Arabes du Christ


" الهجرة المسيحية تحمل رسالة غير مباشرة للعالم بأن الإسلام لا يتقبل الآخر ولا يتعايش مع الآخر...مما ينعكس سلباً على الوجود الإسلامي في العالم، ولذلك فإن من مصلحة المسلمين، من أجل صورة الإسلام في العالم ان .... يحافظوا على الوجود المسيحي في العالم العربي وأن يحموه بجفون عيونهم، ...لأن ذلك هو حق من حقوقهم كمواطنين وكسابقين للمسلمين في هذه المنطقة." د. محمد السماك
L'emigration chretienne porte au monde un message indirecte :l'Islam ne tolere pas autrui et ne coexiste pas avec lui...ce qui se reflete negativement sur l'existence islamique dans le monde.Pour l'interet et l'image de l'Islam dans le monde, les musulmans doivent soigneusement proteger l'existence des chretiens dans le monde musulman.C'est leur droit ..(Dr.Md. Sammak)

mercredi 13 mars 2013

أبعد من استقالة بابا الفاتيكان- plus loin que la renonciation du Pape Benedictus ,Md Sammak

Article écrit par Dr Md Sammak ,publié dans le quotidien libanais Al- Moustaqbal,ayant provoqué des réactions contre son ton jugé désinformateur par des lecteurs chrétiens à propos des positions de Benedictus sur l'Islam.
إقرأ في المستقبل أبعد من استقالة بابا الفاتيكان
لم يبدأ البحث عن بابا جديد في 15 آذار/مارس باجتماع مجلس الكرادلة المؤلف من 117 عضواً، والذي يشكل الهيئة الناخبة للبابا.. ولا حتى بإعلان البابا بنديكتوس السادس عشر استقالته يوم الحادي عشر من شباط/فبراير الماضي. لعل البحث بدأ في تموز يوليو من عام 2010، عندما زار البابا مدينة سيلمونا في ايطاليا وتوقف أمام ضريح البابا الأسبق سيلستين الخامس لمناسبة ذكراه الثمانمئة. فقد تعمد بنديكتوس أن يترك فوق الضريح الوشاح الصوفي الذي يضعه حول عنقه، لا نسياً ولا تناسياً.
فالبابا سيلستين الخامس هو البابا الوحيد الذي استقال بإرادته وبقرار منه في عام 1294. اما الباباوات الآخرون فقد أجبروا على الاستقالة. وكان منهم البابا مارتن الأول الذي اتُهم بالخيانة وعزل في عام 653، وحُكم عليه بتجريده من ملابسه وبعرضه عارياً أمام الناس عقاباً له. ومنهم بنديكتوس الخامس الذي لم يرتق السدة البابوية الا لمدة شهر واحد فقط، وعُزل استجابة لرغبة الامبراطور الروماني أوتو الأول من أجل تعيين البابا ليون الثامن، الذي كان حليفاً له. ومنهم بنديكتوس التاسع الذي انتخب في عام 1032 بابا وهو في العشرين من عمره فقط. ويعود الفضل في وصوله الى السدة البابوية الى والده، الذي كان ثرياً وصاحب نفوذ. حتى انه شكل قوة عسكرية خاصة للدفاع عن بابوية ابنه. وكان آخر من استقال من البابوات في عام 1415، هو البابا غريغوري الثاني عشر، وذلك عندما واجهت الكنيسة أزمة في القيادة عرفت بأزمة "الإنشقاق الكبير".
في شهر شباط 2013، فهِمَ الكرادلة وكبار موظفي الفاتيكان المعنى الضمني لمبادرة بنديكتوس السادس عشر في ترك وشاحه البابوي فوق ضريح سيلستين الخامس. ومنذ ذلك الوقت بدأ الصراع الخفي على الخلافة. وربما كانت قضية تسريب وثائق خاصة بالبابا نفسه الى الاعلام وهي سابقة جديدة في التاريخ الحديث للفاتيكان- وبواسطة سكرتيره الخاص - أحد مؤشراتها المبكرة. وكان الكاردينال تارسيسيو برتوني سكرتير الدولة، أحد أبرز الشخصيات المتهمة بأنها تقف وراء تلك القضية.
والسؤال هو: لماذا اتخذ البابا قراره بالاستقالة، وهو يعرف انه يشكل بذلك سابقة تاريخية جديدة؟
صحياً كان البابا يشكو من ضعف في القلب. الا ان حالته الصحية لم تكن سراً شخصياً فقط، بل كانت سراً من أسرار الفاتيكان. فحتى الثاني عشر من فبراير 2013، لم يكن يعرف عن البابا انه يستخدم بطارية لتنظيم دقات قلبه. وانه أجرى عملية جراحية من أجل استبدال البطارية بواحدة جديدة. ولم يُعرف عنه انه خضع - قبل انتخابه- لعملية تركيب البطارية في القلب. أي أنه مضت عشر سنوات قبل الإعلان عن حالته الصحية. ولا يعرف ما إذا كان مجلس الكرادلة عندما انتخبه في عام 2005 خلفاً للبابا الراحل يوحنا بولس الثاني، كان على علم بهذا الأمر. فقد أجريت العملية سراً في ألمانيا موطن "الكاردينال ريتسنغر".
وللإيحاء بأن قراره بالاستقالة يعود الى أسباب صحية، تعمّد الإعلان عن ذلك في يوم ذكرى " ظهور مريم العذراء" في بلدة لورد في جنوب فرنسا. وهو يوم أعلنته الكنيسة "يوم المرضى".
