Arabes du Christ


" الهجرة المسيحية تحمل رسالة غير مباشرة للعالم بأن الإسلام لا يتقبل الآخر ولا يتعايش مع الآخر...مما ينعكس سلباً على الوجود الإسلامي في العالم، ولذلك فإن من مصلحة المسلمين، من أجل صورة الإسلام في العالم ان .... يحافظوا على الوجود المسيحي في العالم العربي وأن يحموه بجفون عيونهم، ...لأن ذلك هو حق من حقوقهم كمواطنين وكسابقين للمسلمين في هذه المنطقة." د. محمد السماك
L'emigration chretienne porte au monde un message indirecte :l'Islam ne tolere pas autrui et ne coexiste pas avec lui...ce qui se reflete negativement sur l'existence islamique dans le monde.Pour l'interet et l'image de l'Islam dans le monde, les musulmans doivent soigneusement proteger l'existence des chretiens dans le monde musulman.C'est leur droit ..(Dr.Md. Sammak)

lundi 13 mai 2013

CritiquesLibres.com : critiques de livres : Chrétiens d'Orient : Voyage au bout de l'oubli

 Chrétiens d'Orient : Voyage au bout de l'oubli- Des victimes oubliées


Il n'a pas été du tout question de ce livre dans les médias officiels, bien que ce qu'il décrit ne peut que susciter l'indignation légitime de toute personne juste un peu honnête. Cela n'est guère surprenant, ces minorités ne font pas des victimes acceptables selon les critères habituels de la bien-pensance.

Cet ouvrage décrit pourtant la situation tragique de ces chrétiens en terre d'Islam actuellement et l'indifférence abjecte quasiment totale des occidentaux face aux persécutions qu'ils subissent et ce particulièrement depuis ce que certains ont perçu comme un peu trop rapidement comme un « printemps arabe » des pays du Maghreb et du Machrek dont l'Égypte.

Ainsi que le montre Marie de Varney, ce « printemps » a pour l'instant surtout permis la mise en place de régimes théocratiques et islamiques durs qui voient dans les chrétiens des boucs émissaires bien utiles pour affirmer leur pouvoir et garder sous le coude un dérivatif des éventuelles déceptions des peuples arabes. Les anciens maîtres de ces pays les ayant protégés, aussi pour s'offrir une vitrine présentable, ces chrétiens orientaux sont doublement suspects : suspects d'être des suppôts de l'Occident, de par leur foi, et donc des anciens colonisateurs, suspects d'être des valets des dictateurs.

Ils oublient ou feignent d'oublier que ces minorités sont des parties intégrantes de leur peuple loin d'être négligeables, et qu'elles ont protégé pendant des siècles des traditions, des langages parfois, des œuvres d'art exceptionnelles qui remontent à l'origine de l'histoire des nations qu'ils conduisent maintenant.

Ces chrétiens le sont pourtant depuis plus longtemps que ceux d'Occident, car le christianisme n'est pas né à Rome, mais au Proche Orient. Et ceci les catholiques « romains » l'ignorent complètement, méconnaissant totalement leur propre histoire et les origines de leur foi. L'auteur de ce texte a pu le constater à de nombreuses reprises alors qu'il animait des stands de « l'Oeuvre d'Orient » en différents lieux de rassemblement de croyants ou à Jérusalem même où les diverses confessions chrétiennes arabes sont tout au plus considérées comme des survivances folkloriques sans importance par les pèlerins européens.

Les chrétiens d'Orient sont par la force des choses obligés de fuir leurs pays alors que leur médiation avec l'Europe pourrait s'avérer indispensable afin de jeter des ponts avec l'Islam et d'éviter avant qu'il ne soit trop tard le fameux « choc des civilisations » qui menace pourtant un peu plus chaque jour. Ils fuient car les occidentaux ne les aident pas, en restant uniquement au stade des bonnes intentions et rien d'autres, soutenant jusqu'à l'absurde des militants islamistes jusque dans leurs propres pays, se conciliant leurs bonnes grâces par de multiples reculs et compromis envers une « saine laïcité ».


Envoyé de mon iPad jtk

samedi 11 mai 2013

Suicide Bomber Kills 3 in Mosul, Wounds Advisor on Christian Affairs


http://www.aina.org/news/20130510000812.htm- (AINA) --5/5/2013- A source in the police of Nineveh province reported on Thursday that a suicide bombing in Mosul killed three of the bodyguards of the Nineveh governor's advisor on Christian affairs and wounded three others, including the advisor himself.
The police source said in an interview with Sumaria News, "As a result of the suicide bombing which targeted this afternoon the convoy of the Nineveh governor's advisor on Christian affairs, Maajid Ibrahim Hannaa, in the area of Kuk-Jali in east Mosul, the death toll stood at three of the members of his bodyguard detail and the wounding of the advisor himself, his driver and a child, encountering traffic at the moment of the bombing."
The source, who asked to remain anonymous, added: "A security force has surrounded the area of the incident and has taken the wounded to a nearby hospital to receive medical treatment and the corpses of the killed to the department of forensic medicine, while an investigation has been opened into the information regarding its [the bombing's] circumstances and the question of who was responsible for it."
A source in the police of Nineveh province had reported earlier on Thursday that at least three members of the bodyguard of the Nineveh governor's advisor for Christian affairs had been killed and a child was wounded in a suicide bombing that targeted the advisor's convoy in the area of Kuk-Jali in east Mosul.
Originally published in Sumaria News, Iraq. Translated from Arabic for AINA by Aymenn Jawad Al-Tamimi.

vendredi 10 mai 2013

Fwd: VISnews130510


LE PAPE FRANÇOIS REÇOIT LE PAPE TAWADROS II

Cité du Vatican, 10 mai 2013 (VIS). Ce matin, le Saint-Père a reçu le Patriarche d'Alexandrie SS Tawadros II, Pape des coptes orthodoxes, dont la visite romaine "renforce les liens d'amitié et de fraternité unissant le Siège de Pierre et celui de Marc, héritier d'un inestimable patrimoine de saints et de martyrs, de théologiens et de grands disciples du Christ qui de génération en génération ont témoigné de l'Evangile, souvent dans un contexte difficile". Puis il a rappelé la rencontre en 1973 de Shenouda III et Paul VI, qui par leur baiser de paix mirent un terme à des siècles de rejet réciproque. La déclaration christologique qu'ils avaient signée a constitué "une pierre milliaire du cheminement oecuménique" et la base de "la commission pour le dialogue entre les deux Eglises, qui a donné de bons résultats et préparé le terrain " à un dialogue plus large de l'Eglise catholique avec les Eglises orthodoxes d'Orient. Dans la déclaration commune de 1973, "nos Eglises ont reconnu, dans la ligne de leurs respectives traditions apostoliques, confesser une foi unique dans un Dieu Un et Trine, dans la divinité du Fils unique incarné de Dieu..., reconnaître un Dieu parfait en vertu de sa divinité et un homme parfait en vertu de son humanité. Nous avons ainsi reconnu que la vie divine est donnée et alimentée par le biais des sept sacrements, ainsi que notre commune vénération de la Mère de Dieu... Et nous sommes heureux de nous reconnaître unis dans un même et unique baptême qu'exprime notre prière pour que s'accomplisse un jour le voeu du Seigneur et notre communion au même calice... Sous la conduite de l'Esprit, notre prière persévérante, notre dialogue et notre volonté de bâtir peu à peu notre communion dans l'amour, nous permettrons d'avancer à grands pas vers la pleine unité".

Puis le Pape François à remercié son hôte de l'attention qu'il porte à l'Eglise copte catholique, notamment manifestée par la création d'un Conseil national des Eglises chrétiennes d'Egypte comme "signe éloquent de la volonté de tous les fidèles du Christ de développer quotidiennement des relations plus fraternelles et de se mettre au service de la société toute entière... Vos efforts en faveur de la communion entre les chrétiens comme votre grande attention au sort de l'Egypte et à la place des communautés chrétiennes dans la société vont droit au coeur du Successeur de Pierre et de toute l'Eglise catholique. Si un membre, tous les autres s'en ressentent, et un membre est honoré, tous les autres se réjouissent avec lui. C'est une loi de la vie chrétienne, d'autant qu'il existe un oecuménisme de la souffrance. Comme le sang des martyrs a été la semence et la force fertilisante de l'Eglise, le partage des difficultés peut devenir un instrument efficace d'unité. Ceci est d'une certaine façon également vrai dans le cadre plus large de la société et des rapports entre chrétiens et non chrétiens. Avec l'aide de Dieu, d'une souffrance partagée peuvent fleurir le pardon, la réconciliation et la paix". En conclusion, il a invoqué la commune protection des saints Pierre et Marc.

