Arabes du Christ


" الهجرة المسيحية تحمل رسالة غير مباشرة للعالم بأن الإسلام لا يتقبل الآخر ولا يتعايش مع الآخر...مما ينعكس سلباً على الوجود الإسلامي في العالم، ولذلك فإن من مصلحة المسلمين، من أجل صورة الإسلام في العالم ان .... يحافظوا على الوجود المسيحي في العالم العربي وأن يحموه بجفون عيونهم، ...لأن ذلك هو حق من حقوقهم كمواطنين وكسابقين للمسلمين في هذه المنطقة." د. محمد السماك
L'emigration chretienne porte au monde un message indirecte :l'Islam ne tolere pas autrui et ne coexiste pas avec lui...ce qui se reflete negativement sur l'existence islamique dans le monde.Pour l'interet et l'image de l'Islam dans le monde, les musulmans doivent soigneusement proteger l'existence des chretiens dans le monde musulman.C'est leur droit ..(Dr.Md. Sammak)

samedi 1 février 2014

Syrie : Hommage aux otages et appels à leur libération - Aleteia-31-1-2014

Syrie : Hommage aux otages et appels à leur libération


31/01/2014

Il y a un an, le 9 février, les prêtres Mikael Kayal, arménien, et Maher Mahfouz, syro-orthodoxe, étaient enlevés à Alep, où seront également enlevés deux archevêques orthodoxes deux mois plus tard, le Métropolite Boulos Yazge, et Mgr Youhanna Ibrahim (22 avril). En décembre dernier, c'est un groupe de 12 religieuses orthodoxes du monastère de sainte Thècle qui était kidnappé à Maaloula, au milieu des montagnes de Qalamun, entre Damas et Homs.
 
Pour tous ces « chers frères et sœurs », la communauté du Collège pontifical arménien à Rome souhaite une libération immédiate et  invite les chrétiens à une journée de prière, le 16 février prochain,  pour marquer leur soutien à « toutes les victimes innocentes » du conflit syrien. Une messe sera célébrée ce jour-là à l'église arménienne saint-Nicolas-de-Talentino, à Rome, à l'initiative du Collège pontifical arménien (cf. Zenit).
 
Mais en juillet dernier, disparaissait aussi en Syrie le père jésuite italien Paolo Dall'Oglio, symbole du dialogue entre chrétiens et musulmans. Celui-ci était parti dans le nord de la Syrie pour tenter, entre autres, de négocier la libération des deux évêques. Mercredi dernier, une journée de prière a été organisée pour sa libération et celle de tous les autres détenus en Syrie : à Paris, Lyon, Marseille, Rome, Milan, Bologne, Beyrouth, Souleymanié (nord de l'Irak), Dubaï et Doha, Berlin, Londres, La Haye, Genève, Grenoble, Strasbourg, Bruxelles, Montréal, selon les organisateurs, membres du collectif formé d'anciens de sa communauté, Al-Khalil.
 
Très connu en Syrie pour ses prises de positions courageuses, Paolo Dall'Oglio y avait fondé une communauté dans un ancien monastère à Mar Moussa, avant d'être invité par le régime Assad à quitter la Syrie en 2012. Mais à la demande de sa famille, cette journée de veille et de prière devait commémorer l'activité humanitaire du prêtre, sans mettre l'accent sur son engagement politique.
 
« Nous n'avons pas de nouvelles du père Dall'Oglio. Tant de voix circulent dont on ne peut vérifier la véracité. D'ici quelques semaines, douze mois auront passé depuis l'enlèvement de deux autres prêtres, près d'Alep, catholique arménien et grec catholique. Dans trois mois, cela fera un an que deux évêques orthodoxes ont été enlevés. De toutes ces personnes, nous n'avons hélas aucune nouvelle », a commenté mercredi sur Radio Vatican le nonce à Damas, Mgr Mario Zenari, soulignant que « des milliers de personnes sont kidnappées » en Syrie pour des motifs souvent crapuleux.
 
« La libération des otages, une exigence pour la paix » : c'est le cri lancé, au nom de  toute l'Église orthodoxe russe, par le patriarche Cyrille de Moscou aux  participants à la conférence de Genève II pour la paix en Syrie, qui s'est ouverte le 22 janvier 2014 à Montreux, en Suisse. Selon lui, le premier pas vers la paix et la stabilité doit être « la libération des otages et l'empêchement de toute profanation des sanctuaires religieux, des monuments culturels et historiques », rapporte Radio Vatican. Pour lui « leur libération immédiate serait un témoignage probant de la bonne volonté de l'opposition dans la recherche de la paix et de la concorde sur le sol syrien ».
 
« Rappelez-vous, a-t-il lancé aux participants, il est facile de détruire un monde, mais panser les blessures d'une guerre peut durer des décennies, et les vies humaines ne seront jamais rendues. Tout pas vers la réconciliation, vers le rétablissement de l'ordre et la mise en place d'une nouvelle prospérité sera béni de Dieu ».
 
La Syrie, a-t-il insisté, « doit rester un Etat où les droits et la dignité des représentants de tous les groupes nationaux, ethniques et religieux sont respectés », et donc un pays où « la sécurité et la liberté religieuse des chrétiens qui vivent au Moyen-Orient depuis plus de deux mille ans et qui font partie intégrante de la société syrienne, doit leur être absolument garantie, au même titre que celles des autres habitants du pays ».
 
Le patriarche Cyrille de Moscou a prié les participants à la conférence de Genève II de faire tout ce qui est en leur pouvoir pour obtenir « l'arrêt immédiat et inconditionnel des opérations militaires et la mise en place d'un dialogue entre tous les Syriens », et appelé « tous les hommes de bonne volonté à faire leur possible pour arrêter l'escalade de la violence en Syrie" en à cesser d'apporter un soutien financier ou militaire extérieur à ces groupes. « J'appelle, a-t-il conclu,  à laisser le peuple syrien décider lui-même la voie qu'il souhaite prendre ».
 
Rappelons que parmi les otages en Syrie, figurent aussi quatre journalistes français : Didier François (grand reporter à Europe 1) et Edouard Elias (photographe) sont retenus en Syrie depuis 240 jours. Nicolas Hénin (Le Point, Arte) et Pierre Torres (photographe indépendant) depuis plus de 200 jours.



Envoyé de mon Ipad 

vendredi 31 janvier 2014

Bkerké publiera une charte nationale début février - L'Orient-Le Jour-29-1-2014

Bkerké publiera une charte nationale début février

Le patriarche maronite, le cardinal Béchara Raï, a annoncé hier que « Bkerké publiera une charte nationale à l'issue de la réunion mensuelle des évêques maronites et qui se tiendra le mardi 5 février ». « Cette charte, a-t-il dit lors de ses entretiens, aura pour base les constantes, les appréhensions et les priorités nationales ». « Le travail pour l'élaboration de ce document a commencé en août, à l'issue de longues réunions avec les leaders libanais », a-t-il poursuivi.
Mgr Raï, qui a qualifié la situation interne libanaise « d'extrêmement dangereuse », a mis l'accent sur « le rôle qui devrait être joué par les chrétiens dans la région ».
Le patriarche maronite a eu par ailleurs une longue journée d'audiences hier.
Il s'est ainsi réuni avec l'ancien ministre Farid Haïkal el-Khazen, qui était accompagné d'Élias el-Khazen. Mgr Raï a souhaité que « les leaders libanais aient comme priorité les intérêts du Liban et puissent former rapidement un nouveau gouvernement ».
Il s'est également entretenu avec le député Henri Hélou qui a mis l'accent sur « le dialogue et la coordination entre toutes les parties afin d'épargner au Liban le pire ».
Également parmi les visiteurs de Bkerké, le président du conseil municipal de Byblos, Ziad Hawat, l'ancien ministre Roger Dib et le président de la Fondation du patriarche Sfeir, le Dr Élias Sfeir.



Envoyé de mon Ipad 

La France est le premier fournisseur de jihadistes pour la Syrie

http://conso.webmanagercenter.com/2014/01/30/jihad-en-syrie-une-aventure-qui-commence-sur-internet/
Le phénomène inquiète: la France est le premier fournisseur de jihadistes pour la Syrie

Jihad en Syrie: une aventure qui commence sur internet

ab6e3006e6435bf1318cd2c44ba99d25236c3669

Le jihad en Syrie suscite de nombreuses vocations parmi de jeunes Français qui, au terme d'un processus d'autoradicalisation sur le net, lâchent famille et école pour tenter une aventure individuelle et souvent improvisée, déconnectée des filières de recrutement, selon des experts.

L'affaire des deux Toulousains de 16 et 15 ans qui avaient quitté début janvier l'école pour aller faire la guerre en Syrie, avant d'être récupérés en Turquie, a mis en lumière le nombre croissant de candidats européens au jihad.