ولكن لا يمكن في الوقت ذاته استبعاد مطلق لاحتمال وجود أسباب أخرى. فالحاكم المركزي لبنك الفاتيكان اعترف بأنه كان يمارس عملية تبييض العملة، الأمر الذي شوّه سمعة الفاتيكان، ما حمل البابا على طرده وتعيين حاكم جديد بدلاً منه. وانفجرت في وجه البابا فضائح اتهام عدد كبير من الأساقفة في العديد من الدول الأوروبية والولايات المتحدة بالاعتداء الجنسي على الأطفال، كما اتهمت الكنيسة بالسكوت عن تلك الفضائح وتغطية مرتكبيها. وتزامناً مع هذه القضية الأخلاقية التي آلمت البابا كثيراً، فتحت في وجهه أيضاً ملفات طالما اعتبرها مناقضة للعقيدة المسيحية ومنها الدعوة الى زواج الأساقفة، وتعيين أساقفة من النساء (كما يفعل الانجيليون)، ومنها إقرار زواج المثليين والإجهاض والطلاق وتحديد النسل، وهي قضايا أقرتها كنائس انجيلية أيضاً. إلا انها تتناقض مع إيمانه المتحفظ، بل الشديد التحفظ. ولقد تمسك بقواعد التشدد طوال السنوات الثماني من تبوئه السدة البابوية، ولم يخرج عنها الا بقراره بالاستقالة. فكان قراراً ثورياً وانقلابياً على كل القواعد التي التزم بها الباباوات من قبل، وكان آخرهم البابا يوحنا بولس الثاني. فقد استمر في موقعه رغم مرضه الشديد ورغم إصابته بالباركنسون وتقدّمه في السنّ. وكان مستشاره الخاص ينقل عنه قوله: "ان أحداً لا يستطيع أن ينزل عن الصليب".
وبحكم القانون، تولى الكاردينال برتوني أمين سرّ الدولة- الإعداد لمجمع الكرادلة المكلف بانتخاب البابا الجديد وتنظيم عملية انتخاب الخلَف.
و يتألف المجمع من 117 كاردينالاً. وبحكم القانون أيضاً لا يحق لأي كاردينال تجاوز الثمانين من العمر أن يترشح أو أن يمارس حق الاقتراع. ومن بين هؤلاء الأعضاء هناك 67 عضواً كان البابا بنديكتوس نفسه قد عيّنهم، منهم 37 أوروبياً وثلاثة عرب هم بطاركة الأشوريين في العراق، والاقباط الكاثوليك في مصر والموارنة في لبنان.
وينص النظام الانتخابي على أن يحصل المرشح للبابوية على ثلثي أصوات المقترعين على الأقل حتى يفوز بالمنصب. وعلى الرغم من أن عدد الكاثوليك في أوروبا يبلغ 277 مليوناً فقط، فيما يبلغ عدد الكاثوليك في أميركا الجنوبية 483 مليوناً، فان أكثر من نصف الكرادلة هم من القارة الأوروبية. ويشكل المسيحيون الكاثوليك في آسيا وافريقيا 26،9 بالمئة من كاثوليك العالم أي ما مجموعه 314 مليوناً، وهو أكثر من عدد كاثوليك أوروبا أيضاً. الا ان عدد الكرادلة من هاتين القارتين يبلغ 21 كاردينالاً فقط، أي ما نسبته 17،9 بالمئة، فيما تصل نسبة الكرادلة الأوروبيين الى 53 بالمئة (62 كاردينالاً). وهذا يعني ان الصوت المرجح هو للصوت الأوروبي في انتخاب البابا.
لقد أثار البابا بنديكتوس خلال فترة بابويته التي استمرت ثماني سنوات مشاكل مع كل من المسلمين واليهود والانجيليين الانكليكان وحتى مع المتشددين من المسيحيين الكاثوليك.
تعود المشكلة مع المسلمين الى محاضرة ألقاها في عام 2006 في جامعة ريتسنبورغ في ألمانيا بعد وقت قصير من انتخابه، استشهد فيها بحوار جرى في القرن الرابع عشر بين الامبراطور البيزنطي عمانويل الثاني وأحد العلماء المسلمين الفرس. وقال البابا في محاضرته ان الامبراطور كان يتحدث عن الحرب الدينية المقدسة في الاسلام الجهاد عندما قال: "(وأنا أنقل عنه ): دلني على أي جديد جاء به محمد (عليه الصلاة والسلام) سوى كل شيء شيطاني وغير انساني، مثل أوامره الى أتباعه بنشر الدين الذي يدعو اليه بحد السيف". كان طبيعياً أن ترتفع أصوات اسلامية مستغربة ومنددة ومستنكرة. وكان ردّ البابا على ذلك انه كان ينقل كلاماً عن الامبراطور، الا انه لم يقل صراحة أنه لا يتبنى قول الامبراطور. ثم ان ما ردده البابا بعد ذلك في المحاضرة، هو وصفه الجهاد في الاسلام "بالحرب المقدسة". وقوله "ان العنف باسم الدين مناقض للطبيعة الإلهية وللمنطق".. ولا بد من الاشارة هنا الى انه في عام 2006 كان الاسلام يتعرض لحملة تشهير غربية باعتبار انه مصدر للارهاب والعنف. ولذلك بدت أقواله حتى وإن لم يكن يقصد، وكأنها تقع في إطار هذه الحملة.
وتعود المشكلة مع اليهود الى إصراره على المضي قدماً في تطويب البابا بيوس قديساً، وهو الذي يتهمه اليهود بالتعاون مع النازية أثناء الحرب العالمية الثانية. ولذلك يعتبرون تقديسه تكريماً لدوره في عدم الدفاع عن اليهود في ايطاليا أثناء الاحتلال النازي.
