبارك أعمالكم، ويُكلّل بالنجاح مساعيكم لخير المدينة وإنمائها والخير العام. وندعو لسيادة رئيس اللجنة الاسقفية وأعضائها بالنجاح في قطاع عملهم لتعزيز الحوار المسيحي – الاسلامي على المستوى الثقافي والاجتماعي والوطني.

2. لقد وضعت هذه اللجنة الاسقفية من بين اولوياتها نشر ثقافة الحوار المسيحي – الاسلامي، حسب البرنامج الذي قدمته في تقريرها لمجلس البطاركة والاساقفة الكاثوليك في لبنان نهاية الاسبوع الفائت، بالتعاون مع المدارس ووسائل الاعلام، ومن خلال تنظيم ندوات حول هذه الثقافة في مختلف المناطق اللبنانية، وصولاً الى مؤتمر حول العلاقات المسيحية – الاسلامية، على كل المستويات، يشارك فيه مسيحيون ومسلمون. وأخذت اللجنة على نفسها، باسم الكنيسة، أن تعمل، من خلال الحوار المسيحي – الاسلامي، إلى نشر روح الإخاء والاحترام المتبادل والاعتدال والتعاون والتكامل، على أساس المواطنة والمساواة في الحقوق والواجبات.

3. إن الحوار هو من صميم النظام السياسي في لبنان، لكونه قائمًا، بموجب الميثاق الوطني، على الفصل بين الدين والدولة، مع الاحترام الكامل لله والاديان ولأنظمة احوالها الشخصيّة، حسب المادة التاسعة من الدستور، وعلى العيش المشترك المنظّم دستوريًّا في صيغة المشاركة بالمناصفة وبالتوازن في الحكم والادارة، ووفقًا لمقتضيات الوفاق والوطني، كما ترسم المادة 95 منه، بحيث "لا شرعية لأي سلطة تناقض ميثاق العيش المشترك"، على ما نقرأ في مقدمة الدستور (البند ي).

   والحوار شرط جوهريفي حياتنا الوطنية، لأنّ لبنان "الوطن السيد الحرّ المستقل"(المقدمة أ)، وبموجب الميثاق الوطني، لا يقبل أي تبعية أو وصاية أو امتياز او اتحاد لأي بلد عربي أو اجنبي، بل يتعاطى بنفسه شؤونه الداخلية بالحوار والتشاور والوفاق والقرار الحرّ عبر مؤسساته الدستورية، حافظًا التوزان بين جميع الدول العربية لكونه عضوًا مؤسِّسًا في جامعة الدول العربية، وبين جميع الدول الاجنبية بحكم عضويته في منظمة الامم المتحدة. وبهذه الصفة يلتزم لبنان الشؤون العربية والدولية في كل ما يختص بالعدالة والسلام والحريات العامة وحقوق الانسان الاساسية ومصالح الشعوب، من دون أن ينخرط في سياسة المحاور الاقليمية والدولية، او أن يتمحور في أحلاف خارجية تخوض صراع مصالح ونفوذ على أرض لبنان، وعلى حسابه. ولأجل كل هذه الميزات والخصوصيات في الكيان اللبناني ونظامه، لا بدّ من العمل على إعلان حياد لبنان الايجابي، بحيث يكون بلدًا نموذجيًّا للحوار الديني والثقافي العالمي، وعنصر سلام واستقرار في المنطقة(راجع شرعة العمل السياسي في ضوء تعليم الكنيسة وخصوصية لبنان، ص 29، 30، 32).

4. ولذلك، ندعو المسؤولين السياسيين إلى التزام هذا الحوار الوطني، للخروج من ازمتنا السياسية، بوضع قانون جديد للانتخابات غير قانون الستّين، وتأليف حكومة جديدة تجري الانتخابات النيابية في موعدها الدستوري؛ وللخروج من أزمتنا الاقتصادية والاجتماعية الخانقة؛ ولبناء وحدتنا الداخلية بالوفاق والمصالحة؛ ولجعل لبنان داعية للسلام والاستقرار في بلداننا العربية، بعيدًا عن العنف والحرب والارهاب.

4. أما الحوار المسيحي – الاسلامي، فإن الكنيسة حريصة عليه بروح "الشركة والشهادة" كما جاء في الارشاد الرسولي: "الكنيسة في الشرق الاوسط"، الذي سلّمنا إياه قداسة البابا بندكتوس السادس عشر، أثناء زيارته التاريخية للبنان في أيلول الماضي. ذلك أنَّ هذا الحوار قائم على الوجود التاريخي معًا في هذه المنطقة من العالم، وتشدّه روابط روحية وأخلاقية، كوّنت هويتنا اللبنانية والعربية المشتركة. إنه حوار الحياة والثقافة والمصير. وهو حوار التعاون في إنماء الانسان والمجتمع، الذي يعطي شهادة عن حوار الاديان والثقافات، بوجه ما يُروَّج له، وتعمل من اجله قوى خارجية، من صراع بين الثقافات والاديان. وممّا يؤسف له تزايد الحركات الرديكالية والتعصّبية والأصولية التي تُطلّ على الساحة العربية وتوتّر العيش معاً وثقافته وحضارته، وتهمّش الحضور المسيحي ودوره، وتعمل على إضعافه، وكأنها على تنسيق مع الدول التي تُؤجّج نار الصراع الديني والمذهبي، وتعمل بواسطة المال والسلاح والدعم السياسي للوصول بالرديكاليين والأصوليين إلى الحكم، تحت ستار الديمقراطية والاصلاحات.

أمّا الإرشاد الرسولي فيدعونا إلى تجنّب واقعَين خطرَين متناقضَين: العلمنة السلبية والأصوليّة العنيفة. ويدعو إلى استلهام القيم الروحيّة والأخلاقيّة، وإلى الاعتدال وتحرير الدين من العنف ومن نبذ الآخر المختلف (الفقرة 29).

5. إننا في لبنان، نحن المسيحيين والمسلمين، نحمل رسالة تاريخية ومسؤولية خطيرة، وهي أن نرتقي بالعيش معًا، على قاعدة التنوّع في الوحدة، والتكامل الثقافي والحضاري بين المسيحيين والمسلمين، والمشاركة المتوازنة والمنصفة في الحكم والادارة. وبذلك نساهم حقًّا في مسيرة العالم العربي نحو ربيع الديمقراطية الحقيقية وكرامة الشخص البشري والعدالة الاجتماعية وتنوّع العيش معًا، الثقافي والديني، والحريات العامة، في وحدة وطنية تسودها المساواة في الحقوق والواجبات بحكم المواطنة. وبهذا ندرك أن لبنان أكثر من بلد، يتسابقون على مغانمه مع إهمال نموّه ومصالحه وكرامته وعزّة شعبه، إنّه رسالة ونموذج: نؤدّي الرسالة ونقدّم النموذج في عالم هو بأمسّ الحاجة إليهما.

هذه هي مسؤوليتنا الوطنية التاريخية، ندعو المسؤولين السياسيين الى احترامها والعمل بموجبها، وشعبنا اللبناني إلى وعيها والمطالبة بها.

عشـتم! وعـاش لبـنـان!