Maroun-Nasser Gemayel : Garder vivantes les racines de l’Église maronite | Politique Liban | L'Orient-Le Jour

Nos Sinceres hommages à Mgr Maroun Nasser Gemayel et ses cooperateurs
Joseph Khoreich
-------------------------------------------------------------------------

http://www.lorientlejour.com/article/813716/maroun-nasser-gemayel-garder-vivantes-les-racines-de-leglise-maronite.html
10/5/2013-Maroun-Nasser Gemayel : Garder vivantes les racines de l'Église maronite
La décision de Benoît XVI (21 juillet 2012) d'ériger en diocèse la communauté maronite de France, évaluée à 85 000 personnes, a été saluée aussi bien par la communauté maronite que par l'Église catholique en France. Mgr Maroun-Nasser Gemayel en sera le premier évêque. Il assumera simultanément la fonction traditionnelle de visiteur apostolique dans 15 autres pays d'Europe occidentale.
Dans l'une de ses premières déclarations comme évêque, Mgr Gemayel, qui vient de participer à la troisième Conférence des évêques d'Amérique, tenue en Argentine, a exprimé le souci commun partagé par tous les évêques maronites du monde de l'émigration : celui de sauvegarder la personnalité spirituelle, culturelle et, quand c'est possible, juridique, de l'Église maronite, dans les différents pays d'accueil.
PUBLICITÉ
« Je ne voudrais pas que notre peuple disparaisse en se dissolvant dans la culture européenne en général, française en l'occurrence. Avec les mariages mixtes, on a tendance à oublier, et nos origines et nos racines, et les langues arabe et syriaque. Dans deux ou trois générations, il n'y aurait plus d'appartenance à l'Église maronite orientale antiochienne », a-t-il averti.
Comme programme d'action, Mgr Gemayel songe notamment à la création d'écoles. Dans l'une de ses premières déclarations après son installation, il a affirmé : « En France, on a le droit de créer des écoles, je souhaiterais que là où nous avons des paroisses (Paris, Lyon, Marseille), une école primaire y soit associée, quitte à avoir une école secondaire à Paris qui soit, à la manière des écoles du Liban, une école trilingue – si possible – pour accueillir les Libanais de toutes confessions et les Français intéressés. Le but est de pouvoir garder un lien intense pour nos fidèles, en France et en Europe, avec notre Église mère et avec la culture moyen-orientale libanaise. »

Créer une mémoire
Notons que ce projet répond aux recommandations du Synode des évêques du Proche-Orient réuni à Rome en 2010, qui a encouragé le renforcement des liens des chrétiens du Proche-Orient qui se trouvent à l'étranger avec leur Église mère.
Mgr Gemayel a ajouté qu'à sa mission de pasteur s'ajoute celle « de tisser des relations avec les autres évêques en France, puisque je suis amené à rendre visite aux diocèses où il y a des maronites ».
Le nouvel évêque de France envisage aussi de créer de nouvelles paroisses et, à cette fin, de leur trouver des bâtiments. En attendant que l'évêché dispose de son propre bâtiment, il habite au Foyer franco-libanais de la rue d'Ulm, relevant du patriarcat maronite.
« Accessoirement, ajoute-t-il, j'aimerais aussi rassembler les registres – je suis historien – pour créer une mémoire à cette Église. Le tout dans une bonne collaboration avec l'Église de France. »
En tout état de cause, Mgr Gemayel envisage l'organisation d'un synode diocésain qui serait un vaste chantier de réflexion, de réorganisation et de réforme de la présence maronite en France et en Europe. Ce projet a été salué par le cardinal André Vingt-Trois, archevêque de Paris, qui a souhaité que « le synode annoncé ouvre une phase de renouveau, d'approfondissement de la foi et de dynamisme missionnaire chez tous les membres de la communauté maronite et orientale en France ».

Droit de vote
En qualité d'évêque maronite en France, Mgr Gemayel est membre à part entière de la Conférence des évêques de France et jouit du droit de vote pendant les travaux annuels de cette conférence, dans le respect de sa mission toute particulière.
Rappelons pour finir que le nouvel évêque maronite a été étudiant à l'Université catholique de Lyon et à la Sorbonne, et qu'il a l'occasion, en France, de rencontrer certains de ses camarades de promotion.
Pour mémoire
Les évêques maronites réunis à Tucuman déplorent le recul de la démocratie au Liban

L'émigration maronite, entre aventure et nécessité


Envoyé de mon iPad jtk

Un complot contre le patriarche orthodoxe éventé en Turquie


Le Nouvel Observateur
Le patriarche n'a pas reçu lui-même de menaces directes, mais a eu vent de celles-ci par voie de presse, et la police a confirmé par la suite au patriarcat ...
Visite du pape Tawadros: promouvoir l'unité dans le monde
Chrétienté.info
Le patriarcat copte orthodoxe qualifie cette visite « d'historique ». ... Un communiqué du patriarcat ajoute: « Nous prions pour la paix de nos Eglises, ...

Le pape François a reçu le patriarche copte-orthodoxe Tawadros II | La-Croix.com

10/5/2013-Le pape François a reçu le patriarche copte-orthodoxe Tawadros II | La-Croix.com


Le patriarche copte-orthodoxe d'Alexandrie Tawadros II a rencontré le pape François vendredi 10 mai au Vatican, partageant avec lui un « moment commun de prière » œcuménique. Il s'agit de la première visite d'un patriarche de la principale Église non catholique du Moyen-Orient depuis 1973. C'est également le premier déplacement à l'étranger du patriarche depuis son élection, en novembre 2012. La minorité copte d'Égypte – 6 à 10 % de la population – est confrontée à la montée de l'islamisme, certains de ses membres choisissant la voie de l'émigration.

La veille de l'élection du pape François, Tawadros II avait assisté au Caire à la messe d'intronisation du nouveau patriarche de la petite communauté copte-catholique, S. B. Ibrahim Sidrak. Ce geste nouveau avait alors été remarqué. En 1973, le pape Chenouda III, prédécesseur de Tawadros, avait rencontré le pape Paul VI au Vatican. Jean-Paul II s'était, quant à lui, rendu au Caire en l'an 2000.

Tawadros II attentif à entretenir une relation chaleureuse avec l'Église catholique

Manifestement attentif à entretenir une relation chaleureuse avec l'Église catholique, Tawadros II a insisté devant le pape François sur sa volonté personnelle de faire coïncider la date de sa visite au Vatican avec le 40e anniversaire de la visite de son prédécesseur à Paul VI. De même, il a proposé que, chaque année, soit célébré le 10 mai « l'amour fraternel qui unit l'Église catholique et l'Église copte-orthodoxe ».

Enfin, il a souligné sa décision d'assister « personnellement » à la messe d'intronisation du nouveau patriarche copte catholique, S. B. Ibrahim Sidrak, et a rappelé qu'il avait soutenu la création du nouveau Conseil des Églises d'Égypte. Rappelant que son Église avait été fondée par saint Marc et « irriguée par le sang de nombreux martyrs », il s'est félicité de voir les deux Églises « fortement interconnectées », et il a invité le pape à se rendre en Égypte.

Les coptes « sont partie intégrante de la société égyptienne »

En réponse, le pape François s'est félicité « des liens d'amitié et de fraternité qui existent entre le Siège de Pierre et le Siège de Marc », ce dernier étant « l'héritier d'une lignée inestimable de martyrs, de théologiens, de saints moines et de disciples fidèles du Christ, qui ont témoigné de l'Évangile de génération en génération, souvent dans des situations de grande adversité. » Le pape a confirmé l'orientation donnée par ses prédécesseurs, se félicitant des signes d'union donnés par le patriarche orthodoxe, et insistant sur le fait que les coptes « sont partie intégrante de la société égyptienne », au service de laquelle ils sont tous engagés.