Le phénomène inquiète: la France est le premier fournisseur de jihadistes pour la Syrie, devant la Grande-Bretagne, la Belgique et l'Allemagne, selon Alain Rodier, directeur de recherche chargé du terrorisme et du crime organisé au Centre français d'études sur le renseignement (CF2R).

Filières afghanes, tchétchènes, irakiennes… les services de lutte antiterroriste ont déjà été confrontés à l'attrait de jeunes Français pour la Guerre sainte. Mais « aujourd'hui, il est très difficile de monter un réseau de recruteurs dans les mosquées ou dans les prisons en raison des surveillances » effectuées par le renseignement intérieur, assure Mathieu Guidère, professeur d'islamologie à l'université du Mirail, à Toulouse.

Dès lors, le conflit syrien suscite une nouvelle forme d'engagement: « les jeunes eux-mêmes se convainquent d'aller en Syrie. C'est une aventure individuelle – parfois avec quelques copains -, et souvent improvisée dans laquelle internet joue un rôle important dans leur fanatisation », explique Alain Rodier.

Au départ, la plupart des jihadistes en herbe ne sont pas des « islamistes convaincus », ils ne sont parfois même pas musulmans, souligne M. Guidère. Mais « à l'image d'ados obsédés par le foot ou un chanteur, ces jeunes s'intéressent de manière obsessionnelle au conflit syrien ».

Si les filières de recrutement sont donc hors-jeu, un agent de la Direction centrale du renseignement intérieur (DCRI) souhaitant garder l'anonymat estime toutefois que les écoles coraniques, certaines mosquées ou l'entourage peuvent orienter les jeunes vers Internet. L'un des deux Toulousains, qui a un oncle salafiste, était d'ailleurs guidé vers des sites radicaux par des membres de son entourage, précise une source proche du dossier.

Accès facile et pas cher

Au commencement, il y a des mots clés tapés sur les moteurs de recherche: Syrie, Alep. Les jeunes tombent sur des sites tels qu'Ansar Al-Haqq, référence de la mouvance islamiste radicale en France, qui explique notamment comment améliorer sa condition physique avant d'aller au combat. Il est à ce titre étroitement surveillé par les experts de la DCRI. La toile regorge aussi de milliers de vidéos montrant des cadavres d'enfants et des civils qui agonisent, avec parfois des appels à la Guerre sainte.

« Ces jeunes en questionnement identitaire veulent faire quelque chose par rébellion (…). Ils se sentent alors investis d'une mission », explique M. Guidère. Cette mission, c'est d'abord combattre « le pouvoir de Bachar Al-Assad désigné comme le mal absolu par les Occidentaux », commente M. Rodier.

Les jeunes sont encouragés dans leur projet par un accès facile et pas cher au théâtre de guerre. Avec 200 euros et une carte d'identité, ils se rendent en bus ou en avion en Syrie via la Turquie. Et pour les mineurs munis d'un passeport – comme ce fut le cas des deux Toulousains – il n'y a plus d'autorisation de sortie de territoire nécessaire sauf conflit et contestation familiale.

Les apprentis guerriers convergent ensuite vers la province du Hatay, zone frontalière où les passeurs les conduisent aux jihadistes. La contrepartie de leur enrôlement, « c'est leur endoctrinement et donc leur conversion au jihadisme », selon M. Guidère.

Les femmes sont-elles concernées? Une étudiante des Mureaux (Yvelines) serait récemment partie offrir ses services sexuels aux jihadistes, mais pour M. Rodier, il ne s'agit que « de cas isolés ».

L'agent de la DCRI estime à 450 le nombre des Français qui seraient allés combattre en Syrie, en seraient revenus ou seraient morts au combat. Parmi eux, une douzaine de mineurs ont effectué le voyage syrien.

Cet afflux représente un « grand danger », selon le ministre de l'Intérieur, Manuel Valls, qui concède que Français et Européens peuvent être « dépassés par ce phénomène », vu son ampleur.

« Beaucoup d'entre eux reviennent ou sont susceptibles de revenir en France, pour se faire soigner, pour les vacances ou parce qu'ils n'avaient pas réussi à s'acclimater au pays », s'alarme de son côté l'agent de la DCRI, confirmant l'importance du nombre des Français en Syrie, bien supérieur à celui constaté en Afghanistan.

A l'instar de Mohamed Merah qui avait à son retour du Pakistan tué sept personnes au nom du Jihad, ces Français peuvent-ils retourner les armes contre leur pays? « La France n'est pas, pour le moment, leur ennemi principal, car elle a soutenu la révolte contre le clan al-Assad, estime M. Rodier. Mais, cela pourrait rapidement changer, notamment si la rébellion se sent +trahie+ par la France ».

[30/01/2014 06:52:22] Paris (AFP)



Envoyé de mon Ipad 

jeudi 30 janvier 2014

World Interfaith Harmony Week

World Interfaith Harmony Week

The World Interfaith Harmony Week was first proposed at the UN General Assembly on September 23, 2010 by H.M. King Abdullah II of Jordan. Just under a month later, on October 20, 2010, it was unanimously adopted by the UN and henceforth the first week of February will be observed as a World Interfaith Harmony Week.

The World Interfaith Harmony Week is based on the pioneering work of The Common Word initiative. This initiative, which started in 2007, called for Muslim and Christian leaders to engage in a dialogue based on two common fundamental religious Commandments; Love of God, and Love of the Neighbour, without nevertheless compromising any of their own religious tenets. The Two commandments are at the heart of the three Monotheistic religions and therefore provide the most solid theological ground possible.

The World Interfaith Harmony Week extends the Two Commandments by adding 'Love of the Good, and Love of the Neighbour'. This formula includes all people of goodwill. It includes those of other faiths, and those with no faith.

The World Interfaith Harmony Weekprovides a platform—one week in a year—when all interfaith groups and other groups of goodwill can show the world what a powerful movement they are. The thousands of events organized by these groups often go unnoticed not only by the general public, but also by other groups themselves. This week will allow for these groups to become aware of each other and strengthen the movement by building ties and avoiding duplicating each others' efforts.

With over 300 Letters of Support, and 200 registered events in over 40 countries, all organized in little over 3 months, the first World Interfaith Harmony Week was a success. The second year was an even greater success with over 300 events held worldwide.

It is hoped that this initiative will provide a focal point from which all people of goodwill can recognize that the common values they hold far outweigh the differences they have, and thus provide a strong dosage of peace and harmony to their communities.

World Interfaith Harmony Week Resolution UNGA A/65/PV.34

The General Assembly, Recalling its resolutions 53/243 of 13 September 1999 on the declaration and programme of action relating to a culture of peace, 57/6 of 4 November 2002 concerning the promotion of a culture of peace and non-violence, 58/128 of 19 December 2003 on the promotion of religious and cultural understanding, harmony and cooperation, 60/4 of 20 October 2005 on a global agenda for dialogue among civilizations, 64/14 of 10 November 2009 on the Alliance of Civilizations, 64/81 of 7 December 2009 on the promotion of interreligious and intercultural dialogue, understanding and cooperation for peace and 64/164 of 18 December 2009 on the elimination of all forms of intolerance and discrimination based on religion or belief,

Recognizing the imperative need for dialogue among different faiths and religions in enhancing mutual understanding, harmony and cooperation among people,

Recalling with appreciation various global, regional and subregional initiatives on mutual understanding and interfaith harmony including the Tripartite Forum on Interfaith Cooperation for Peace, and the initiative "A Common Word",

Recognizing that the moral imperatives of all religions, convictions and beliefs call for peace, tolerance and mutual understanding,

  1. Reaffirms that mutual understanding and interreligious dialogue constitute important dimensions of a culture of peace;
  2. Proclaims the first week of February of every year the World Interfaith Harmony Week between all religions, faiths and beliefs;
  3. Encourages all States to support, on a voluntary basis, the spread of the message of interfaith harmony and goodwill in the world's churches, mosques, synagogues, temples and other places of worship during that week, based on love of
    God and love of one's neighbour or on love of the good and love of one's neighbour, each according to their own religious traditions or convictions;
  4. Requests the Secretary-General to keep the General Assembly informed of the implementation of the present resolution.


Envoyé de mon Ipad 

Jordanie :Semaine de l'harmonie entre les religions -zenit 29/1/2014


اطلاق فعاليات أسبوع الوئام بين الأديان
الأب بدر : هذا الأسبوع : هاشمي الفكر ، أردني المنشأ ، عالمي التطبيق

بقلم نانسي طوباسي

الأردن, 29 يناير 2014 (زينيت) - قال مدير المركز الكاثوليكي للدراسات والاعلام في المملكة الأب رفعت بدر : انه عندما شاهد العالم جلالة الملك عبدالله الثاني ابن الحسين، ترافقه جلالة الملكة رانيا العبد الله، يقفان مع قداسة البابا بندكتس السادس عشر في أيار 2009 ، على مطل نهر الأردن المبارك، لوضع حجر الأساس لكنيسة معموديّة السيّد المسيح، عرف العالم أجمع أنّ الأردن حالة فريدة، وأنّ إطلالة قائد عربي لتدشين كنيسة هو علامة ودلالة ملموستان على أنّ حريّة العبادة في الأردن ، والمكفولة في الدستور، هي ليست حبراً على ورق ، بل هي واقع يومي معاش، ينعم تحت مظلته جميع المواطنين، بحريّة أداء الشعائر الدينية ، وبحريّة بناء المساجد والكنائس، وبالتالي فإنّهم يعملون بعيشهم المشترك على خدمة مجتمعهم وقيادتهم ووطنهم.