وتتمثل المشكلة مع الانجيليين الانكليكان، بدعوته رعايا الكنيسة الى التخلي عنها، والإلتحاق بالكنيسة الكاثوليكية، علماً بأن الملكة اليزابيت هي رأس هذه الكنيسة!!
أما مشكلته مع المتشددين الكاثوليك، فتتمثل في رفع الحرم الكنسي عن "جمعية القديس بيوس العاشر" وهي جمعية ترفض الاعتراف بمقررات المجمع الفاتيكاني الثاني 1965 التي تدعو الى تجديد وعصرنة الكنيسة وانفتاحها على الأديان الأخرى بما فيها اليهودية والاسلام. ومن أبرز شخصيات هذه الجمعية ريتشارد ويلمسون الذي رفع الحرم البابوي عنه. وقد تعرض البابا الى حملة يهودية شعواء لأن ويلمسون كان يشكك في الهولوكوست ويطعن بصحة ارقام الضحايا. ولأن الجمعية تعارض قرار الفاتيكان تبرئة اليهود المعاصرين من مسؤولية صلب المسيح.
لقد تم حتى الآن انتخاب 265 بابا، ولم يستقل منهم سوى خمسة. والبابا بنديكتوس السادس عشر كان سادسهم. وكان أول بابا ألماني يصل الى السدة البابوية منذ أكثر من نصف قرن. وجاء بعد ستة عقود من انتهاء الحرب العالمية الثانية حيث أُلزم بالانضمام الى "الشبيبة النازية" كغيره من الشبيبة الألمان. ولما انتخب كان يبلغ من العمر 78 عاماً، اي انه كان أكبر مرشح للبابوية منذ عام 1730. ونظراً لعدم وجود سوابق حول أي لقب يعطى للبابا المستقيل بعد استقالته. وهل يتخلى عن اسمه الباباوي بنديكتوس، ويعود الى اسمه الأصلي ريتسنغر؟ وأي لباس يستخدم (البابا وحده يستخدم اللباس الأبيض دائماً) وأين يقيم؟ وكيف يكون التعامل معه "كممثل سابق للمسيح على الأرض".. فإن الفاتيكان وجد نفسه منشغلاً بقضية ما بعد البابا بنديكتوس أكثر من انشغاله بقضايا ما بعد انتخاب خليفته.
أما بنديكتوس نفسه، فانه يعرف جيداً كيف يقضي بقية عمره. فهو رجل أكاديمي بامتياز. وصدرت له مؤلفات عدة تميزت بالعمق بما فيها كتابه عن "المسيح ابن الناصرة".
كان البابا المستقيل، وهو ابن شرطي من ولاية بافاريا الكاثوليكية في جنوب ألمانيا، لعب دوراً فكرياً مهماً في المجمع الفاتيكاني الثاني الذي يوصف بأنه المجمع الذي صالح الكنيسة مع العصر ومع الأديان الأخرى، الا انه وقف ضد الحركات الكنسية المتحررة في أميركا الجنوبية منذ مطلع الثمانينات عندما تبوأ منصب رئيس مجلس العقيدة في الفاتيكان. وفي عام 2000 أصدر الوثيقة الفاتيكانية الشهيرة "دومينوس جيسوس" التي اعتبر فيها ان الحقيقة المسيحية تكمن في "الكاثوليكية" وحدها. الا انه لأسباب صحية، ولأسباب عديدة أخرى، لم يعد قادراً على الدفاع عن هذه الحقيقة المطلقة. فاتخذ أهم قرار في حياته الكهنوتية، وهو قرار الاستقالة من منصبه ممثلاً للمسيح على الارض!!.
ومن أهم الاسئلة التي طرحتها هذه الاستقالة، معنى أن يكون لدى الفاتيكان بابا جديد وبابا سابق. والاثنان يعيشان في الحرم الفاتيكاني ذاته. وتنطلق أهمية هذا السؤال من سؤال آخر. وهو ماذا اذا اتخذ البابا الجديد قراراً أو موقفاً مخالفاً لقرار أو لموقف سبق أن اتخذه البابا المستقيل؟ أو إذا عارض البابا المستقيل اجراء يدعو اليه البابا الجديد؟
إن الكنيسة الكاثوليكية تؤمن بعصمة البابا. وكان قد أقرّ مبدأ العصمة في المجمع الفاتيكاني الأول الذي عقد في عام 1860 وهو مبدأ ترفضه الكنائس الارثوذكسية والكنائس الانجيلية. في ذلك الوقت كان ملوك أوروبا يتنازلون عن بعض السلطات المطلقة التي كانوا يتمتعون بها أمام موجة الديموقراطية المتصاعدة. وكانت ممالكهم ودولهم تلتهم الممتلكات الفاتيكانية. فجاء قرار اعتبار البابا معصوماً بمثابة تعويض معنوي كبير له ولدور الكنيسة. وهذا يعني ان القرارات التي يتخذها البابا "اكس كاتدرا" تتمتع بالعصمة وتعتبر ملزمة لكل أبناء الكنيسة الكاثوليكية (مليار و 200 مليون كاثوليكي). من ذلك مثلاً القرار الذي اتخذه البابا بيوس التاسع في عام 1854 ونص على عذرية السيدة مريم أم المسيح. والقرار الذي اتخذه البابا بيوس الثاني عشر في عام 1950 ونصّ على أن مريم صعدت الى السماء بالروح والجسد معاً (من دون أن يذكر القرار ما اذا كانت مريم توفيت قبل ذلك).
لم يطرح قبل الآن موضوع مصير العصمة بعد استقالة صاحبها، او استمرارها معه حتى الوفاة. ولم يواجه الفاتيكان قبل الآن حالة يتمتع فيها اثنان من البابوات في وقت واحد، بالعصمة. ولذلك فان قرار بنديكتوس السادس عشر بالاستقالة يعتبر أهم قرار وأجرأ قرار- اتخذه طوال الأعوام الثمانية من اعتلائه السدة البابوية، ذلك ان هذا القرار قد يغير من الطبيعة البابوية في المستقبل على نحو لا سابق له.