Mais surtout, le pape François a évoqué un « œcuménisme de la souffrance » : « Tout comme le sang des martyrs a été une semence de force et de fertilité pour l'Église, de même le partage des souffrances quotidiennes peut devenir un instrument effectif d'unité. » Allant plus loin, le pape François a étendu cette notion aux relations entre chrétiens et non-chrétiens : « À partir des souffrances partagées peuvent en effet surgir le pardon et la réconciliation. »

 « Accomplir de nouveaux pas importants vers la pleine unité »

« Je suis convaincu que, guidés par l'Esprit Saint, notre prière persévérante, notre dialogue et la volonté de construire jour après jour la communion dans l'amour nous permettront d'accomplir de nouveaux pas importants vers la pleine unité », a-t-il déclaré à l'adresse de Tawadros II.

Celui-ci avait vivement critiqué le mois dernier le président islamiste Mohamed Morsi, l'accusant de « négligence » lors d'affrontements devant la cathédrale Saint-Marc. Le primat de la plus grande Église chrétienne du Moyen-Orient avait alors estimé que ces tensions entre communautés religieuses avaient désormais atteint un « niveau de chaos ». Mohammed Morsi avait ensuite appelé le patriarche pour condamner ces violences. Depuis la chute du régime de Hosni Moubarak en février 2011, une cinquantaine de chrétiens et plusieurs musulmans ont été tués dans des heurts entre communautés religieuses.

L'Église copte a pris des positions très critiques contre le pouvoir de Mohammed Morsi, notamment à l'occasion de l'adoption d'une nouvelle constitution, accusée de faire la part belle aux thèses islamistes. Tawadros II a regretté que rien de concret n'ait été fait pour améliorer le sort des coptes depuis l'arrivée au pouvoir des Frères musulmans.

« La société égyptienne est construite sur des piliers qui portent la société, a-t-il expliqué. Parmi ces piliers se trouvent Al-Azhar, l'Église et le pouvoir judiciaire. Si nous touchons à ces piliers ou les détruisons, le résultat sera l'effondrement de la société », avait-il affirmé.



Envoyé de mon iPad jtk

jeudi 9 mai 2013

Journée mondiale de prière pour la Syrie le Samedi 11 Mai 2013 | L'Œuvre d'Orient

Journée mondiale de prière pour la Syrie le Samedi 11 Mai 2013

02/05/2013

A la demande des églises syriennes, plus d'une dizaine d'églises de différentes dénominations en Syrie appellent les églises du monde entier à se mobiliser dans la prière le samedi 11 mai 2013. Cette journée de prière a été baptisée « La prière d'un cœur brisé ».

DRAPEAU de la Syrie

DRAPEAU de la Syrie

Les chrétiens syriens nous écrivent : « Samedi 11 mai 2013, les chrétiens de toutes les dénominations se retrouveront dans la prière, pour supplier Dieu d'accorder sa miséricorde à la Syrie et de mettre fin à la violence. Il est trop risqué de se déplacer dans les zones de combat. Nous devrons nous limiter à des réunions locales à travers tout le pays, dans les maisons, dans des lieux de rencontre et dans les églises. Toutes les dénominations seront représentées. »

Conscient de l'urgence de cet appel, Portes Ouvertes France a contacté près de 4 000 pasteurs afin de les informer de ce « cri du cœur » de l'Eglise syrienne. Plus de 260 représentants bénévoles de Portes Ouvertes dans les églises ont été avertis de cet évènement. Nous espérons que le plus grand nombre de chrétiens prieront lors de cette journée.

Les églises syriennes à l'initiative de la journée de prière : The Church of the Nazarene, The Aremenian Catholic church, The Syriac Orthodox Church, The Baptist Church, The Roman Catholic Church, The Silesian Catholic Church, A Multi Denominations Group, The Alliance Church, The Church of the Nazarene, The Presbyterian Church.

Source : France Catholique

 L'appel de Mgr Pascal Gollnish , Directeur général de l'Oeuvre d'Orient, pour la Syrie (Novembe 2012)

Retour à la page précédente Vous souhaitez soutenir les actions de l'Œuvre d'Orient ? Nous aider



Envoyé de mon iPad jtk

mercredi 8 mai 2013

Les agressions contre les chrétiens se multiplient en Turquie



Le Veilleur de Ninive


Posted: 07 May 2013 06:07 AM PDT

Des tirs d'armes à feu, dimanche, devant une église arménienne d'Istanbul, ont semé la panique parmi les fidèles venus fêter Pâques et ravivé chez les minorités chrétiennes les craintes d'une recrudescence des violences les visant.

Vers 12h30 dimanche, une personne non identifiée, accompagnée de deux complices, a tiré sept cartouches à blanc devant l'église Surp Hovhannes d'Istanbul, dans le quartier à forte population arménienne de Kumkapi, provoquant des mouvements de panique dans la paroisse. "Au moment de tirer, l'assaillant a crié 'Vous êtes trop nombreux désormais', a déclaré l'archevêque Aram Atesyan, adjoint du patriarche arménien orthodoxe d'Istanbul. A peu près au même moment, un jeune Arménien a été roué de coups par un petit groupe d'individus devant une église d'un quartier voisin, Samatya, a signalé Mgr Atesyan. "Ces attaques ont pour but d'accroître l'angoisse des membres de notre communauté et des autres communautés minoritaires", a commenté le prélat, annonçant qu'il allait demander aux responsables de sa communauté d'accroître les mesures de sécurité.

Ces actes surviennent une semaine après deux autres incidents visant des églises d'Istanbul. Le 27 avril, un groupe de 30 à 40 personnes a attaqué l'église évangélique Nouvel Espoir, qui venait d'ouvrir à Atasehir (ouest d'Istanbul), selon un communiqué de l'Association des églises protestantes de Turquie. "Les assaillants ont brisé les vitres de l'église en jetant des pierres et des oeufs et ont tenté d'y pénétrer", sans succès, a déclaré l'Association. Le 28, l'église grecque-orthodoxe Ayois Ionis, sur l'île stambouliote de Burgaz Ada, a été vandalisée par un groupe d'une dizaine d'adolescents, qui ont brisé quelque meubles et tenté de piller un tronc. En 2006, un prêtre catholique italien, Andrea Santoro, 61 ans, avait été assassiné par balles dans la ville de Trabzon (nord-est). Son jeune meurtrier turc purge une peine de 19 ans de prison. En avril 2007, trois protestants avaient été égorgés à Malatya (est). Cinq suspects turcs sont passibles de la prison à vie.

En janvier dernier, La police turque a interpellé 13 personnes soupçonnées de préparer un attentat contre le pasteur et des membres d'une église protestante de la province d'Izmit (nord-ouest).

Source : Quotidien Hurriyet - Turquie






mardi 7 mai 2013

Alep, les rebelles utiliseraient la coupure d'eau, comme "arme de pression massive".


Alep - 6 mai 2013 - Nous voilà depuis quatre jours sans eau. Les rebelles pour assoiffer la population, ont coupé les canaux d'alimentation provenant du barrage de Tichrine.

La température extérieure est de 37 degrés. Couper l'eau, dans ces conditions, n'est-ce pas acte criminel ? Acte de pression ou acte de destruction massive ? A chacun de juger. Ni les enfants, ni les vieillards, ni les femmes ne sont épargnés dans cette guerre d'Alep. 

Voici une image du quotidien, dans la ville, ces derniers jours. Ce sont les pompiers qui procèdent à la distribution. Quant à la bouteille d'eau minérale, elle a vu son prix passer en quelques mois de 35 livres syriennes à 150 L.S..


Revenant sur l'enlèvement des évêques orthodoxes, nous n'avons aucune nouvelle. Tout ce qui se dit, n'est que spéculations sans fondements. Cela nous désespère presque, de rester sans nouvelles.

Hier dimanche, c'était Pâques pour les Orthodoxes; les prières furent célébrées sans évêques, tant chez les grecs que chez les syriaques. Cette information laisse, peut-être, indifférents les non-chrétiens, mais l'absence des évêques, héritiers directs des apôtres, est vécue comme une grande douleur par les fidèles de ces Eglises.

Nous n'avions jamais vu cela, mais les célébrations pascales orthodoxes furent marquées de sanglots et de colère. Evidemment, les lieux de culte étaient moins remplies qu'à l'accoutumée. Les familles n'ont même pas pu se retrouver, après  les célébrations, pour fêter, ensemble, la résurrection du Christ-Rédempteur; chacun est resté chez soi par peur des francs-tireurs mais aussi en raison du prix des taxis.