واضاف الاب بدر في كلمة له في اطلاق فعاليات الاسبوع العالمي للوئام بين الاديان ، في ندوة في كنيسة الفادي الانجيلية الاسقفية في عمان، بالتعاون مع المركز الكاثوليكي للدراسات والاعلام، ليس على الأردن بجديد أن نقول بأنّه راعي المبادرات الخلاقة والفريدة في عالم الحوار والتقارب بين الأديان ، أو بين أتباع الديانات، على مستوى الأردن ، وكذلك في العالم أجمع. فمنذ زيارة البابا بولس السادس عام 1964، اي قبل خمسين عاما،  إلى المملكة واستقباله من الملك الحسين بن طلال رحمه الله ، متزامنا مع استقبال شعبي حاشد ، كان الأردن وما زال فاتحا ذراعيه ليكون قدوة وأنموذجاً يُحتذى في كل أصقاع الأرض.

وقال الاب بدر هذه السنة نحيي الاسبوع الرابع للوئام بين الاديان ، في الأسبوع الأوّل من شهر شباط الذي جاء بعد الاقتراح الذي تقدم به جلالة الملك عبدالله الثاني المعظم على منبر الأمم المتحدة، في الثالث والعشرين من أيلول 2010، فتبنّته الدول الأعضاء في الجمعية الأممّية بالإجماع وأقرّته في العشرين من تشرين ثاني 2010 ، وهكذا نشأ الأسبوع الأول من شباط أسبوعاً سنوياً للوئام بين الأديان ، هاشميّ الفكر وأردنيّ المنشأ وعالميّ التطبيق، وهو سيؤسس بإذن الله لعلاقات طيبة متميّزة بين أتباع الديانات الذين يتعاونون معاً لتنمية المجتمعات ولخدمة الإنسانية.

وقال الاب رفعت بدر  انّ هذه السنة 2014 مميزة لاحياء هذا الاسبوع، بمناسبة عدة مصادفات وذكريات تاريخية هامة ، تستوجب التوقف عندها ، وهي : مرور  50 عاماً على زيارة البابا بولس السادس الى المملكة ، و 20 عاماً على إنشاء العلاقات الدبلوماسية بين الأردن والفاتيكان، و 50 عاماً على إنشاء المجلس البابوي للحوار بين الأديان الذي يدير فيه المكتب المختص للحوار بين المسلمين والمسيحيين ، الكاهن الاردني خالد عكشة .واشار كذلك الى ان هذا العام يحتفل الاردن بمرور  10 سنوات على إطلاق رسالة عمّان التي اعطت للعالم الصورة الصحيحة عن الاسلام والمسلمين ، مشيرا في الوقت ذاته الى ذكرى  5 سنوات على زيارة البابا بندكتس السادس عشر. وكذلك الى 10 سنوات على تأسيس مركز سيدة السلام للأشخاص ذوي الإعاقة والذي يهتم بخدمة الانسان بدون تمييز. وعبّر عن أمله، كناطق اعلامي رسمي، لزيارة قداسة البابا فرنسيس،  في ان تسهم الزيارة البابوية المعلنة في ايار المقبل، الى الاردن والاراضي المقدسة، في دفع عجلة الحوار والوئام ، من اجل السلام والعدالة وكذلك للتخفيف من الفقر العالمي ، الامر الذي يركز عليه قداسة الضيف الكبير.

وكان القس الكنن فائق حداد، راعي الكنيسة قد رحب باشماركين في الندوة ، واشار الى اهمية هذا الاسبوع الذي يصدر للعالم الانموذج الاردني الراقي والمميز في التعامل بين اتباع الديانات، ليس في الاردن فحسب ، بل وفي العالم اجمع ، واشار الى عدد من المبادرات التي اطلقها الاردن واصبحت عالمية ، مثل رسالة عمان واسبوع الوئام ، ورسالة كلمة سواء.

بدروه، تحدّث في الندوة الدكتور عامر الحافي ، استاذ الشريعة في جامعة ال البيت ، ونائب مدير المعهد الملكي للدراسات الدينية ، وقال بانّ المحبة هي السبيل للعيش المشترك ،  وإنّ الاختلاف لا يعني الخلاف ، وهنالك أساس الوحدة والحكمة من إيجاده وهي التعارف والرحمة والوئام، مبينا ان جوهر الدين أن يكون محبة وسلاما وتفاهما بين اتباع الاديان المتعددة التي تشكل فسيفساء واحدة في النسيج الاجتماعي ، على المستويات المحلية والعالمية . واشار الى الرسالة السمحة التي يحملها الدين ، ولا يجوز نسبة اي اعمال قتل وتدمار الى الدين، كون الدين رحمة وسلام ووئام ، وما كان ابدا عامل خصام وفرقة بين الناس.

وعرضت السيدة سهيلة حباشنة، مدرّسة الاجتماعيات والدين الاسلامي في مدرسة البطريركية اللاتينية في الوسية – الكرك، بعض قصص التلاحم والعيش المشترك بين السكان، مشيرة الى كون الكرك صورة عن الأردن الكبير ، في تلاحم سكانه وتعاضدهم وعملهم المشترك  في خدمة مجتمهم الاردني الواحد، في ظل القيادة الهاشمية الحكيمة .

وجرى حوار بين الحضور والمتحدثين ، اشاروا الى ضرورة البدء باصلاح المناهج التربوية ، لتتلاءم مع اسباب الوئام بين اتباع الديانات، وكذلك طالبوا ان يقوم الاعلام بمسؤوليات اكبر ، في مجال التوعية على الاحترام المتبادل . ورفع المشاركون بطاقة تهنئة الى جلالة الملك ، بمناسبة عيده الميمون، مقدرين خطوة جلالته الحكيمة في اعلان اسبوع الوئام بين الاديان ، ليكون عالميا . 

mercredi 29 janvier 2014

Appel du Patriarche GrégoireXIII Lahham aux réfugiés syriens de ne pas quitter la région



البطريرك غريغوريوس الثالث يدعو اللاجئين السوريين الى البقاء في المنطقة
خوفًا من عدم عودتهم اليها

بقلم نانسي لحود

سوريا, 28 يناير 2014 (زينيت) - أعلن البطريرك غريغوريوس الثالث أن نقل اللاجئين السوريين الى الغرب ليس هو الحل للمشكلة، وبرأيه يمكن القيام بالكثير من أجل مساعدة النازحين أينما كانوا. متعاطفًا مع اللاجئين الذين يبحثون عن حياة في الغرب حث البطريرك على إنشاء برامج مساعدة سواء داخل سوريا أو خارجها لتمكينهم من البقاء في المنطقة.

ضم البطريرك صوته لصوت العديد من القادة المسيحيين مطالبًا ببقاء النازحين في المنطقة، مسلمًا جدلا بأنهم قد لا يعودون ان أتيح لهم اللجوء في المملكة المتحدة وأستراليا مثلا... ففي مقابلة له مع عون الكنيسة المتألمة عاد البطريرك وأكد أنه من الأفضل مساعدة المحتاجين داخل البلد أو داخل المنطقة وليس دعوتهم الى الخروج منها." واضاف "بالطبع، لا يمكننا أن نقرر بأنفسنا كيف ستكون استجابة شعبنا، فالمعاناة كبيرة جدا، ولكن الجواب الحقيقي هو توفير مزيد من المساعدة في البلد وليس خارجه. ولكن إن أرادوا الرحيل فنحن بالطبع نتفهم ذلك."

جاء حديث البطريرك هذا بعيد تصريح وزير الخارجية البريطاني الذي أعلن فيه أن الحكومة البريطانية تعمل على خطة قبول اللاجئين السوريين في البلاد، ولكن يبقى الجهد الرئيسي في محاولة مساعدتهم في سوريا وحولها. وقال البطريرك غريغوريوس أنه على الرغم من الضغوط الساحقة على الأردن وتركيا والدول الأخرى المجاورة، فإنه لا يزال من الممكن تكثيف برامج المساعدات هناك.

ناشد البطريرك المزيد من المساعدة شارحًا أن الوضع يزداد سوءًا ومستوى المعاناة يفوق ما يتم تقديمه من مساعدات...وشدد البطريرك، الذي أطلق في وقت سابق من هذا الشهر حملة الصلاة الدولية لنجاح جنيف 2 على أنه من المهم "الحفاظ على الصلاة والتسلح بالأمل" على الرغم من النكسات في المناقشات. وزاد على ذلك قائلا: "انه حقا لأمر مهم أن يكون للولايات المتحدة وروسيا وأوروبا رؤية مشتركة واحدة، وهذا يمكن أن يساعد المجموعتين [الحكومة السورية والمعارضة] على المضي قدما."