Intronisation du Nouveau Patriarche Copte Catholique, Ibrahim Isaac


تنصيب الانبا ابراهيم اسحق بطريركا للاقباط الكاثوليك في مصر

القاهرة, (زينيت) إميل أمين | 45 زيارة\زيارات

شهدت كاتدرائية السيدة العذراء " سيدة مصر"  للاقباط الكاثوليك في القاهرة اليوم تنصيب الانبا ابراهيم اسحق بطريركا للكرسي الاسكندري وسائر الكرازة المرقسية للاقباط الكاثوليك  وفي عظة التنصيب التي استهلها غبطته بايات من رسالة القديس بولس قال الانبا ابراهيم  :

وهذا كله من الله، الذي صالح العالم بالمسيح، وعهد إلينا خدمة المصالحة،...
فنحن سفراء المسيح، وكأن الله يعظ بألسنتنا" (2قور5: 18–20)

      ثم وجه حديثه الى الحضور مضيفا :

أيها الأحباء، أشكركم من أعماق القلب على حضوركم ومشاركتكم في هذه المناسبة الكنسية. ومعكم اشكر الرب على كل نعمه وبركاته.

      وتساءل البطريرك الجديد :  ماذا يعني أن يصير شخص بطريركا، أي "أبا ورئيسا"؟  بالنسبة للبعض هي ترقية أو منصب مرموق. قد يكون هذا صحيحا من جهة، لكن من جهة أخرى علمنا المسيح أن السلطة هي خدمة، ومن أراد أن يكون أولا فليكن آخر الكل وخادما للكل. لذا أن يصير شخص بطريركا يعنى التمثل بالرب يسوع، المعلم الصالح، والاقتداء به في حياته وتعليمه ولا سيّما في خدمته للإنسان، كل إنسان وكلِ الإنسان.

      واكمل بقوله : لهذه الخدمة وبهذه الروح تم اختياري من الرب من خلال أخوتي أعضاء سينودس كنيستنا القبطية الكاثوليكية، الذين أشكرهم على محبتهم وثقتهم وتعضيدهم. أخص بالشكر غبطة أبينا الكاردينال الأنبا أنطونيوس نجيب، المتواجد حاليا ضمن  مجمع الكرادلة بروما، لاختيار قداسة البابا الجديد، على كل ما قدمه للكنيسة من عطاء وخدمة وتضحيات دامت أكثر من خمسين عاما، في كل مجالات خدمته، وسيظل سندا لنا وللكنيسة. كما أتقدم بالشكر لنيافة الأنبا كيرلس وليم، مطران إيبارشية أسيوط، على كل ما قام به من خدمات وتضحيات جليلة لخدمة الكنيسة أثناء توليه مهمة المدبر البطريركي.

      أمام اختيار الرب ودعوته وعلى مثال كل المدعوين في الكتاب المقدس، يشعر الإنسان بضعفه، وهذا ما شعرت به دوما في كل الخدمات التي أوكلها الرب إلي، وأمام هذا الاختيار بنوع خاص، شعرت بالرهبة والضعف أمام متطلبات هذه الخدمة. ولكن الرب أكد لي دوما أن نعمته لا تتركني، "ففي الضُعف يظهر كمال قدرة الله"(2 قور 12: 9). فما كان لي إلا أن أردد مع العذراء مريم "هاأنذا خادم للرب". فقبلت إرادة الرب وشعرت وقتها بكلمات القديس بولس "وأعطانا خدمة المصالحة" تتردد في أعماقي، فأدركت أن الرب اختارها شعاراً لخدمتي.

      غالبا ما ترتبط كلمة المصالحة بموقف التوفيق بين المتخاصمين أو المتنازعين،  ولكن في قراءة متأنية وتأمل عميق لكلمة الله، نجد أنها تعني منهج حياة وتوجها عميقا وجذريا، فالمصالحة تعني بداية متجددة، أساسها الانفتاح على الآخر وقبوله بحب وبروح إيجابية.

      هذا المعنى الحقيقي للمصالحة ينبع من حضور الله وعمل روحه القدوس، فبقدر ما يقترب الإنسان من الله ويمتلئ من نعمته، ينفتح على الآخرين ويفيض عليهم حبا وسلاما ورجاء وفرحا.

      هذا ما جسّده الرب يسوع، من خلال حياته وتعليمه وتعاملاته وبصورة جذرية بموته وقيامته. لقد أعلن الحق دائما لكن بلا عنف ودون أن يهدم أو يجرح كرامة إنسان. كان هذا منهجه حتى بذل ذاته على الصليب حبا لكل البشر.

      إن البطريرك الذي يحتفل به اليوم هو واحد منكم، أعشق تراب هذا الوطن، فعلى أرض مصر الطيبة ووسط شعبها النبيل نشأت في أسرة بسيطة مكافحة، ككل الأسر المصرية، روتني من نبع الأصالة وغرست فيّ روح الانتماء لمصر والاعتزاز بأهل بلدي وما يميزهم من شهامة وعزة نفس. أفرح لأفراحهم وتؤلمني ألامهم، أشاركهم كفاحهم، وتدفعني طموحاتهم لبذل المزيد من الجهد. هذه السمات لمستها في كل مكان خدمت فيه، ومع كل الفئات، في الفلاح البسيط الحكيم بفطرته، في المرأة المعيلة المكافحة، والعامل الأمين المبتكر، فالمصري قد ينحني ولكنه أبدا لا ينكسر.

      وعن الشعار الذي اختاره البطريرك الجديد لخدمته قال غبطته :

اخترت شعاراً لخدمتي: "وأعطانا خدمة المصالحة". لكن ماذا يعني هذا عمليا؟ إنه يعني بالنسبة لي مبدأين أساسيين، سنجاهد معا ،أنتم وأنا، بعمل الروح القدس، لتحقيقهما طوال فترة خدمتي.

      - أولا بناء الإنسان: إن الإنسان هو محور اهتمام الله من قبل أن يخلقه.  من اجله أبدع الكون والخليقة، أرسل الأنبياء وفي ملء الزمان أرسل ابنه الأوحد، الذي تجسد ومات وقام من أجل بناء عالم أفضل، فقد أعلن الرب يسوع: "أتيت لكي تكون لهم الحياة وتكون لهم أفضل"(يو 10:10).      من أجل تحقيق هذه الغاية أسس المسيح الكنيسة، التي عليها أن تسعى دائما، على مثال معلمها الإلهي، لكي تكون حياتها وحياة مجتمعها أفضل دائما. هذه الحياة الأفضل تتحقق من خلال خدمة المصالحة، في كل علاقات الإنسان:

      المصالحة مع الذات، والتي تساعد الإنسان أن يقبل ذاته فيكون في مسيرة ارتقاء نحو النضج والانسجام الداخلي، فيصير شخصية سوية، يساهم بروح المسؤولية في بناء عالم أفضل.