Continuez à prier pour nous.

Le Veilleur de Ninive

Pâques dans l'angoisse pour les chrétiens syriens - La Matinale - La Vie

La Vie - Pâques dans l'angoisse pour les chrétiens syriens

Natalia Trouiller
Créé le 06/05/2013 / modifié le 06/05/2013 

 1         
© Bassem Tellawi/AP/SIPA

"Je n'oserai pas aller à l'église ce soir" est le titre d'un reportage du journal libanais francophone L'Orient-Le Jour. C'est en effet la troisième année consécutive que les chrétiens syriens vivent la fête de Pâques, célébrée chez les chrétiens d'Orient le 5 mai, dans l'angoisse et la tristesse - une angoisse et une tristesse renforcées cette année par l'enlèvement de deux prêtres et de deux évêques ces dernières semaines. "Les chrétiens, qui constituent 5 % de la population syrienne, sont particulièrement vulnérables. Pourtant, assure Roula Salam, étudiante à Homs, 'les chrétiens resteront en dépit de tous les malheurs endurés et de tous les moyens utilisés pour nous chasser. On est plus que jamais déterminés à lutter contre l'extrémisme, nous sommes les propriétaires de cette terre et nous sommes enracinés en Syrie depuis des milliers d'années', renchérit-elle".

Deux évêques, un seul destin. The Economist revient sur les particularités théologiques des deux évêques d'Alep enlevés et sur la crise monophysite au Ve siècle, qui a aboutit au fait que la seule ville d'Alep se voie doter de plusieurs évêques orthodoxes (au total, Alep a sept évêques catholiques et orthodoxes). "Certains historiens de l'Eglise y voient un réel désaccord, d'autres pensent qu'il s'agit essentiellement d'un différend terminologique, causé par la difficulté de passer d'une langue grecque à une langue sémitique. Les Eglises monophysites sont connues de nos jours comme l'Eglise orthodoxe orientale.  Cela explique pourquoi les deux victimes d'enlèvement ont des titres similaires prêtant à confusion. Les deux se disent orthodoxes, les deux sont sous l'autorité d'un patriarche d'Antioche qui réside à Damas. Une victime est l'évêque chalcédonien Boulos (Paul) Yazigi, son frère est le patriarche chalcédonien nouvellement installé d'Antioche. L'autre est un évêque non-chalcédonien, ou syro-orthodoxe, Yohanna Ibrahim. Ils sont clairement de bons amis qui travaillent en étroite collaboration sur des tâches dangereuses".


Envoyé de mon iPad jtk

lundi 6 mai 2013

http://www.lorientlejour.com/article/813194/inquietude-en-turquie-apres-des-coups-de-feu-devant-une-eglise-armenienne.html

Inquiétude en Turquie après des coups de feu devant une église arménienne

   
OLJ/AFP | 06/05/2013

Plusieurs attaques de chrétiens ont eu lieu ces dernières années en Turquie, pays à une écrasante majorité musulmane. Photo d'archives/AFP
Plusieurs attaques de chrétiens ont eu lieu ces dernières années en Turquie, pays à une écrasante majorité musulmane. Photo d'archives/AFP
religion Au moment de tirer, l'assaillant a crié "Vous êtes trop nombreux désormais".

Des tirs d'arme à feu dimanche devant une église arménienne d'Istanbul ont semé la panique parmi les fidèles venus fêter Pâques et ravivé chez les minorités chrétiennes les craintes d'une recrudescence des violences les visant, a rapporté lundi la presse turque.

Vers 12h30 dimanche, une personne non identifiée, accompagnée de deux comparses, a tiré sept cartouches à blanc devant l'église Surp Hovhannes d'Istanbul, dans le quartier à forte population arménienne de Kumkapi, provoquant des mouvements de panique dans la paroisse, ont indiqué plusieurs quotidiens.
"Au moment de tirer, l'assaillant a crié +Vous êtes trop nombreux désormais+", a déclaré l'archevêque Aram Atesyan, adjoint du patriarche arménien orthodoxe d'Istanbul, cité par le journal Hürriyet.A peu près au même moment, un jeune Arménien a été roué de coups par un petit groupe d'individus devant une église d'un quartier voisin, Samatya, a signalé Mgr Atesyan."Ces attaques ont pour but d'accroître l'angoisse des membres de notre communauté et des autres communautés minoritaires", a commenté le prélat, annonçant qu'il allait demander aux responsables de sa communauté d'accroître les mesures de sécurite.
Ces actes surviennent une semaine après deux autres incidents visant des églises d'Istanbul.
Le 27 avril, un groupe de 30 à 40 personnes a attaqué l'église évangélique Nouvel Espoir, qui venait d'ouvrir à Atasehir (ouest d'Istanbul), selon un communiqué de l'Association des églises protestantes de Turquie.
"Les assaillants ont brisé les vitres de l'église en jetant des pierres et des oeufs et ont tenté d'y pénétrer", sans succès, a déclaré l'Association.
Le 28, l'église grecque-orthodoxe Ayois Ionis, sur l'île stambouliote de Burgaz Ada, a été vandalisée par un groupe d'une dizaine d'adolescents, qui ont brisé quelque meubles et tenté de piller un tronc, a rapporté le quotidien Radikal.

Plusieurs attaques de chrétiens ont eu lieu ces dernières années en Turquie, pays à écrasante majorité musulmane.
En 2006, un prêtre catholique italien, Andrea Santoro, 61 ans, avait été assassiné par balles dans la ville de Trabzon (nord-est). Son jeune meurtrier turc purge une peine de 19 ans de prison. En avril 2007, trois protestants avaient été égorgés à Malatya (est). Cinq suspects turcs sont passibles de la prison à vie.
En janvier dernier, La police turque a interpellé 13 personnes soupçonnées de préparer un attentat contre le pasteur et des membres d'une église protestante de la province d'Izmit (nord-ouest).

Pour mémoire
Les Arméniens marquent le 98e anniversaire du génocide commis par les Turcs

Le Patriarcat arménien d’Istanbul attaqué


6/5/2013-Nouvelles d'Arménie en Ligne

Un inconnu a ouvert dimanche le feu à l'extérieur d'une église arménienne à Istanbul pendant le service du matin.
Personne n'a été blessé lors de l'incident, mais la communauté arménienne est extrêmement attentive car cela intervient un jour seulement après qu'une organisation raciste a brûlé un exemplaire du journal arménien Agos dans la province d'Igdir.
L'église où l'incident s'est produit se trouve à Gedik Pasa, non loin du Patriarcat arménien. Garo Paylan, qui assistait à l'événement, a dit que quelqu'un a tiré sept coups de feu en l'air en se tenant debout devant la porte de l'église. Il a dit que la congrégation a paniqué et s'est enfui dehors.
Garo Paylan également ajouté qu'il croyait que la raison pour laquelle cela est arrivé en face de la petite église est qu'il y a moins de caméras de sécurité autour d'elle par opposition à la rue où se trouve le patriarcat.
Il a dit que la police était arrivée sur les lieux et ont commencé des enquêtes pour identifier le tireur. Les policiers ont également saisi les images des caméras à proximité.
Garo Paylan a noté qu'une organisation d'extrême droite qui s'appelle l'Association internationale pour la lutte contre les allégations arméniennes infondées (ASIM-DER) avait brûlé samedi un exemplaire de l'hebdomadaire Agos à Igdir ajoutant qu'il ne croyait pas que c'était une coïncidence qu'incident soit intervenu un jour après l'action de l'ASIM-DER.
Garo Paylan a également déclaré que la communauté arménienne et Agos pourraient déposer des plaintes mais que le reste du pays devraient se lever contre ces actes de racisme.