Raï annonce le prochain lancement d'une charte nationale - L'Orient-Le Jour-28/1/2014

Raï annonce le prochain lancement d'une charte nationale

Le patriarche maronite, Mgr Béchara Raï, a annoncé mardi le lancement le 5 février prochain d'une charte nationale, basée sur les constantes nationales.

Cette charte sera émise à l'issue de la réunion mensuelle des évêques maronites à Bkerké. Elle sera basée sur les "constantes nationales, les appréhensions et les priorités" des Libanais.

"Cette charte était en préparation depuis août dernier. Elle est le résultat de longues rencontres avec tous les responsables libanais, et après avoir entendu leurs appréhensions, leurs souhaits et les avoir discutés", a affirmé le patriarche Raï.

"La situation libanaise est très grave. Les chrétiens doivent jouer leur rôle surtout à la lumière des développements dans la région", a-t-il ajouté.

Mgr Raï a par ailleurs appelé les responsables politiques à faciliter la formation d'un gouvernement rassembleur.



Envoyé de mon Ipad 

Une journée de prière pour le Père Dall'Oglio - Radio Vaticana

Une journée de prière pour le Père Dall'Oglio - Radio Vaticana

Une journée de prière sera organisée le 29 janvier à travers le monde pour soutenir le prêtre italien Paolo Dall'Oglio, porté disparu depuis le 30 juillet 2013 en Syrie. Cette initiative émane de nombreuses associations proches du Père jésuite, qui a œuvré de nombreuses années entre la Syrie et l'Irak. Aucun rassemblement de prière n'est prévu au Vatican.

Six mois après son enlèvement, le Père Paolo Dall'Oglio sera au cœur d'une journée de prière internationale, à l'initiative de la communauté Al-Khalil, fondée par le jésuite italien en Syrie, avant la guerre civile. Le projet de prière a été repris par plusieurs groupes proches d'Al-Khalil et des rassemblements sont prévus partout dans le monde à Paris, Rome, Beyrouth ou encore à Sulaymānīyah en Irak.

Rien de prévu au Vatican

A la demande des amis et de la famille du Père Dall'Oglio, cette journée de prière en solidarité avec toutes les personnes enlevées en Syrie commémorera l'activité humanitaire et apostolique du prêtre italien. Il ne devrait aucunement être fait référence au combat politique du Père jésuite.

Le Père Dall'Oglio aurait été enlevé près de Raqqa, dans le Nord de la Syrie, le 30 juillet 2013, alors qu'il était entré clandestinement dans le pays pour soutenir la rébellion. L'information n'a jamais été confirmée officiellement par le régime syrien ou le Vatican. (Apic/Imedia)


Photo: le Père Dall'Oglio


Envoyé de mon Ipad 

mardi 28 janvier 2014

Syrie: un jésuite néerlandais appelle à l'aide sur YouTube depuis Homs - La Libre.be

Syrie: un jésuite néerlandais appelle à l'aide sur YouTube depuis Homs

AFP Publié le - Mis à jour le 

VIDÉO
INTERNATIONAL Découvrez la vidéo sur le site de nos confrères de RTL Nieuws.

Un religieux néerlandais a lancé un appel à l'aide sur internet depuis Homs assiégée, assurant que la situation y est devenue "intolérable" et que la ville syrienne avait un besoin urgent de nourriture et de matériel médical.

"Le plus grand problème est la faim car les gens ne trouvent pas à manger", a assuré dans une vidéo placée sur YouTube le père Frans van der Lugt, dont l'identité a été confirmée à l'AFP par le secrétariat des provinces jésuites des Pays-Bas et de Flandre.

Souvent considéré comme le foyer de la contestation en Syrie, Homs a payé au prix fort son opposition à Bachar al-Assad. Les quartiers rebelles sont assiégés depuis juin 2012 par l'armée qui les bombarde régulièrement et des milliers de Syriens y vivent dans des conditions épouvantables.

"Musulmans et chrétiens, nous vivons dans des conditions difficiles et pénibles, nous souffrons beaucoup mais surtout de la faim", souligne le religieux néerlandais de 75 ans.

Lors des négociations de paix à Genève, le médiateur de l'ONU, Lakhdar Brahimi, a obtenu dimanche du régime la promesse de laisser les femmes et les enfants quitter le centre de Homs où ils sont assiégés depuis des mois.

La vidéo, d'une durée de deux minutes et 40 secondes, représente M. Van der Lugt, dans ce qui semble être une église, au milieu de panneaux jaunes sur lesquels on lit : "huit cas de personnes mortes de faim", "100 cas de personnes ayant besoin d'opérations urgentes", "250 familles sur le point de mourir de faim" et "mourir de faim est plus douloureux que les armes chimiques".

Ces pancartes jaunes sont identiques à celles utilisées dans une campagne récente lancée par des militants afin d'attirer l'attention sur la situation dans la ville.

"Il est impossible de continuer comme cela, nous avons besoin d'une aide véritable et nos problèmes doivent être pris en compte, nous sommes enfermés depuis un an et demi", a également déclaré Frans van der Lugt, qui réside en Syrie depuis 1966.

Bien connu des habitants de Homs, "Père Francis" est resté à Homs "pour aider les chrétiens à continuer leur vie religieuse, dirigeant dans la prière des chrétiens de tous bords", a assuré à l'AFP un activiste de Homs, Yazan.

"Il est l'unique prêtre à être resté à Homs et il aide les chrétiens à résoudre leurs problèmes quand quelque chose leur arrive", a ajouté Yazan, via internet.

Frans van der Lugt, également psychothérapeute, a notamment créé en 1980 un centre pour le développement de l'agriculture qui aura accueilli en 2000 une quarantaine de jeunes gens souffrant d'un handicap mental, indique le site des Jésuites.

"Nous aimons la vie et nous ne voulons pas mourir ou nous noyer dans un océan de mort et de douleur", affirme également Frans van der Lugt.




Envoyé de mon Ipad 

Zahlé clôture la semaine de l'unité par une rencontre des jeunes et une messe des évêques


زحلة اختتمت اسبوع الوحدة بلقاء للشبيبة وقداس للأساقفة

زحلة, (زينيت) خليل عاصي | 26 زيارة\زيارات

اختتمت مدينة زحلة اسبوع الصلاة من اجل وحدة الكنيسة ، بلقاء شبابي تحت عنوان " شبيبة واحدة لكنيسة واحدة" دعت اليه لجنة الشبيبة في مجلس اساقفة زحلة، عقد في مقام سيدة زحلة والبقاع بمشاركة اكثر من 150 شاباً وشابة من مختلف الطوائف والكنائس والأساقفة.

وبدأ اللقاء بصلاة الوحدة ومن ثم كلمة ترحيب وتعريف باللقاء من منسق مكتب الشبيبة في مطرانية الروم الكاثوليك روي جريش قال فيها " يا شباب الكنيسة، نحن اليوم علامة وحدة لكل الشباب في زحلة والبقاع وعلى امتداد مساحة الوطن! لم نلتق فقط لنتكلّم وتبقى آراؤنا وأفكارنا حبراً على ورق!  نحن اليوم نخلق شبكة أمان اجتماعية بين مختلف الحركات فنتبادل الخبرات ونستفيد منها ونصيغ سويا توصيات شبيبتنا لنرفعها بعد القداس الى مجلس الأساقفة، ان العزلة والانفراد يضعفان الايمان، أما الشراكة، مهما كان ثمنها باهظاً، ومهما انطوت على ألم وتضحية، فكفيلة وحدها باذكاء شعلة الايمان في نفوسنا، ولا تنتهي مهمتنا اليوم في تحقيق غاية الشبيبة الواحدة لكنيسة واحدة فحسب، بل ننطلق من هذه الغاية لتنمية، وتطوير وتفعيل شبكات العمل مع كل الحركات الشبابية غير المسيحية في زحلة والبقاع، وبعدها لبنان، لنكون معاً، كلنا معاً، دافعاً وحافزاً لصون هذا الوطن وتلويناته الاجتماعية والوجودية المختلفة."

وعرض ريبورتاج عن نشاطات الشبيبة من اعداد الأرشمندريت تيودور غندور، بعدها كانت مداخلة لرئيس مؤسسة "أديان" الأب فادي ضو تحدث فيها عن شبيبة يوحدها الوعي للشركة المسيحية والشجاعة في مواجهة الخوف، شبيبة تعيش معاً بالحياة الجديدة بالمسيح، شبيبة تقرأ علامات الأزمنة من حولها وتبدع بالإجابة عليها، شبيبة تعي مسؤولياتها الكنسية المتبادلة ودعوتها الرسولية المشتركة، وتوزعت الشبيبة على حلقات نقاش وحوار حول المواضيع التي طرحت .