      المصالحة مع الآخر، أتصالح مع الآخر فيكون له مكان في حياتي وخدمتي، فنساهم معا من أجل عالم أفضل.

      المصالحة مع الله، يعيشها الإنسان في إيمان عميق يعطيه المعنى والقيمة لكل ما يقوم به، وهذا يتطلب تجددا دائما وحياة وفق وصايا الله ومحبة القريب.

      يظل الإنسان محور اهتمامنا الأول، وعلينا أن نجاهد حتى لا نصبح ترساً في آلة، أو ضحية لضغوط اقتصادية ونفسية، تستهلك طاقاته وتمتهن كرامته الإنسانية. بل نحفظ له قيمته وكيانه ونقدر رسالته. لذا من الواجب العمل على تكوين الإنسان في كل مجالات حياته، والارتقاء به ثقافيا وروحيا وإنسانيا مع تنمية روح الإبداع في داخله. هذا هو السبيل نحو تحقيق "الحياة الأفضل".

      - ثانيا: خدمة المصالحة تعني أيضا البناء معا كفريق في روح المصالحة والمصارحة: إن المصالحة كما هي ضرورة واحتياج هي أسلوب حياة وعمل، عمل يوحد القوى وينسق كل العناصر لبناء الجسد الواحد. يقول الرب يسوع في الإنجيل بحسب القديس متى "سمعتم انه قيل: "أحبّ قريبك وأبغض عدوك" أما منطق الله فيعلنه يسوع "أما أنا فأقول لكم : أحبوا أعداءكم.. فتكونوا أبناء أبيكم الذي في السموات، فهو يشرق شمسه على الأشرار والصالحين، ويمطر على الأبرار والظالمين."(مت 5: 43-45)

      هناك مثل دارج يقول: "أنا وأخويا على ابن عمي وأنا وابن عمي على الغريب". لا يتوافق هذا القول مع الفكر المسيحي. فالمبدأ المسيحي يعلمنا "أنا وأخي في خدمة ابن عمي وأنا وابن عمي في خدمة الغريب". بل في خدمة كل إنسان، لان المحبة المسيحية تعلمنا انه ليس هناك غريب. فكل إنسان أخ لي في الخلق، وبالأخص الأكثر احتياجا لخدمتي ومحبتي. كم نحن في حاجة للوحدة والتضامن، وطنا ومجتمعا وكنيسة. نحن في حاجة إلى أن نجمع كل أفكارنا وطاقاتنا ومواهبنا من اجل بناء مشترك. به نمجد الله ونرتقي بكل إنسان.           

      نحن مكلفون ببناء ملكوت الله، بناء حضارة المحبة، التي تتجسد في إبداع وتبني وتنشيط مبادرات ومشروعات لصالح الجميع، وبالأكثر الفقراء والمهمشين والمرضى، لمحاربة الجهل والفقر والغربة التي نعيشها أحيانا حتى داخل أوطاننا وعائلاتنا، لمحاربة التحزب والأنانية، وبناء مجتمع القيم السامية والنبيلة من العدالة والحرية والكرامة الإنسانية، يشترك فيه أبناء الوطن الواحد بكل فئاته وأطيافه. فلكل إنسان غناه ومواهبه وما يمكنه أن يضيفه، لجماعته الصغيرة ولوطنه الكبير.

      ان روح المصالحة لا يحتقر أحدا ولا يستهين بأحد ولا يستبعد أحداً ولا يهمش أحداَ، ففي الآخر أجد الله وأجد ذاتي. إن اخطر ما يهدد المجتمعات هو الانغلاق والاكتفاء بالذات ورفض الآخر، فكل شخص كنز فريد في ذاته بما له من قيمة ومعنى، حتى ذوي الاحتياجات الخاصة، فكم منهم صاروا طاقات أغنت العالم، ونماذج يتعلم منها الأصحاء. إن المصالحة التي تدعونا لاحترام وتقدير الجميع هي طريق المسيح والكنيسة و المجتمعات المتحضرة.

      لقد خصّ الله كنيستنا الكاثوليكية بمصر بغنى وتنوع فريد في كهنة غيورين ورهبان وراهبات أسخياء وفي أنشطة رسولية مزدهرة، وعلمانيين محبين للكنيسة ومستعدين للعمل والخدمة، أدعو كل هؤلاء للعمل المشترك من اجل تنسيق الجهود وتوافق الرؤى والتكامل في العمل والاستفادة المتبادلة من كل الخبرات والملكات والمواهب لبناء جسد المسيح الواحد وخدمة وطننا معا.

      كما انظر بعين التقدير والامتنان والشكر لله من اجل كل ما تقوم به الكنائس المصرية من نشاط وخدمة وتقارب فيما بينها، بمشاركة رؤساء الكنائس وبدعم ومباركة قداسة البابا تواضروس الثاني.

      وتقديري العميق لإخوتنا المسلمين، شركائنا في الوطن، لقد صنعنا معا تاريخاً مشتركاً ويجمعنا مستقبل ومصير واحد، يدعونا لنوحد جهودنا فنجعله مستقبلاً مشرقاً ونموذجاً للتعايش المشترك المبني على المواطنة والمساواة في الحقوق والواجبات. 

      وتقديري أيضا للأزهر الشريف كمنارة للإسلام الوسطي والمعتدل ومساهمته من أجل لمّ شمل المصريين والتعايش المشترك.

      في روح الإيمان والرجاء يمكننا أن نحقق الكثير معا. علينا ألا نستسلم لمشاعر الخوف والإحباط التي تكبلنا وتمنعنا من المبادرة والايجابية. فلا نخاف من بعضنا البعض بل على بعضنا البعض، فنحيا كأخوة أمام الله، ولا نخاف في وطننا بل نخاف على وطننا. ولا يسعى أحد إلى مصلحته الشخصية فقط بل إلى مصلحة الجميع.