Envoyé de mon iPad jtk

Les chretiens d'Orient:

Nouvelles - chretiens d'Orient:


1-Poutine envisagerait un sommet international sur la protection des chrétiens du Proche-Orient.

http://www.leveilleurdeninive.com/2013/05/poutine-envisagerait-un-sommet.html?utm_source=feedburner&utm_medium=email&utm_campaign=Feed%3A+LeVeilleurDeNinive+%28Le+Veilleur+de+Ninive%29

2-Les chrétiens orthodoxes reçoivent le "feu sacré" à Jérusalem
Boursorama - ‎
Des dizaines de milliers de chrétiens orthodoxes ont participé à la traditionnelle cérémonie du "feu sacré" de la Pâque orthodoxe samedi 4 ami dans la basilique du Saint-Sépulcre à Jérusalem, où les évangiles situent la crucifixion du Christ, sa mise au ...
Les Chrétiens orthodoxes d'Orient reçoivent le "feu sacré" à Jérusalem
7sur7 - ‎5 mai 2013‎
Des foules de chrétiens orthodoxes ont participé à la traditionnelle cérémonie du "feu sacré" de la Pâque orthodoxe samedi dans la basilique du Saint-Sépulcre à Jérusalem, en présence d'importantes forces de police. © getty. © reuters. © getty. © afp.

Samedi Saint orthodoxe et la Flamme Sainte du Saint-Sépulcre...
Come4News - ‎4 mai 2013‎
http: www come4news com images users 3100 SAMEDI%20SAINT jpg Samedi Saint orthodoxe et D'après le calendrier orthodoxe, aujourd'hui samedi saint est le jour de célébration du Feu sacré : une cérémonie qui prend ses sources à l'église du Saint- ...
L'avion transportant le Feu Sacré se dirige vers Moscou
Voix de la Russie - ‎4 mai 2013‎
L'avion, transportant le Feu Sacré, qui est descendu ce samedi dans le temple du Saint-Sépulcre à Jérusalem, se dirige vers Moscou. Une délégation de l'organisation publique russe « Fonds de Saint-André » se trouve à bord de l'avion. Le conteneur avec ...

Pâques orthodoxe : le feu sacré parcourt les ruelles de Jérusalem
euronews - ‎4 mai 2013‎
La traditionelle cérémonie du feu sacré de la Pâques orthodoxe a été célébrée ce samedi 4 mai à Jérusalem. Des dizaines de milliers de fidèles ont afflué dans la basilique du Saint Sépulcre, où aurait été crucifié, mis au tombeau et où serait ressuscité le ...

Le miracle annuel a eu lieu dans le temple du Saint-Sépulcre
Voix de la Russie - ‎4 mai 2013‎
Dans le temple du Saint-Sépulcre à Jérusalem, la descente du Feu Sacré a eu lieu, il symbolise la résurrection de Jésus-Christ. Toutes les bougies et les lampes dans le temple du Saint-Sépulcre étaient éteintes à l'avance. La flamme est apparue sous les ...
Chrétienté.info - ‎4 mai 2013‎
La retransmission en direct de la descente miraculeuse du Feu Sacré dans la basilique du Saint-Sépulcre à Jérusalem a lieu samedi 4 mai sur le site de RIA Novosti. La descente miraculeuse du Feu Sacré se produit chaque année le samedi saint ...

Samedi 4 mai 2013
Terre Sainte/Liban: (Pâque Orthodoxe) - La Flamme De Pâques Est Arrivée À Beyrouth
La Sainte Flamme jaillissant du Saint-Sépulcre, à Jérusalem, est arrivée samedi soir à l'aéroport de Beyrouth, venant de Jérusalem via Amman.
Plusieurs personalités politiques et religieuses ainsi que des fidèles ont accueilli le "Feu Sacré ", arrivé à bord d'un avion de la Middle-East Arilines (MEA) vers 20 heures 15 à l'aéroport Rafic Hariri de Beyrouth.
Le prêtre libanais Nektarios Khairallah a transporté la flamme vers la Cathédrale Saint-Georges des Grecs-orthodoxes, au centre-ville de Beyrouth, Place de l'Étoile, où elle a été confiée au Métropolite de Beyrouth, Mgr Élias Audi, vers 21 heures.
Des centaines de fidèles se sont rendus à la Cathédrale pour allumer leurs cierges à cette "lumière sans couchant", venue de la Tombe du Christ, un prodige inexpliqué qui dure depuis le IVème siècle, et qui marque le Samedi Saint selon le calendrier orthodoxe.

3-L'inquiétude grandit pour les deux évêques syriens enlevés
On reste sans nouvelles de Mgr Boulos Yazigi et de Mgr Yohanna Ibrahim, les deux évêques orthodoxes enlevés le 22 avril près d'Alep, et dont la libération avait été annoncée, par erreur, dès le lendemain.
Depuis dix jours, de nombreux appels ont été lancés pour exiger leur libération immédiate. En vain.
http://www.la-croix.com/Religion/Actualite/L-inquietude-grandit-pour-les-deux-eveques-syriens-enleves-2013-05-05-956565

4-Syrie : deux villes chrétiennes investies par des islamistes
Posted on 4 mai 2013 by Daniel Hamiche
http://www.christianophobie.fr/breves/syrie-deux-villes-chretiennes-investies-par-des-islamistes

5-Raï depuis São Paulo :
Le patriarche maronite Béchara Raï a assuré, hier, que « les Libanais sont des gens de paix et non de guerre. Le Liban est un petit pays, mais son message est grand dans le monde ». Il a indiqué, lors d'une réception organisée en son honneur par le ...
http://www.lorientlejour.com/article/812985/rai-depuis-sao-paulo-les-libanais-sont-attaches-a-la-coexistence.html

6-Pâques des chrétiens d'Orient : voeux du pape
Il prie pour ceux qui vivent "dans les épreuves et les souffrances"
ROME, 5 mai 2013 (Zenit.org) - Le pape adresse ses vœux aux chrétiens d'Orient qui fêtent Pâques ce dimanche 5 mai 2013, selon le calendrier Julien. Il prie spécialement pour ceux qui "célèbrent Pâques dans les épreuves et les souffrances".

Lors de la prière du Regina Coeli sur la place saint-Pierre, au terme de la messe qu'il a célébrée en présence d'associations de laïcs du monde entier (« confraternités »), le pape s'est adressé aux Eglises d'Orient qui célèbrent la fête de Pâques.

« Je désire adresser à ces frères et sœurs une salutation spéciale, en m'unissant de tout cœur à eux pour proclamer l'annonce joyeuse : Christ est ressuscité ! », a-t-il déclaré.

Evoquant la situation du Moyen-Orient, il a également invoqué « le don de l'Esprit Saint, le Paraclet, afin qu'il console et réconforte tous les chrétiens, spécialement ceux qui célèbrent Pâques dans les épreuves et les souffrances, et qu'il les guide sur le chemin de la réconciliation et de la paix ».

Si l'unification des dates de Pâques au Moyen-Orient est prévue pour 2015 – selon une décision de l'Assemblée des ordinaires catholiques de Terre Sainte (AOCTS) – déjà cette année, les catholiques de Terre Sainte fêtent Pâques en même temps que les orthodoxes (cf. Zenit du 25 mars 2013).

7-VISITE DU PRESIDENT LIBANAIS

Cité du Vatican, 3 mai 2013 (VIS). Ce matin, le Pape François a reçu le Président libanais M.Michel Sleiman, qui s'est ensuite entretenu avec le Cardinal Secrétaire d'Etat, et le Secrétaire pour les rapports avec les états: "Ces entretiens cordiaux ont permis d'évoquer la situation du pays et en particulier l'importance du dialogue et de la collaboration des diverses communautés ethniques et religieuses -constituant une richesse de la société- en faveur du bien commun et de la stabilité nationale. Les parties ont formé des voeux de réussite pour la formation d'un gouvernement qui devra répondre à de graves questions internes comme internationales. Il a également été question de la situation régionale, tout particulièrement du conflit syrien et du nombre préoccupant des réfugiés au Liban et dans les autres pays confinants. Pour eux comme pour les populations locales, on attend un accroissement de l'aide humanitaire internationale. Les parties ont ensuite exprimé leur espoir d'une rapide reprise des négociations israélo-palestiniennes, plus que jamais nécessaire pour la paix et la stabilité régionale. Elles ont enfin rappelé la délicate situation des chrétiens du Proche et Moyen Orient, et le rôle qu'ils peuvent y jouer, comme l'a mis en évidence l'exhortation post-synodale Ecclesia in Medio Oriente, document clef pour les communautés catholiques et les sociétés de la région".