واختتم لقاء الشبيبة بقداس في كنيسة مقام سيدة زحلة والبقاع ترأسه راعي ابرشية الفرزل وزحلة والبقاع للروم الملكيين الكاثوليك المطران عصام يوحنا درويش، بحضور راعي ابرشية زحلة المارونية المطران منصور حبيقة، راعي ابرشية زحلة للروم الأرثوذكس المتروبوليت اسبيريدون خوري، راعي ابرشية زحلة للسريان الأرثوذكس المطران بولس سفر، والمطارنة اندره حداد وجورج اسكندر، وتمثلت الطائفة الإنجيلية بالقسيس رمزي ابو عسلي،  الطائفة الإرمنية الكاثوليكية بالأب اليشان ابارتيان، والطائفة الأرمنية الأرثوذكسية بالأب نرسيس جرمكيان، اضافة الى جمع غفير من الكهنة والراهبات، وفرق الشبيبة في الرعايا والحركات الرسولية .

بعد تلاوة الإنجيل المقدس من المتروبوليت اسبيريدون خوري، القى المطران سفر عظة تناول فيها اهمية الوحدة في الكنيسة، ومما قال " نجتمع اليوم لنصلي من أجل وحدة الكنائس. نجتمع لنتمم إرادة الرب يسوع المسيح بأن نكون واحداً. نجتمع تحت أكناف أمنا العذراء مريم التي دعتنا يوماً بقولها: كل ما قاله لكم يسوع فافعلوه. إن الروح القدس دفعنا اليوم لنرتّب هذا المؤتمر الشبابي المسيحي المسكوني ونختمه بقداس لكي يبارك الرب هذا العمل. قد يتساءل البعض ماذا فعلت هذه الصلاة حتى اليوم وما هي فاعليتها وتأثيرها؟ وللإجابة نؤكد أن للصلاة فعلها في كل مكانٍ وزمان. وخاصة فيما يتعلق بوحدة المسيحيين حيث أنه من الناحية العملية قد حققت هذه الصلوات على مدى عقود من الزمان نتائج واقعية من تقارب بين الكنائس التي في الباطن قسّمها الشيطان والكبرياء البشري وحب السلطة والنفوذ. أما ظاهر هذه الانقسامات فكان لاهوتياً وفلسفياً ولغوياً. واليوم شهدنا عملاً مسكونياً بامتياز وهو هذا المؤتمر الذي جمع الشبيبة من كافة الطوائف المسيحية في زحلة لتجتمع سويةً لتتحاور وتتلاقى وتبني جسور تواصل متينة فيما بينها وذلك لأجل مجد الله ورفعة الكنيسة وسلام أبنائها. إن مجلس أساقفة زحلة والبقاع يشجع ويبارك كل عمل مسكوني أساسه المحبة ومشروعه الوحدة وسقفه التطلع إلى وحدة الثالوث الأقدس، هذا المجلس كان وسيبقى مثلاً صالحاً لعمل الكنائس المسيحية التي وإن تعددت إداراتها ولكن هي موحّدة بإيمانها بالمسيح الواحد الإله الفادي والمخلص كلمة الله المتجسدة. فإلى مزيدٍ من الأنشطة المسيحية المشتركة، وليبارك الرب هذا الحضور وليثبت فينا الإيمان والرجاء والمحبة لنكون دائماً شهوداً أمناء لمسيحنا ولكنيسته الواحدة الجامعة المقدسة الرسولية."

وفي نهاية القداس تلا روي جريش و رانيا ابو عقل توصيات لقاء الشبيبة والتي جاءت على الشكل التالي :

أولاً: الشكر لله الذي أعطانا ان نلتقي في سيدة زحلة والبقاع لنفرح بلقاء يوحدنا، وفيه نؤكّد أن المسيح لم ينقسم، لأننا بنعمته معاً كنيسة واحدة لراعٍ واحد.

ثانياً: الشكر لأصحاب السيادة مطارنة زحلة السامي احترامهم على رعايتهم لهذا اللقاء وعلى قبولهم بأن يكون تجسيداً لعملهم المشترك، راعوياً ورسولياً واجتماعياً ووطنياً....

ثالثاً:الشكر للجنة التي انبثقت عن مجلس الأساقفة والتي أعدّت لهذا اللقاء الذي تكلل بقداس جمع الرعاة والشبيبة والمؤمنين.

رابعاً: التمني بأن يتعزز التعاون بين الكنائس في مختلف المجالات من اجل اشعاع روحي وأخلاقي يطال جميع أصحاب الارادة الصالحة.

خامساً: المبادرة الى خلق مناسبات تجمع شعب الله ليسرّع الخطوات نحو الوحدة وبخاصة من أجل العمل على تحقيق رغبة الشبيبة بلاحتفال الموحّد لعيد الفصح، عيدنا الكبير، وباعتبار خميس الجسد عيداً روحياً يجمعنا لنقوى، لا بالمظاهر، بل بالايمان والرجاء.

سادساً:تعزيز الحوار بين الحضارات والأديان والانفتاح على جميع الطوائف من أجل وحدة لبنان و من أجل ضمان الحضور المسيحي الفاعل  في زحلة والبقاع و في كل لبنان، من أجل التأكيد على أن العزلة والانفراد يضعفان الايمان والشهادة المطلوبة.

سابعاً: أخذ المواقف الجريئة من الجماعات المناهضة لرسالة الكنيسة والتي تشوّش تعاليمها ودورها وخدمتها وعطاءاتها، وبخاصة لأن بعض وسائل الاعلام لا تضيء الّا على السلبيات وتنسى الايجابيات.

ثامناّ: تشجيع التقارب بين الرعاة والكهنة وبين الشبيبة من أجل التنشئة على الايمان ومعرفة تاريخ الكنيسة وتنظيم السهرات الانجيلية والالتزام بالواجبات الروحية والليتورجية.....

تاسعاً: تفعيل التعليم المسيحي في المنازل والبيوت وفي العمل الرعوي وفي الخدمة التربوية وفي الحركات الرسولية والشبابية، أداءً وموضوعات...، وبخاصة من خلال دورات حول الكتاب المقدس وكيفية تطبيقه في حياتنا اليومية.

عاشراً: الاهتمام بالشؤون الاجتماعية وبالفقير وتنسيق اعمال المحبة وتوعية الشبيبة على واجباتها في هذا المجال واعطاؤها الدور الذي تتوق اليه في خدمة الانسان والمجتمع.

حادي عشر: تنظيم لقاءات دورية بين الأساقفة والشبيبة، بحيث يتم اللقاء من أجل الوقوف على المشاكل الاجتماعية والاقتصادية والأخلاقية والوطنية، وتبادل الّاراء في كيفية حلّها او التعاون من أجل المطالبة بتأمين عيش كريم وبضمان حقوق الجميع من باب العدالة والمحبة.

ثاني عشر: العمل وبشكل سريع وفاعل من أجل الوقوف بوجه بيع الأراضي في البقاع وتثبيت المسيحيين في أرضهم وخلق فرص عمل  جديدة تمنع الهجرة الى خارج المنطقة.

ثالث عشر: اعتبار هذا اللقاء علامة مميزة في تاريخ زحلة والبقاع، ونقطة تحوّل في حياتنا الوطنية والكنسية، نفتخر بهما أمام الأجيال الطالعة ونطالب بأن يكون هذا اللقاء موعداً سنوياً نؤكد فيه أننا أبناء الرجاء وأن كنيستنا مبنية على الصخرة وأبواب الجحيم لن تقوى عليها عندما نكون واحداً ومعاً.

رابع عشر: الرجاء بأن تكون  هذه التوصيات خطة عمل موضوعة بين أيديكم، يا أصحاب السيادة، لكي تنظروا بها، مؤكدين لسيادتكم أننا كشبيبة حريصون على الالتزام بتطبيقها بما فيه خير لشبيبتنا ومستقبلتا.

خامس عشر: أملنا أن نحظى ببركتكم يا أصحاب السيادة وبصلواتكم يا أبائنا الأفاضل، وبدعمكم ومشاركتكم يا أخواتنا واخوتنا من مختلف الحركات الشبابية والرسولية، لكي نتابع المسيرة معاً فنكون فعلاً شبيبة واحدة لكنيسة واحدة ولفصح واحد ولمسيح واحد ما انقسم ولن ينقسم.

ووزع الأساقفة شهادات محبة وتقدير على كل الحركات الشبابية المشاركة وعلى اعضاء اللجنة التي اشرفت على التحضير للقاء الشبيبة. 

(27 يناير 2014) © إينّوفاتيف ميديا إنك.