      وفي نهاية كلمته قال البطريرك الانبا ابراهيم اسحق : نصلي من أجل الكنيسة في العالم أجمع ولا سيما في مصرنا الحبيبة وفي شرقنا العربي لتظل الكنيسة نوراً وملحاً وخميرة. كما نصلي من أجل سلام العالم والبشرية جمعاء ولا سيما  تلك الدول والبلدان التي تعاني من ويلات الحروب والمجاعات.  نصلي من أجل رئيس الجمهورية وكل المسؤلين ليقودهم الله إلى ما فيه خير ونفع وطننا وشعبنا. نسأل الله أن يفيض سلامه الذي يفوق كل عقل على ربوع بلادنا المصرية وأن يبارك شعبها وكل مجهود مخلص يقدم من اجل استقرار الوطن ورقيه. شاكرا لحضراتكم جميعا حضوركم وتشريفكم لنا، أضرع إلى الرب في ختام كلمتي قائلا مع سليمان الملك: "امنحني يارب الحكمة الوديعة لأدخل واخرج أمام شعبك العظيم". ليمنحنا الله البركة بشفاعة أمنا القديسة الطاهرة مريم، والقديس مرقص كاروز الديار المصرية


Envoyé de mon iPad jtk

mardi 12 mars 2013

Le Liban craint d'être submergé par les réfugiés syriens - Le Nouvel Observateur


Le Liban craint d'être submergé par les réfugiés syriens

par Michael Stott et Samia Nakhoul

BEYROUTH (Reuters) - Dans un entretien accordé lundi à l'agence Reuters, le président libanais Michel Sleimane invite la communauté internationale à partager le fardeau des réfugiés syriens qui, dit-il, risque d'embraser et de submerger son petit pays.

"Lorsqu'un incendie éclate chez votre voisin, vous devez supposer que les flammes vont s'étendre et il faut tenter de les arrêter", explique cet ancien général dans son palais de Baabda, qui domine la capitale et n'est distant que de 40 km de la frontière syrienne.

Pour le chef de l'Etat de confession maronite, la présence sur le sol libanais d'un million de Syriens, s'ajoutant à celle, plus ancienne, de réfugiés palestiniens équivaut au quart de la population du Liban.

"Cette proportion surpasse les capacités de tout pays quel qu'il soit. Ce n'est pas seulement une question d'aide matérielle et d'assistance; nos capacités géographiques et démographiques sont saturées et les problèmes découlant de cet afflux massif nous affectent sur les plans social, économique et sécuritaire", explique-t-il.

Le Pays du cèdre, fragile mosaïque confessionnelle aux équilibres instables, affirme abriter aujourd'hui un million de Syriens fuyant les combats entre les insurgés et les forces restées loyales au président Bachar al Assad. Un tiers d'entre eux y ont officiellement le statut de réfugiés, le reste étant pour l'essentiel de la main d'oeuvre et les familles.

Ils vivent au sein d'une nation qui compte quatre millions de ressortissants et reste divisée entre chrétiens maronites et musulmans sunnites et chiites. Le pays, longtemps soumis à la tutelle du voisin syrien, reste traumatisé par la guerre civile qui a fait des milliers de morts entre 1975 et 1990.

"ÉTEINDRE L'INCENDIE"

Le président Michel Sleimane propose la tenue d'une conférence internationale permettant à d'autres pays de la région d'accueillir des réfugiés syriens, à la manière de la Convention de Genève de 1979 qui a permis aux nations occidentales d'accueillir des dizaines de milliers de "boat people" fuyant la guerre du Viêtnam.

"Le monde devrait songer à la manière dont on pourrait soulager le Liban de ce fardeau (...) Pour des raisons humanitaires, on ne peut pas refouler un seul réfugié affamé, blessé, terrifié ou persécuté. Mais qu'arrivera-t-il dans l'hypothèse d'une épidémie ou d'une famine?"

"Il faudrait ventiler les réfugiés syriens (dans d'autres pays)", propose-t-il.

Le Liban est la cible de violences sporadiques depuis le début, en mars 2011, du soulèvement syrien. Des dizaines de personnes ont été tuées lors de combats de rue à Tripoli, la grande cité portuaire du Nord-Liban, entre la majorité sunnite, qui soutient les insurgés syriens, et la minorité alaouite, proche de Bachar al Assad.

"Le danger est là. Il nous faut éteindre l'incendie", plaide le président libanais. "Nous devrions toujours posséder un extincteur. Une guerre est en cours mais la Syrie ne sera pas divisée ou partagée. Ce serait une catastrophe pour l'ensemble de la région mais cela n'arrivera pas."

Il a ajouté: "L'Europe, la Russie, les Etats-Unis et les grandes puissances devraient convenir d'une solution et l'imposer aux Arabes et aux Syriens."

Jean-Loup Fiévet pour le service français

الوكالة الوطنية للإعلام - سفيرة بلجيكا زارت مدرسة مار يوسف في عين إبل


سفيرة بلجيكا زارت مدرسة مار يوسف في عين إبل

الثلاثاء 12 آذار 2013 الساعة 17:07
#
وطنية - تفقدت سفيرة بلجيكا كوليت تاكيه يرافقها الملحق العسكري في السفارة الكولونيل غي كلاسس، مدرسة مار يوسف الثانوية لراهبات الاقدسين في بلدة عين إبل، وكان في استقبالهما مديرة الثانوية الاخت جوزفين نصر ورئيسة الدير الاخت ماري سيليستان دمر والراهبات.

وخلال لقائها الطلاب، أبدت تاكيه اعجابها ب"قوة الاستيعاب والحفظ التي يتمتع بها التلامذة الجنوبيين"، منوهة "بروح الالفة والمحبة السائدة بينهم"، مثنية على "جهود نصر في اضفاء جو المحبة والالفة الذي يبعث الدفء في حنايا المدرسة، بحيث يشعر الزائر للمرة الاولى وكأنه في منزله الثاني".