Envoyé de mon iPad jtk

Zenit-2-5-2013- visite du patriarche maronite à san Paulo Brésil



زيارة البطريرك الراعي الى ساو باولو - البرازيل - الأربعاء ١ ايار ٢٠١٣
روما, 2 مايو 2013 (زينيت) - وجه البطريرك الكردينال مار بشارة بطرس الراعي تحية ومعايدة الى العمال والعاملات في عيدهم، وقال: نذكر في هذا العيد شفيع العمال مار يوسف الذي من عرق جبينه قدم لخالق الكون الاله يسوع المسيح الخبز اليومي مع التربية فنما يسوع ابن الله المتجسد بالقامة والحكمة والنعمة.واضاف : نحيي العمال والعاملات الذين يكسبون خبزهم اليومي بعرق جبينهم ويؤمّنون لعائلاتهم العيش بكرامة. نتمنى لهم ان ينالوا من الدولة حقوقهم من اجل تأمين معيشة تليق بهم وبعائلاتهم ونسال القديس يوسف شفيع العمال ان يشفع من اجلهم لدى الله لينالوا النعم اللأزمة لحياتهم فيتقدّسون بعملهم ويقدّسون عملهم.
الى ذلك واصل البطريرك الكردينال مار بشارة بطرس الراعي زيارته الراعوية الى البرازيل في مدينة ساو باولو التي وصلها ليل امس، فزار صباح اليوم يرافقه القنصل العام قبلان فرنجية مع وفد كبير من ابناء الجالية اللبنانية، كاتدرائية سيدة الظهور ابريسيدا شفيعة البرازيل حيث كان في استقباله رئيس مجلس أساقفة البرازيل الكردينال ريموندو دماشينو وعدد من الأساقفة المعاونين وكهنة الأبرشية وحشد غفير من ابناء الجالية اللبنانية. وبمناسبة افتتاح الشهر المريمي اقام غبطته الصلاة في الكاتدرائية الكبيرة التي بدأ تشييدها سنة ١٩٥٥ والتي تتسع الى ثلاثين الف مؤمن. ثم ألقى الكردينال الراعي كلمة في المؤمنين الذين فاق عددهم العشرين الفًا كلمة تحدث فيها عن الكنيسة المارونية وتقليدها السرياني الانطاكي واتحادها مع كرسي روما. وتوقف نيافته عند العلاقة بين البطريركية المارونية والموارنة وبين مريم العذراء بحيث انها كانت شفيعة البطاركة في كل الكراسي البطريركية ورافقت الموارنة الى كل مكان من بقاع الارض. وختم غبطته داعيًا للصلاة من اجل السلام في لبنان وفي الشرق الاوسط  كي يبقى امينًا لتاريخ الخلاص الذي كتب على ارضه المقدسة. بعد ذلك اقام الكردينال دماشينو حفل غداء على شرف غبطته في إكليريكية الابرشية.
وقبل العودة الى ساو باولو زار البطريرك الراعي المدينة الإعلامية الكاثوليكية في كاشويرا باوليستا والتي تضم الاعلام المنظور والمقروء والمكتوب. وكان في استقباله مطران ابرشية لورينا بنديتو بينيه ومؤسس المدينة المونسنيور جوناث حبيب اللبناني الاصل والمسؤولين عن الأقسام في مؤسسة "الأنشودة الجديدة" التي أرادها مؤسسها المونسنيور حبيب مركزًا للصلاة  ومنارة روحية. وهي تضمّ اضافة الى التلفزيون - الذي ينقل القداس الماروني مرة في الشهر مباشرة على الهواء- والإذاعة، والمركز السمعي - بصري، مؤسسة لتعليم الأولاد الذين يعانون من صعوبات خاصة وفيها الف تلميذ،  كليات فلسفة وإدارة وصحافة فيها ٤٥٠ طالب جامعي، قسم "بروجين" وهو مخصص لبرامج كمبيوتر ومهن يدوية وموسيقى وفي الوقت عينه هناك إرشاد ديني لكل الطلاب. تقوم هذه المؤسسة على مساحة ارض تبلغ ٣٧٠ الف متر مربع وقد انسأت فيها إكليريكية تضم اليوم ٣٧ اكليريكي، هذا اضافة الى كنيسة كبيرة وقاعة كبرى لنشاطات الشبية تتسع لستين الف شخص. انها مؤسسة دولية ومنظمة عمل تأسست رسميا بعد ان طلب البابا بولس السادس وضع نظام لها، وقد بدات نشاطها عام ١٩٧٧ بتامين عمل للشبيبة وقد طلب حينها الاب حبيب من الشبيبة التضحية بسنة عمل وهكذا انطلقت واصبح لها اليوم ٢٣ مركزا في البرازيل و٦ مراكز في الخارج. يذكر ان مركز التعليم المسيحي يدخله سنويًا مليون شخص ويشاركون في نشاطاته السنوية وابرزها مؤتمر "هوشعنا".
وبعد جولة على اقسام المركز اقيم احتفال تكريمي للبطريرك الراعي نقل مباشرة على شاشات التلفزيون، فتحدث راعي الابرشية المطران بينيه مرحباً بغبطته وقال انها اول زيارة لبطريرك ماروني الى الابرشية والى المدينة الإعلامية اللتين تفرحان اليوم بهذا الحدث التاريخي العظيم، معربًا عن افتخاره بالجالية المارونية الكبيرة في أبرشيته والتي يتعاون معها في خدمته الراعوية. ثم تحدث المؤسس المونسنيور جوناث حبيب الذي عبر عن اعتزازه بجذوره اللبنانية وعن تأثره لانه لم يتمكن بعد من زيارة وطنه الام مشددًا على دور الروح القدس والعناية الالهية في حياته وفي عمله. من جهته قال البطريرك الراعي ان العناية كانت في الوقت ذاته، الذي كان المونسنيور حبيب يقوم بمشروعه الكبير الذي يبرز فيه اليوم التلفزيون والإذاعة، تساعد على انشاء مشروع مماثل في لبنان "تيليلوميار" كمحطة تلفزيونية، "وصوت المحبة"  كإذاعة، وقد أصبحتا اليوم تغطي كافة القرى الارضية. اضافة اليوم الى "تيفي تشاريتي" عبر الانترنت وغيرها من المؤسسات الإعلامية الكنسية المسيحية. وذكر غبطته بدور تلك الوسائل في نشر كلمة الإنجيل وفي المساهمة فب الانجلة الجديدة وفي بث القيم الانسانية والروحية والاجتماعية التي تحمي المجتمعات والعائلات والأوطان. وفي الختام قدم غبطته الميدالية البطريركية الى المونسنيور حبيب تقديرًا لعطاءاته الكبيرة. يذكر ان المدير التنفيذي لتليلوميار جاك كلاسي اعلن في ختام اللقاء عن توقيع اتفاقية تعاون بين AO VIVO و تيليلوميار بمناسبة زيارة غبطته الى المدينة كما قدّم لغبطته.
ومع وصوله الى ساو باولو مساء ترأس الكردينال الراعي قداسًا احتفاليا في كنيسة سيدة لبنان، بعد ترميمها، لمناسبة منح القربانة الاولى لعدد من الاطفال. وفي عظته اعتبر نيافته ان اول بيت قربان سكن فيه يسوع كانت مريم العذراء، ونحن على مثالها مطلوب منا اليوم ان نكون بيوت قربان تتحرك. ودعا الاطفال الا ينسوا هذا اليوم الابيض من حياتهم بعد خلعهم الثوب الابيض لافتا الى ضرورة تجديد حياتنا كما تجددت كنيسة سيدة لبنان بنعمة كبيرة وبمحبة الناس لكنيستهم، سائلاً الله ان يجعلنا جميعاً عناصر تجدد روحي وانساني واجتماعي ووطني.

mercredi 1 mai 2013

Raï du Brésil : Le Libanais a une identité particulière | Politique Liban | L'Orient-Le Jour


1-5/2013-Raï du Brésil : Le Libanais a une identité particulière

Le patriarche maronite Béchara Raï poursuit son voyage au Brésil, où il était arrivé lundi et avait été accueilli par l'évêque Edgar Madi et de nombreuses personnalités.
La première étape de la visite de Mgr Raï hier a été Porto Alegre, où il a visité une maison de repos qui fait partie des institutions maronites de la ville. Il a ensuite célébré la messe dans la ville, assisté par Mgr Madi.
Après Porto Alegre, le patriarche maronite s'est dirigé vers la ville de Coritiba, au sud-ouest du Brésil, où il a été accueilli par le gouverneur de cette région, Carlos Pietro Richa, lui-même d'origine libanaise. Étaient également présents cinq ministres et députés d'origine libanaise, ainsi que de nombreuses personnalités. Le gouverneur Richa a décerné au patriarche la plus haute distinction de cette région.