Envoyé de mon Ipad 

lundi 27 janvier 2014

Raï met l’accent sur les droits des employés licenciés de la PAC - L'Orient-Le Jour-27/1/2014-

Raï met l'accent sur les droits des employés licenciés de la PAC

Le patriarche maronite, le cardinal Béchara Boutros el-Raï, a souligné dans son homélie dominicale, hier, qu'il « prie pour l'unité des Églises et pour l'unité nationale », implorant l'Esprit Saint d'aider les « responsables libanais à rester loin des dissensions et à s'ouvrir au dialogue et à la tolérance afin de parvenir à la reconstruction de l'État ». « Il faut, a-t-il dit, rester loin de tous les préjugés et mettre en avant l'intérêt du peuple libanais et la bonne marche des institutions constitutionnelles. » Il a également appelé à « la formation sans délai d'un gouvernement capable de relever les défis actuels, notamment la préparation des élections présidentielles ».
Après la messe, le patriarche maronite a reçu une délégation des employés de l'entreprise PAC qui avaient été licenciés il y a un an et neuf mois et qui, jusqu'à présent, n'ont pas perçu leurs indemnités.
Les employés de la PAC s'étaient adressés au patriarcat maronite après leur licenciement et ce dernier avait nommé l'évêque Boulos Sayah afin de suivre le dossier avec le PDG de l'entreprise, le prince al-Walid ben Talal.
Prenant la parole au nom de la délégation, notre consœur Guitta Kiamé, journaliste à la LBCI, a souligné : « Nous avions signé un accord avec un représentant d'al-Walid ben Talal en septembre 2012 nous promettant que nous recevrons nos indemnités et que tous nos droits seront respectés. Mais rien n'a été fait depuis. Avec le temps qui passe, des employés licenciés sont morts, d'autres souffrent de maladie et d'autres encore sont toujours à la recherche d'un emploi. Plus de 400 familles attendent ces indemnités. Nous venons d'apprendre actuellement que l'affaire est traitée désormais hors du Liban. Nous ne voulons pas une aumône nous voulons que notre dû soit payé. »
Dans un entretien téléphonique avec L'Orient-Le Jour, Guitta Kiamé a indiqué que « les licenciés de la PAC ont décidé d'agir car ils ont appris que l'argent consacré à leurs indemnités existe dans les banques des îles Cayman, il suffit que l'émir ben Talal demande à la chaîne de télé Rotana d'envoyer des fonds pour payer les employés licenciés ».
« Le patriarche nous a promis de suivre l'affaire », a-t-elle dit, soulignant que « si rien n'est fait, les licenciés de la PAC adopteront des mesures d'escalade ».
De son côté, Mgr Raï a indiqué, que « les négociations indirectes entre Bkerké et l'émir al-Walid ben Talal se poursuivront même si jusqu'à présent elles n'ont pas porté leurs fruits », mettant l'accent sur « les droits des employés licenciés de la PAC » et espérant « une issue positive au dossier ».



Envoyé de mon Ipad 

vendredi 24 janvier 2014

Jordanie: réunion annuelle et prière pour la semaine de l'unité chrétienne

أغصان زيتون وشموع في الصلاة السنوية للوحدة والسلام

أحيت مختلف الكنائس في المملكة، مساء اليوم الثلاثاء، صلاة من أجل الوحدة والسلام، شارك بها الأساقفة رؤساء الكنائس في الأردن، وعدد كبير من الكهنة والشمامسة والرهبان والراهبات وجمع غفير من المؤمنين، وذلك بتنظيم من المركز الكاثوليكي للدراسات والإعلام ومكتب فضائية نورسات في الأردن، في كاتدرائية مار أفرام للسريان الأرثوذكس في عمّان.

ورحب الأب عمانوئيل البنا، كاهن رعية السريان الأرثوذكس، بالحضور باسم مجلس الرعية وأبنائها، وقال بأن شعار هذا العام في أسبوع الصلاة من أجل الوحدة المسيحية ومن أجل السلام هو مأخوذ من الكتاب المقدس، وتحديداً من رسالة القديس بولس: "أترى المسيح قد انقسم؟".

أما المطران مار ساويروس ملكي مراد، مطران القدس والأردن وسائر الديار المقدسة للسريان الأرثوذكس، فقال في كلمة له خلال الحفل: "إن المسيحية ليست هي احتلال الصفوف الأولى في المناسبات والولائم، وليست الجلوس على الكراسي والترفع عن الناس ونسيانهم، وإنما المسيحية هي عنوان ومضمون الخدمة والبذل والعطاء ومحبة الآخرين والاهتمام بهم دون مقابل". وأضاف "من أجل تحقيق الوحدة المسيحية لا بدّ لنا من تحقيق أمور عدة؛ أولاً الرجوع إلى ينبوع المسيحية الأولى، إلى القرون المسيحية الثلاثة الأولى، حيث كانت الكنيسة تعيش بنفس واحد وروح واحدة. ثانياً لا بدّ لنا أن نسمح للروح القدس أن يوحدنا ويجمع شملنا. وأخيراً يجب علينا كخدام روحيين ومؤمنين مسيحيين أن نتحلى بالوداعة والبساطة والحكمة ونخضع أنفسنا لمشيئة الله تعالى".

وحيا المتحدثون الجهود التي يقوم بها جلالة الملك عبدالله الثاني ابن الحسين، في سبيل احلال السلام والطمأنينة في الشرق والعالم أجمع. وقالوا إن الوحدة المسيحية التي نصلي لها في هذا المساء، هي كذلك الوحدة الوطنية التي ننتمنى لها أن تستمر تحت ظلال القيادة الهاشمية، ليبقى الاردن أنموذجاً تحتذي به شعوب الارض كلها في الاحترام المتبادل وتعزيز الكرامة الانسانية.

وبعد أن تليت الصلوات باللغات القبطية والسريانية واليونانية والكلدانية بالإضافة إلى العربية، رفع المشاركون في الصلاة أغصان الزيتون والشموع طالبين أن يحل السلام على الشرق، لا سيما في سوريا والعراق، وأن يحفظ الأردن بدوام الأمن والاستقرار.

وكانت كلمة للمطران مارون لحام، مطران اللاتين في الأردن تمحورت حول البلاغ المشترك الذي أصدره كل من البابا بولس السادس وبطريرك القسطنطينية المسكوني أثيناغورس، خلال لقائهما التاريخي، عام 1946، في القدس. وقال لحام: "على مدار الخمسين سنة الماضية أصبح هنالك تقارب وتقدم في العلاقات ما بين الكنيستين الشقيقتين في الجوانب الروحية واللاهوتية والإنسانية". وختم المطران لحّام كلمته داعياً الحاضرين للصلاة من أجل نجاح اللقاء المرتقب الذي سيتم بين البابا فرنسيس والبطريرك المسكوني برثلماوس الأول، في أيار المقبل، خلال زيارة البابا إلى الأرض المقدسة.

وختمت الاعلامية باسمة السمعان، مديرة مكتب فضائية نورسات في الأردن، بكلمة شكرت فيها من لبّى النداء من الكنائس برؤسائها ومؤمنيها، مجددة استعداد المكتب الدائم لخدمة وتغطية أخبار الكنيسة الواحدة، بحيث تبقى القناة نوراً في العالم ودليلاً على درب الوحدة المسيحية الكاملة.

وتأتي هذه الصلاة السنوية في أسبوع عالمي تُدعى فيه كنائس العالم المتعددة الى الصلاة من اجل وحدة الكنيسة ومن اجل السلام في العالم أجمع.


Envoyé de mon Ipad 

Articles de Zenit sur les chretiens d'Orient du 23/1/2014

Gavrilov : Si la Syrie tombe, le terrorisme se propagera au Liban - L'Orient-Le Jour-23-11-2014-

Gavrilov : Si la Syrie tombe, le terrorisme se propagera au Liban

La situation des chrétiens au Liban et en Syrie a été au cœur des discussions lors d'une rencontre suivie d'un dîner entre une délégation parlementaire russe et les membres de la Rencontre orthodoxe, en présence de l'ambassadeur de Russie Alexander Zasypkin. Le chef de la délégation russe Serguei Gavrilov a ainsi déclaré devant un parterre choisi formé des membres de la Rencontre orthodoxe, notamment le secrétaire général Marwan Abou Fadel, l'ancien vice-président de la Chambre Élie Ferzli, l'ancien mohafez de Beyrouth Nicolas Saba et bien d'autres figures, que la Russie fera de son mieux pour protéger les chrétiens de Syrie et du Liban. « Si la Syrie devait tomber, a-t-il ajouté, le terrorisme se propagerait au Liban et les chrétiens y seraient menacés d'exode ou de massacres. »


M. Gavrilov a encore précisé qu'il est impossible de régler les problèmes des chrétiens du Liban par la force, ajoutant que son pays est disposé à fournir une aide humanitaire. Il a aussi appelé à la formation d'un large front orthodoxe pour préserver la communauté et, par le même biais, le tissu social de la région. M. Gavrilov a précisé que la visite de cette délégation en Syrie et au Liban intervient à la veille du départ du patriarche orthodoxe Youhanna X Yazigi pour Moscou où il devrait rencontrer le patriarche russe Gabriel Ier et le président Vladimir Poutine.