واختتمت سفيرة بلجيكا جولتها، بالاطلاع على قسم من النشاطات التي ستتخلل الاسبوع الثقافي، الذي سيقام في شهر نيسان المقبل في المدرسة برعايتها
=هـ ب
وطنية - ١٢/٣/٢٠١٣
Envoyé de mon iPad jtk

Livre ,Chrétiens d'Orient ,Marie de Varney, voyage au bout de l'oubli

Chrétiens d'Orient

de Marie de Varney, François Bourin , 334 pages

  • Guide livres
  • 08/03/2013

Chrétiens d'Orient

Zoom

Portrait après portrait, histoire après histoire, par petites touches, Marie de Varney (qui fut journaliste auMonde et est actuellement « écrivain-voyageur ») restitue avec une finesse et une pudeur impressionnantes la manière dont des personnes sont crucifiées vivantes et deviennent peu à peu des ombres. Elle suggère plus qu'elle ne raconte la manière dont ces communautés, porteuses d'une indicible grâce, sont broyées par l'Histoire.

Le livre comporte quelques passages injustes sur l'Église ou le pape. Mais cela ne doit pas arrêter le lecteur. L'auteur a voyagé en Turquie, en Irak, au Liban et en Terre sainte. Comme beaucoup. Mais elle est plus douée que beaucoup pour restituer, avec une belle empathie, la tragédie qui frappe les chrétiens en ces pays.

Au final, une bouleversante et puissante évocation de l'effacement progressif d'hommes, de femmes, de familles et de communautés entières de l'humanité commune. 

Jean-Claude Bésida


http://www.famillechretienne.fr/livres/foi/religion-et-societe/chretiens-d-orient_c6_s312_ss329_d68917.html

Envoyé de mon iPad jtk

lundi 11 mars 2013

Nouvelles-Egypte

Nouvelles-Egypte
Les rumeurs populaires anti-chrétienne en Egypte
La crédulité musulmane dévastatrice pour les chrétiens égyptiens
3/3/2013
LUXOR, Egypt — A senior security official says a missing Muslim woman suspected of conversion to Christianity has been found. Her disappearance set off rioting in southern Egypt.

Muslims stormed a church in Kom Ombo, charging that the woman was being held there.

Major General Hassan Abdul-Hay, security chief of Aswan, told reporters late Saturday that "family and social reasons," not religion, were behind her disappearance, and she had not converted. He gave no other details.

Hundreds of Muslims threw firebombs and rocks Thursday night at the church, injuring 11 policemen and 12 Christians.

Clashes between Coptic Christians and Muslims usually are sparked by rumors of conversion, Muslim-Christian love affairs and construction of churches.

Coptic Christians make up about 10 percent of Egypt's population. They have long complained of state discrimination.

Read more here: http://www.thenewstribune.com/2013/03/03/2497287/egypt-missing-muslim-woman-found.html#storylink=cpy

Lire en français:
http://www.christianophobie.fr/breves/la-credulite-musulmane-devastatrice-pour-les-chretiens-egyptiens?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+Christianophobie+%28Observatoire+de+la+christianophobie%29


Envoyé de mon iPad jtk

Nouvelles-Irak

Nouvelles-Irak

« Chrétiens d'Orient : quelle espérance ? »
le 10/03/2013
Une rencontre avec Mgr Basilios Georges Casmoussa, 75 ans, ancien archevêque syro-catholique de Mossoul, en Irak, est organisée mardi par l'Aide à l'église en détresse (AED), sur le thème « Chrétiens d'Orient : quelle espérance ? ». Le 16 mars 2005, alors qu'il est évêque des syro-catholiques, Mgr Casmoussa lit publiquement à la messe une lettre de menaces reçue d'un groupe terroriste qui le somme de se convertir à l'islam. Il déchire la lettre publiquement. Il est enlevé le lendemain. La prière qu'il formule avant d'être exécuté surprend son bourreau avec qui un dialogue s'engage ; celui-ci aidera à sa libération… Dans son ouvrage Jusqu'au bout , Mgr Casmoussa raconte la guerre, l'instabilité politique, le dialogue avec les musulmans et son enlèvement.

Y ALLER Foyer de l'étudiant catholique (salle Léon-XIII), 17 place Saint-Etienne à Strasbourg, mardi 12 mars à 20 h 30. Entrée libre.

http://www.lalsace.fr/actualite/2013/03/10/religion-chretiens-d-orient-quelle-esperance


Envoyé de mon iPad jtk

BORDEAUX - exposition "La Grande Aventure des chrétiens d'Orient | L'Œuvre d'Orient

http://www.oeuvre-orient.fr/2013/03/04/bordeaux-exposition-la-grande-aventure-des-chretiens-dorient/
BORDEAUX – exposition « La Grande Aventure des chrétiens d'Orient
Du 18/03/2013 au 02/04/2013

La paroisse Saint Louis à Bordeaux accueillera cette exposition du 18 Mars au 2 Avril prochains.

Grande_Aventure

Grande_Aventure

A travers l'exposition « La Grande Aventure des Chrétiens d'Orient », l'Œuvre d'Orient présente un parcours didactique et largement illustré pour découvrir la richesse et la diversité des Eglises et des Chrétiens d'Orient :

- Histoire : de la naissance de l'Eglise à Jérusalem aux séparations et réconciliations avec l'Eglise de Rome.

- Traditions et  rites : maronite, chaldéen, copte, melkite, syriaque, arménien, gréco-catholique, malabar…

Une invitation à mieux connaître l'Œuvre d'Orient et ses missions aux côtés des évêques, des prêtres et des communautés religieuses, du Moyen-Orient jusqu'en Inde, d'Ukraine en Ethiopie.