À cette occasion, Mgr Raï a exprimé sa conviction que le Libanais « est fort et ouvert au monde, et a une identité particulière imprégnée de la chrétienté et de l'islam ». S'adressant au Liban et au Moyen-Orient en général, il a lancé un appel : « Sortez du brouillard de la guerre, de la violence et du terrorisme, reflétez au monde la vraie image qu'il attend de vous. »
De Coritiba, le patriarche maronite a été reçu par la communauté libanaise, chrétienne et musulmane, à Foz di Iguaçu. S'adressant aux nombreuses personnalités venues l'accueillir, Mgr Raï a appelé la communauté internationale à « mettre un terme aux conflits et à la violence au Moyen-Orient ». Il a également évoqué le cas des deux évêques enlevés en Syrie et a espéré leur libération prochaine.

Envoyé de mon iPad jtk

CommuniquéPatriarcatRésidencePatriarcale2-VisiteAmbassadeurdesEtatsUnis.pdf

L'ambassadeur des Etats Unis au Liban rend visite au Patriarche Jean X
d'Antioche en sa résidence patriarcale de Balamand (Liban)
page1image1412
Sa Béatitude le Patriarche Jean X d'Antioche a reçu, ce mardi 30 avril 2013, en sa résidence patriarcale de Balamand (LIBAN), Mme Mora Konelli, l'ambassadeur des Etats Unis accrédité au Liban. Mme Konelli a félicité le Patriarche pour son élection à la tête de l'Eglise orthodoxe d'Antioche, exprimant sa joie de le rencontrer personnellement dans sa résidence patriarcale située sur la colline de Balamand. De son côté, le Patriarche a évoqué
avec Mme Konelli la variété des secteurs de services qui peuvent être rendus à l'être humain au Patriarcat d'Antioche mais aussi l'étendue géographique de ce Patriarcat, soulignant ainsi la dimension de la responsabilité qu'il doit assumer particulièrement pendant cette période notamment dans le domaine de l'assistance et de l'aide aux réfugiés et aux personnes en difficulté notamment en raison des circonstances difficiles que traverse la région. Pendant l'entretien, Sa Béatitude a évoqué également l'enlèvement des deux évêques Paul (YAZIGI) et Youhanna (IBRAHIM), déplorant une nouvelle fois cette action et, tout en refusant toute forme de violence, il a insisté sur les principes de
tolérance et de coexistence ainsi que sur la politique historique d'ouverture du patriarcat sur toutes les composantes de la société. Son Excellence Mme l'ambassadrice a rendu de son côté, hommage aux paroles de Sa Béatitude et l'a assuré qu'elle s'efforcera à faire tout le possible pour soutenir sur tous les plans ces positions louables, et pour obtenir le retour
des évêques sains et saufs.
Patriarcat grec-orthodoxe d'Antioche et de tout l'Orient
Résidence patriarcale - Monastère Notre Dame de Balamand - Liban Mardi 30 avril 2013 
http://www.orthodoxie.com/wp-content/uploads/2013/05/Communiqu%C3%A9PatriarcatR%C3%A9sidencePatriarcale2-VisiteAmbassadeurdesEtatsUnis.pdf?71ce84


Envoyé de mon iPad jtk

Syrie: Quatre religieuses trappistines décident de s'installer en Syrie, à la frontière avec le Liban

http://www.chretiensdorient.com/article-syrie-quatre-religieuses-trappistines-decident-de-s-installer-en-syrie-a-la-frontiere-avec-le-liba-117470910.html
-30-4-2013-Syrie: Quatre Religieuses Trappistines Décident De S'installer En Syrie, À La Frontière Avec Le Liban

 Quatre religieuses trappistines ont, il y a huit ans, fondé unn monastère bénédictin en Syrie, sur les champs qui s'étendent à la frontière avec le Liban. Bien que la zone dans laquelle elles résident et  travaillent est relativement plus tranquille que le reste du pays, il y a malgré tout des militaires qui défendent la population des rebelles. Le climat est cependant très tendu. Surtout après que les extrémistes islamiques de Jabat Al Nusra ont séquestré en février dernier non seulement deux prêtres (un catholique arménien et un autre Grec orthodoxe) sur la route qui conduit d'Alep à Damas, mais aussi deux évêques de la "capitale du nord" ; Mgr Gregorios Yohanna orthodoxe syrien et Mgr Ibrahim  Boutros Yazigi, évêque grec orthodoxe. (...) La communauté chrétienne de Syrie vit un moment de grande douleur, comme le raconte l'une des religieuses qui vit là depuis 2005.
Des lieux moins dangereux existent en Syrie pour fonder un monastère. Pourquoi avez-vous choisi précisément celui-ci ?
Notre Ordre a une relation très spéciale avec la Terre, parce que le travail manuel, spécialement agricole est central dans notre vie. Ici, nous vivons séparées du pays, dans un petit monastère immergé sur le champ.
Mais la Syrie n'est pas sans doute le lieu unique du monde où il y a un champ ?Nous avons voulu entreprendre cette "aventure" pour suivre l'exemple de nos Frères du monastère de Tibhirine, en Algérie que, pour rester à côté de la population - en grande partie musulmane - avec qui nous avons établi un lien profond. Ils avaient décidé de ne pas abandonner le monastère malgré les menaces des terroristes musulmans, qui finalement les ont assassinés.
Avez-vous aussi un lien avec la population de la zone ? Oui, cela est propre à notre Ordre d'essayer d'établir, avec les personnes qui habitent dans la zone où s'est implanté le monastère, de faire fructifier une relation, une collaboration et un dialogue.
Avez-vous choisi volontairement de vivre dans des lieux où les chrétiens sont une minorité ?
Exactement. Ici la population est en très grande majorité musulmane chiite, mais il y a aussi des sunnites et alaouites. Nous sommes géographiquement à un carrefour.
Comment faites-vous pour entrer dans ce dialogue ?
Nous prenons l'exemple que nous donne notre Ordre : en fondant un monastère, en vivant la vie trappiste et en établissant des relations d'amitié avec les personnes que nous connaissons et avec celles avec qui nous vivons.
Comment la population locale voit votre "mission" ? En réalité, le grand problème surgit en ce moment. Jusqu'à il y a deux ans, les membres de religions  différentes étaient habitués à vivre ensemble durant des siècles pacifiquement dans une amitié, un voisinage et une collaboration, sans qu'il y ait trop de problèmes et que l'on fasse pas des problèmes en cherchant ou regardant  qui est musulman ou chrétien.
De quelle manière les choses ont-elles changé maintenant ?
Pendant les deux dernières années les rebelles ont mis insinueusement pour la première fois dans le coeur de ces gens un sentiment d'hostilité envers les groupes religieux ou ethniques différents du leur. Et c'est ainsi, que les choses se sont précipitées. Les gens « normaux » avec qui nous vivons,  maintenant ont commencé à se regarder avec soupçon, alors que jusqu'à il y a peu de temps encore, ils vivaient totalement en bonne intelligence.

La région dans laquelle vous vivez est toujours aussi tranquille... Mais si les choses continuent à se précipiter: qu'est-ce vous ferez ?
Nous sommes simplement ici, ouvertes et disponibles comme dit notre Règle. Il faudra voir ce qui arrive. Ce sont des choses que l'on ne peut pas prévoir. Néanmoins, nous essayerons de rester à côté de la population qui nous remercie de ne pas être parties d'ici.