Prenant la parole, l'ancien député Marwan Abou Fadel a rendu hommage au rôle de la Russie, gouvernement, peuple et Église, dans la région. Il a relevé en particulier la « sagesse et la vision du président russe Vladimir Poutine qui a réussi à désamorcer la mèche d'une guerre régionale et internationale en trouvant une solution de rechange aux frappes américaines annoncées en Syrie ». M. Abou Fadel a émis le souhait que la conférence de Montreux puisse aboutir à une solution politique du conflit syrien pour arrêter les destructions, l'effusion de sang et l'exode des habitants de la région. Il a, à cet égard, rendu hommage à la diplomatie russe et a espéré que la visite du patriarche orthodoxe Youhanna X Yazigi à Moscou soit la concrétisation d'une consolidation des relations entre l'Église orthodoxe d'Antioche et celle de Russie. Il a rappelé que la Rencontre orthodoxe a choisi de renforcer sa relation avec la Russie, État, peuple et institutions, pour établir les fondements d'une coopération constructive, utile pour la stabilité économique et politique de la région.


L'ambassadeur de Russie a prononcé à son tour une allocution dans laquelle il s'est déclaré heureux du renforcement des relations entre la Russie et le Liban. Il a aussi précisé que le président Vladimir Poutine « se base dans ses décisions sur les principes de la légalité internationale et sur les valeurs humaines ». Zasypkin a encore ajouté que l'importance de cette délégation montre l'intérêt que porte la Russie au Liban et a souhaité que les relations entre les deux pays se développent encore plus, notamment dans les domaines culturel et éducatif.



Envoyé de mon Ipad 

jeudi 23 janvier 2014

La Coordination « Chrétiens d’Orient en danger » reçue à l’Élysée et au Quai d’Orsay - PARIS, d’Élie MASBOUNGI - L'Orient-Le Jour

22/1/2014-La Coordination « Chrétiens d'Orient en danger » reçue à l'Élysée et au Quai d'Orsay

Une délégation de la Coordination « Chrétiens d'Orient en danger » (CHREDO), présidée par Patrick Karam, ancien délégué interministériel, a été reçue à l'Élysée par Emmanuel Bonne, conseiller pour l'Afrique du Nord, le Moyen-Orient et les Nations unies. Elle avait été reçue auparavant au Quai d'Orsay par Roland Dubertrand, conseiller aux Affaires religieuses du ministère des Affaires étrangères.
Les responsables français se sont montrés très attentifs aux analyses et aux propositions concrètes présentées par la Coordination sur la situation difficile des chrétiens en Orient. Ils ont confirmé l'implication et la détermination de la France à agir pour protéger les populations civiles et en particulier les chrétiens. Ils ont par ailleurs esquissé avec la délégation les différentes pistes de travail que la France pourrait mettre en œuvre pour renforcer la situation des chrétiens et les maintenir sur leurs terres.
M. Bonne a détaillé l'engagement du président de la République et son intention d'aborder la question des « chrétiens d'Orient » lors de sa prochaine visite au Vatican. Quant à M. Dubertrand, il a eu un échange approfondi avec la Coordination sur la situation de chaque pays et explicité la politique de la France, notamment par rapport au respect des droits des chrétiens d'Orient, à la politique culturelle, économique, éducative et aux droits de l'homme.
À cette occasion, la délégation a soumis différentes propositions parmi lesquelles :
– L'appui à la communauté chrétienne du Liban pour qu'elle retrouve pleinement sa place dans la vie politique et un règlement de la question des réfugiés syriens.
– L'adoption d'une résolution des Nations unies concernant les minorités religieuses, notamment les chrétiens.
– Le transfert en lieu sûr des religieuses de Maaloula par une organisation internationale et une enquête internationale sur le sort des deux évêques d'Alep et des prêtres enlevés en Syrie.
– Le respect par les belligérants en Syrie des sites religieux historiques et des populations civiles et la saisine de la Cour pénale internationale dans certaines situations.
– L'ouverture par la Turquie de ses camps de réfugiés aux Syriens chrétiens, notamment d'origine arménienne, sans discrimination, y compris dans l'attribution des aides.
– L'intervention auprès des autorités égyptiennes pour que les conflits confessionnels soient traités de manière équitable par les tribunaux et qu'elles mettent fin aux « sessions de conciliation coutumière » et à la situation d'impunité qui alimente la répétition des attaques contre les coptes. L'exigence que les filles coptes enlevées, converties et mariées de force aient le droit de revoir leurs parents et de retourner chez elles.
– La demande aux autorités irakiennes d'assurer la protection des communautés chrétiennes et la garantie de leur liberté de culte et d'un traitement égal dans la vie civile.
La « CHREDO » a noté avec satisfaction l'implication de la France en faveur des chrétiens d'Orient, « comme en témoigne l'utilisation nouvelle de cette terminologie par le président François Hollande lors de sa conférence de presse du 14 janvier au lieu du classique » minorités, dont les minorités religieuses ».



Envoyé de mon Ipad 

Réponse à l'appel du patriarche Gregorios III- neuvaine de prière pour accompagner Genève II


Névine Toutounji-Hage Chahine

ROME, 22 janvier 2014 (Zenit.org) - Répondant à l'appel de Sa Béatitude Gregorios III, patriarche d'Antioche et de tout l'Orient, d'Alexandrie et de Jérusalem, pour la paix en Syrie et à la prière pour accompagner la Conférence Genève II, de nombreuses associations ont pris l'initiative de concrétiser cet appel par une neuvaine – du 21 au 29 janvier - pour la paix en Syrie et la réussite de la conférence.

Sa Béatitude appelle les éparchies, les paroisses et tous les fidèles à relayer cette invitation à la prière et à cette neuvaine en faisant prier « pour la paix du monde entier, la stabilité des saintes Églises de Dieu et l'union de tous… » en chantant « Seigneur, sauve Ton peuple et bénis Ton héritage ; accorde au monde et à la Syrie la paix, et par Ta croix garde Ton peuple par l'intercession de Notre Dame, Mère de Dieu Reine de la Paix » et en « faisant mémoire de la toute sainte, toute pure, bénie par-dessus tout, notre glorieuse Souveraine la Mère de Dieu et toujours vierge Marie, avec tous les saints, confions-nous nous-mêmes et les uns les autres et toute notre vie au Christ notre Dieu. »

Syrie: appel du pape François à l'occasion de "Genève II"


Pour la fin du conflit et la réonciliation

Anita Bourdin

ROME, 22 janvier 2014 (Zenit.org) - Le pape François appelle à la fin des violences en Syrie et à la réconciliation, à l'occasion de l'ouverture aujourd'hui, 22 janvier, à Montreux, en Suisse de la conférence internationale de Genève II.

Le pape a lancé cet appel en italien, au terme de l'audience générale de ce mercredi, place Saint-Pierre, devant quelque 13 000 visiteurs du monde entier.

"Une conférence internationale de soutien à la paix en Syrie s'ouvre aujourd'hui à Montreux, en Suisse, et elle sera suivie de négociations qui se dérouleront à partir du 24 janvier", a rappelé le pape.

Il a dit sa prière pour la fin du conflit: "Je prie le Seigneur de toucher les coeurs de tous pour qu'en cherchant uniquement le plus grand bien du peuple syrien, si éprouvé, ils n'épargnent aucun effort pour arriver de façon urgente à la cessation de la violence, et à la fin du conflit, qui a déjà causé trop de souffrances." On estime que cette guerre civile a fait quelque 140 000 morts.

Plus encore, le pape appelle à la réconciliation entre tous les Syriens: "Je souhaite à la chère nation syrienne un chemin décisif de réconciliation, de concorde et de reconstruction, avec la participation de tous les citoyens, où chacun puisse trouver dans l'autre non pas un ennemi, non pas un concurrent, mais un frère à accueillir et à embrasser."

Le Saint-Siège a été invité à participer à la conférence de Genève II et sa délégation est composée de Mgr Silvano Tomasi, représentant du Saint-Siège au Bureau des Nations Unies et des institutions spécialisées à Genève et de Mgr Alberto Ortega Martin, official de la Secrétairerie d'Etat, a précié le directeur de la salle de presse du Saint-Siège, le P. Federico Lombardi.

Le pape François et le Saint-Siège ne cesse de réclamer deux choses pour commencer: le cessez-le-feu et des couloirs humnaitaires.

Ils invitent aussi la communauté internationale à cesser de fournir des armes aux belligérants.

Après l'initiative de prière et de jeûne pour la paix du 7 septembre dernier, le Saint-Siège mobilise sa diplomatie ne vue d ela paix et le pape ne cesse de lancer de nouveau appels dans ce sens: message de Noël, le 25 décembre, discours au Corps diplomatique, du 13 janvier.

Une conférence a également été organisée au Vatican par le Conseil pontifical pour le dialogue interrreligieux et l'Académie pontificale des sciences sociales, le 13 janvier, en vue de préparer Genève II. Le cardinal Tauran insistait: non aux armes, oui à l'aide humanitaire.

mercredi 22 janvier 2014

Syrie : les Eglises appellent à la fin du conflit armé


Déclaration remise à la conférence de Genève 2

Anne Kurian

ROME, 21 janvier 2014 (Zenit.org) - À quelques jours de la conférence de paix «Genève 2», prévue le 22 janvier, les Églises chrétiennes appellent à la fin du conflit armé en Syrie.

Une déclaration d'Églises du monde entier a été remise à Lakhdar Brahimi, représentant spécial conjoint des Nations Unies et de la Ligue des États arabes pour la Syrie, par le pasteur Olav Fykse Tveit, secrétaire général du Conseil œcuménique des Églises (COE), le 20 janvier à Genève.

La déclaration insiste sur la nécessité d'une «cessation immédiate des confrontations armées et des hostilités en Syrie», en veillant à ce que «toutes les communautés vulnérables en Syrie et tous les réfugiés dans les pays voisins bénéficient d'une assistance humanitaire adéquate».

Elle plaide aussi pour qu'un «processus global, soucieux de rassembler, visant à instaurer une paix juste et à reconstruire la Syrie» soit mis en place.

Au cours de son entretien avec Lakhdar Brahimi, le pasteur Tveit a déclaré que, malgré les difficultés, il entrevoyait «un espoir pour la paix et la cessation du conflit». Dans ce contexte, «les Églises poursuivront leurs efforts de toutes les façons possibles pour apporter une contribution concrète à un processus de paix et de justice en Syrie», a-t-il affirmé.

Lakhdar Brahimi a assuré de son côté que la coopération entre les Églises et l'ONU serait maintenue dans le cadre des efforts en faveur de la paix en Syrie.

Le Vatican a également apporté une contribution au dialogue, en accueillant, selon la volonté du pape François, une conférence sur la Syrie intitulée « Pouvons-nous demeurer indifférents ? », à l'Académie pontificale des sciences, le lundi 13 janvier (cf. Zenit du 31 décembre 2013).

Le Saint-Siège est « déterminé à soutenir toutes les confessions religieuses et les communautés en Syrie pour qu'elles trouvent une nouvelle entente », a affirmé le cardinal Jean-Louis Tauran, président du Conseil pontifical pour le dialogue interreligieux, qui a ouvert les travaux.

« Les chrétiens ont une responsabilité particulière pour les jeunes, la formation de la jeunesse. Ils sont vraiment actifs », a-t-il affirmé, soulignant « l'importance de Genève-2 » : « Le monde attend quelque chose de très positif de cette seconde réunion et des pas vraiment significatifs vers la paix… ou on progresse, ou ce sera catastrophique ! » (cf. Zenit du 16 janvier 2014).

Syrie : "Appel de paix" aux chefs musulmans Du patriarche grec melkite catholique



Syrie : "Appel de paix" aux chefs musulmans
Du patriarche grec melkite catholique d'Antioche et de tout l'Orient

Patriarche Gregorios III

ROME, 21 janvier 2014 (Zenit.org) - En marge des travaux du Conseil œcuménique des Églises réuni à Genève qui a lancé un appel au monde chrétien « à soutenir par la prière les travaux de Genève II », le patriarche Gregorios III, patriarche d'Antioche et de tout l'Orient, d'Alexandrie et de Jérusalem, a lancé un appel aux chefs et ulémas musulmans pour qu'ils joignent leurs voix à celles des Eglises réunies à Genève.

Appel de Paix

Aux Vénérables Cheikhs, Muftis, Ouléma,

et Chefs des Centres Religieux Musulmans

Salut cordial avec mon affection, ma prière, ma haute considération et ma grande estime.

Dans quelques jours s'ouvrira la Conférence « Genève II » pour la paix en Syrie qui, depuis près de quatre ans, subît le poids d'une crise dévastatrice et sanglante,

Chers amis !

Je vous écris cette lettre du centre œcuménique du Conseil Mondial des Églises à Genève. J'y ai été invité, à côté d'un nombre de patriarches, d'évêques, de clergés et de laïcs des différentes Églises chrétiennes, à une clôture spirituelle ecclésiale pour adresser au monde un appel chrétien pour soutenir les travaux de « Genève II ». Cet appel s'adresse tout particulièrement aux Etats participant à la conférence, leur demandant de favoriser le succès de cette conférence pour mettre fin à cet enchaînement de violence, de tuerie et de destruction afin de rétablir la paix dans la Syrie bien-aimée. Nous sommes convaincus que la solution de ce conflit sanglant et dévastateur aura un grand impact historique sur l'avenir, l'unité et la paix de notre région arabe, favorisant la stabilité et le développement de tous les pays arabes.

Encouragé par cet appel et dans la foulée de cette réunion du Conseil Mondial des Églises à Genève, par ma propre initiative et en mon propre nom, je lance un appel à mes frères bien-aimés, les Cheikhs, les Muftis, les Ouléma, les chefs des centres religieux musulmans, les invitant à une initiative semblable à celle des chrétiens leur demandant d'envoyer des lettres et des appels, en commun ou en privé, pour le succès de Genève II. Ce succès est source de bien, de bénédiction, de sécurité, de paix pour tous nos pays arabes, berceaux des religions et des civilisations, comme pour le monde entier.

Chers amis vénérés !

Sans aucun doute que nos appels solidaires, à nous, religieux chrétiens et musulmans, soutenus par l'expression de la foi chrétienne et de la foi musulmane, seront d'un grand impact sur tous ceux qui prendront part aux travaux de Genève II comme sur tous les citoyens de nos pays arabes. Ces derniers y verront un appel à l'espoir, à la sérénité dans les cœurs de tous, et aidera à reconstruire la confiance et l'amour parmi les citoyens et écarter les sentiments de riotes religieux, d'inimité et de haine qui, malheureusement, croissent peu à peu parmi les fils du même pays.

Plein d'espoir que cet appel sera non seulement entendu mais aussi bien reçu par chacun. Et si un appel musulman venait répondre à l'appel des Chrétiens réunis à Genève, nous donnerons un exemple religieux, chrétien-musulman, éclatant, à nos concitoyens et nous aiderons à la réalisation du grand don de la paix dans chacun de nos pays.

Cette paix est un nom de Dieu dans l'Islam. La paix c'est le programme du chant des anges le jour de la fête de Noël que nous venons de fêter. Je termine ma lettre avec ce chant : " Gloire à Dieu au plus haut des cieux ! Paix sur la terre ! Bienveillance pour tous les gens de bonne volonté !". Écoutons la Béatitude de Jésus à ceux qui œuvrent pour la paix: Bienheureux ceux qui œuvrent pour la paix, car ils seront appelés fils de Dieu." « Bienheureux ceux qui œuvrent pour la paix, car ils seront appelés fils de Dieu ! » (Mt, 5,9)

Avec mon affection et ma haute considération

+ Gregorios III

Patriarche d'Antioche et de tout l'Orient

d'Alexandrie et de Jérusalem

mardi 21 janvier 2014

Le Veilleur de Ninive-L’Armée de l’Etat islamique d’Irak et du Levant publie une fatwa



Posted: 20 Jan 2014 08:59 AM PST

Raqqa (Syrie) - 20 Janvier 2014 - L'Armée de l'Etat islamique d'Irak et du Levant (A.I.I.L)  [Da'ech – داعش] vient de publier un communiqué qui fait part de quatre décrets dont voici les termes :
Premier décret concernant les femmes :
·         Le niqab est obligatoire.
·         Les sœurs qui circulent dans la rue doivent respecter les vertus islamiques en portant le hijab complet, abaya, hijab, niqab et gants compris.
·         Les femmes ne peuvent lever la voix dans la rue et les lieux publics.
·         Il leur est interdit de circuler seules la nuit ; elles doivent être accompagnées de leurs Mahrams, c'est-à-dire époux, père ou frère.
·        Celles qui ne respectent pas ces prescriptions, seront punies, elles et leurs tuteurs.
Deuxième décret concernant la musique, les chansons, les images.
·         La musique, les chansons et les images dans les magasins sont interdites.
·         La vente des disques, des instruments de musique est également interdite.
·         Ecouter des chansons érotiques en voiture, dans les bus et les lieux publics est interdit.
·         Il y a obligation de retirer les images des hommes et des femmes, des vitrines.
·         Toute personne qui contrevient à cette prescription sera punie.
Troisième décret concernant l'usage du tabac et du narguilé.
·         Il est strictement interdit de vendre du tabac et des narguilés ; les réfractaires verront leurs produits brûlés et les vendeurs seront sanctionnés.
Quatrième décret concernant la prière.
·         La prière à la mosquée est obligatoire pour tous les musulmans.
·         Chaque vendeur doit fermer son magasin dix minutes avant l'appel à la prière.
·         Tous les piétons doivent entrer à la mosquée pour la prière.
·         Toute personne qui ne respecte pas cette prescription