Pour en savoir davantage, merci de vous reporter aux publiés dans « Traces » (huellas) sur : "Guerre et destin" en octobre 2012 et " Les religieuses de Syrie », en Juin 2011
Traduction du magazine « Huellas » par le Père Patrice Sabater Pardo
Parution du magazine - Avril 2013


Envoyé de mon iPad jtk

Shimon Peres a invité le pape François en Israël | La-Croix.com

http://www.la-croix.com/Religion/Actualite/Shimon-Peres-a-invite-le-pape-Francois-en-Israel-2013-04-30-954685
Les chrétiens de Palestine écrivent au pape pour protester contre l'extension du mur de sécurité israélien

L'ancien prix Nobel de la Paix, aujourd'hui chef de l'État d'Israël, a été longuement reçu par le pape ce mardi 30 avril. Âgé de 90 ans, Shimon Peres effectue une tournée italienne qui l'a conduit successivement, ce mardi 30 avril à 11 heures auprès du pape, puis du président italien Giorgio Napolitano et du nouveau président du conseil Enrico Letta, sans oublier une visite mercredi 1er mai à Assise, où il sera fait citoyen d'honneur.
« Le Vatican a un rôle important à jouer dans la stabilité du Moyen-Orient et je suis certain que cette visite bénéficiera à la fois à l'État d'Israël et à la cause de la paix » a déclaré Shimon Peres peu avant son départ.
Il a invité ce matin le pape à se rendre en visite d'État à Jérusalem : « Je vous attends à Jérusalem. Pas seulement moi mais tout le peuple d'Israël », a déclaré le chef de l'État au pape. « Les papes se rendent volontiers en Terre Sainte », a commenté le P. Federico Lombardi, directeur de la salle de Presse du Saint-Siège, ajoutant : « Cette demande a été accueillie naturellement avec joie et disponibilité ». Mais aucun projet concret n'est encore envisagé.

L'« importante question de Jérusalem » évoquée par le pape François et Shimon Peres

Parmi les thèmes abordés durant l'entretien de Shimon Peres avec le pape, qui a duré trente minutes en présence d'un interprète, puis avec le secrétaire d'État, le cardinal Tarcisio Bertone, le communiqué final mentionne « une prompte reprise des négociations entre Israéliens et Palestiniens, afin que, les deux parties se rendant disponibles pour des décisions courageuses, et avec le soutien de la communauté internationale, on puisse arriver à un accord respectueux des légitimes aspirations des deux peuples et contribuer ainsi résolument à la paix et à la stabilité dans la région. » L'« importante question de Jérusalem » a également été évoquée, ainsi que « le conflit qui afflige la Syrie, souhaitant une solution politique, qui privilégie la logique de la réconciliation et du dialogue. »
Shimon Peres s'est déclaré attentif aux bonnes relations entretenues par le cardinal Bergoglio avec le grand rabbin de Buenos Aires, prélude à ses yeux à la qualité des relations du pape avec Israël. Il a offert au pape une bible dédicacée avec ces mots, inspirés du Livre des Rois (1., 2-3) signés de lui : « A sa Sainteté le pape François, afin que vous puissiez prospérer en tout ce que vous faites et où que vous alliez. » Par ailleurs, le communiqué final du Saint-Siège note « les progrès notables réalisés par la Commission bilatérale engagée dans l'élaboration d'un accord sur les questions d'intérêt commun, dans l'attente d'une conclusion rapide. » Au « Corriere della Sera », le président Peres avait confié, la veille de son départ : « 99 % des négociations avec le Vatican ont été conclues positivement. » Reste la question du Cénacle, sur le Mont Sion à Jérusalem, où les chrétiens veulent être autorisés à célébrer. « Un compromis apparaît possible » a confirmé le président de l'État d'Israël.

Une lettre ouverte adressée au pape par la communauté chrétienne des environs de Bethléem

C'est dans ce contexte que la communauté palestinienne chrétienne des environs de Bethléem (Cisjordanie) a adressé lundi 29 avril une lettre ouverte au pape François protestant contre une décision israélienne de bâtir un mur de sécurité qui va séparer Bethléem de la ville de Jérusalem au profit de colonies. « Nous sommes menacés de voir la plupart de nos terrains confisqués par l'occupant militaire israélien qui a déjà commencé à construire le fameux mur annexant la terre palestinienne chrétienne », écrivent les représentants de la ville chrétienne de Beit Jala, près de Bethléem. Ils accusent les autorités israéliennes de vouloir « séparer Bethléem et les régions avoisinantes de Jérusalem et de nos lieux saints ». La justice israélienne s'est prononcée la semaine dernière en faveur de la construction du mur de séparation dans la vallée palestinienne de Crémisan, près de Bethléem. Dans un communiqué, l'Assemblée des évêques catholiques de Terre Sainte a dénoncé « une décision injuste qui nous place devant le fait accompli. »


Envoyé de mon iPad jtk

mardi 30 avril 2013

Terre Sainte: Mur de séparation: lettre ouverte des Palestiniens chrétiens au Pape François - Le blog de Père Patrice Sabater


29/4/2013-Terre Sainte: Mur De Séparation: Lettre Ouverte Des Palestiniens Chrétiens Au Pape François


JERUSALEM, 29 avril 2013 (AFP)La communauté palestinienne chrétienne des environs de Bethléem (Cisjordanie) a adressé lundi une Lettre ouverte au Pape François protestant contre une décision israélienne de bâtir un mur de sécurité qui va séparer Bethléem de la ville de Jérusalem au profit de colonies.
"Nous sommes menacés de voir la plupart de nos terrains confisqués par l'occupant militaire israélien qui a déjà commencé à construire le fameux mur " annexant la terre palestinienne chrétienne ", écrivent les représentants de la ville chrétienne de Beit Jala, près de Bethléem, dans une lettre au pape obtenue par l'AFP.
Les signataires accusent les autorités israéliennes de vouloir "séparer Bethléem et les régions avoisinantes de Jérusalem et de nos lieux saints".
"Votre sainteté, votre élection nous a apporté l'espérance que les choses changeraient. Nous avons encore espoir", poursuit la missive envoyée au moment où le pape s'apprête à recevoir cette semaine le président israélien Shimon Peres –"un des principaux auteurs de la politique israélienne de colonisation en Palestine occupée", selon le texte.
La justice israélienne s'est prononcée la semaine dernière en faveur de la construction du mur de séparation dans la vallée palestinienne de Crémisan, près de Bethléem. Une commission spéciale d'appel, statuant sur les confiscations de terre, a rejeté les recours présentés par les propriétaires fonciers de Crémisan et par la Société Saint-Yves de Jérusalem, une association catholique de défense des droits de l'Homme qui représentait les religieuses d'un couvent salésien également affectées par le tracé du mur.
Depuis plus d'un siècle, les Palestiniens chrétiens de Beit Jala, à proximité de Bethléem en Cisjordanie occupée, cultivent les coteaux de Crémisan, célèbres pour leur vignoble –qui produit le vin de messe de Terre Sainte– et leur communauté monastique salésienne.
 Mais la construction de la barrière israélienne, que les Palestiniens ont baptisée "mur de l'Apartheid", doit séparer Bethléem, Beit Jala et les villages voisins de la vallée de Crémisan qui va basculer du côté israélien de la clôture.
Les Palestiniens de la région sont convaincus que le tracé du mur a pour objectif de les spolier de leurs terres. Ils accusent Israël d'avoir programmé l'annexion des zones limitrophes de Bethléem afin de séparer cette ville palestinienne de Jérusalem, distante de seulement cinq kilomètres. La plainte des agriculteurs de Crémisan, un vallée pittoresque de 170 hectares, remontait à 2006. Les plaignants n'ont plus comme seul recours que de saisir la Cour suprême israélienne.
Dans un avis rendu le 9 juillet 2004, la Cour internationale de justice (CIJ) a jugé la barrière illégale et exigé son démantèlement, de même que l'Assemblée générale de l'ONU. Israël excipe de raisons sécuritaires pour justifier sa construction.
"Construire le mur dans la région de Bethléem (…) est une attaque contre le tissu social palestinien et la présence palestinienne chrétienne", a affirmé à l'AFP Nabil Chaath, un dirigeant de l'OLP et du Fatah (nationaliste).
"Séparer Bethléem de Jérusalem pour la première fois dans l'Histoire, spolier les Palestiniens, la plupart chrétiens, de leurs terres pour bâtir et étendre des implantations coloniales, des murs et des check-points israéliens, est un crime cruel qui diminue encore les chances de paix basée sur deux Etats (palestinien et israélien)", a estimé M. Chaath.
Source : AFP et LPJ.org
Le 29 avril 2013 Rencontre, à Rome, entre le Pape François
et le Patriarche de Jérusalem, Mgr Fouad TWAL (Avril 2013)


Envoyé de mon iPad jtk