 Deux conférences  :

jeudi 21 Mars 2013 à 18h30

« Eglises d'Orient : origines et diversité »

par Mme de Thoisy, déléguée de l'Oeuvre d'Orient pour la région bordelaise

Mardi 9 Avril 2013 à 18h30

« Les églises orientales et les révolutions arabes »

par Mgr Brizard, Directeur émérite de l'Oeuvre d'Orient

 LIEU :  rue Notre-Dame, 33000 Bordeaux

CONTACT : mhdethoisy@gmail.com

Retour à la page précédente

Envoyé de mon iPad jtk

dimanche 10 mars 2013

Neemat Frem de l’USJ : Pour rester au Liban, il faut avoir le sens de la mission | Politique Liban | L'Orient-Le Jour

Neemat Frem de l'USJ : Pour rester au Liban, il faut avoir le sens de la mission

Assemblée générale Le jeune qui n'a pas « le sens de la mission du Liban ne peut souffrir d'y rester », a affirmé le président de l'Association des industriels, Neemat Frem, lors d'une assemblée générale des amicales de l'Université Saint-Joseph. S'exprimant devant une centaine d'élus de toutes les facultés, M. Frem n'a pas hésité à souligner devant ses auditeurs la nécessité « d'investir dans l'industrie libanaise indépendamment de la rationalité de cette décision », estimant que l'investisseur fait ainsi « un acte de foi dans la mission » du Liban.
« Il y a beaucoup d'autres endroits dans le monde où il fait meilleur d'être qu'au Liban, a ajouté M. Frem, mais il nous est demandé de nous réaliser au Liban ; et l'investissement permet au formidable potentiel de croissance des Libanais de se manifester. »
Le président de l'Association des industriels n'a pas caché les difficultés de cette « mission ». Il a déploré « l'inertie bureaucratique » à laquelle se heurte toute entreprise et a encouragé les jeunes entrepreneurs potentiels à choisir le secteur privé plutôt que le secteur public.
« Un long chemin doit encore être franchi pour que le secteur public soit productif. Il passe par la Constitution et l'infrastructure, et tous les concepts sur lesquels repose l'identité libanaise », a-t-il dit.
Présentant aux étudiants le conférencier, le recteur de l'USJ, le Pr Salim Daccache, s.j. a déploré en particulier « la régression » que constitue le projet de loi dit « orthodoxe » puisque même les amicales de l'USJ sont élues sur base de la proportionnelle. « Sur la base de quel règlement allons-nous élire nos amicales l'an prochain ? » s'est-il interrogé candidement.
Le recteur de l'USJ a invité les étudiants à « éteindre le feu de la discorde religieuse et communautaire, qui prend le dessus, sur certains campus, sur la civilité démocratique ».
« La culture du dialogue doit prévaloir sur les tensions », a dit le Pr Daccache.
Le recteur a invité les étudiants à ne pas avoir froid aux yeux et à « appeler les choses par leurs noms », et n'a pas hésité à souligner combien « l'étouffante crise syrienne » influe sur la situation au Liban.



Envoyé de mon iPad jtk

samedi 9 mars 2013

Le Patriarche Cyrille rencontre le Patriarche maronite Bechara Boutros Raï : Eglise orthodoxe russe

https://mospat.ru/fr/2013/02/28/news81901/
Le Patriarche Cyrille rencontre le Patriarche maronite Bechara Boutros Raï

 Le 27 février 2013 à la résidence patriarcale du monastère Saint-Daniel de Moscou s'est déroulée une rencontre de Sa Sainteté le Patriarche Cyrille de Moscou et de toute la Russie avec le Patriarche maronite d'Antioche et de tout l'Orient, Bechara Boutros cardinal Raï, accompagné de son vicaire l'archevêque Boulos Sayyah, l'attaché de presse Valid Gayad, le directeur exécutif de la Fondation mondiale maronite Amal Abou Zeid et l'entrepreneur libanais Salim Georges Sfeir.

Le métropolite Hilarion de Volokolamsk, président du Département des relations ecclésiastiques extérieures du Patriarcat de Moscou et l'higoumène Philarète (Boulekov), vice-président du DREE, assistaient à cette rencontre.

Le Patriarche Cyrille a chaleureusement accueilli ses hôtes : « Nous sommes heureux de votre visite à l'Église orthodoxe russe et en Russie, a dit le Patriarche Cyrille s'adressant au Patriarche maronite. Je conserve précieusement le souvenir de l'accueil que vous m'aviez réservé au Liban. Cet excellent accueil m'avait permis de m'entretenir de la présence chrétienne au Moyen Orient avec vous et avec les vénérables frères Patriarches catholiques dont les résidences sont situées au Liban. J'espère vraiment que votre séjour en Russie vous permettra de faire connaissance avec le quotidien de l'Église orthodoxe russe et de discuter de la situation des chrétiens au Moyen Orient ».

Le Patriarche a souligné : « Vous êtes le second Primat de l'Église maronite qui rend visite à l'Église orthodoxe russe. Votre prédécesseur, le cardinal Nasrallah Sfeir était venu en Russie en 1987, une année déjà lointaine. En vingt-cinq ans, nos deux Églises ont parcouru une longue route, beaucoup a changé en ce monde, y compris au Moyen Orient. »

Remarquant que la visite du Patriarche maronite coïncidait avec la fête du vénérable Maron l'Anachorète, le Patriarche a poursuivi : « L'histoire de votre Église est étroitement liée à l'histoire de ce saint, vénéré aussi bien dans l'Église russe que dans votre Église. Vous avez déjà visité l'église Saint-Maron de Moscou, vous avez participé à la remise de reliques de saint Maron, offertes à cette paroisse par le diocèse catholique de Foligno en Italie ».

Le Patriarche Cyrille, s'adressant à son invité a souligné : « Votre Église occupe une place particulière dans l'Église catholique, dans la mesure où elle représente la tradition théologique et la piété antiochiennes. Ceci nous donne la possibilité d'un échange d'opinions fructueux sur la théologie, y compris sur le thème du dialogue orthodoxe-catholique. »

Sa Sainteté a dit espérer que la visite du Patriarche maronite d'Antioche et de tout l'Orient à l'Église russe ouvrirait « de nouvelles perspectives pour la discussion de plusieurs thèmes à l'ordre du jour ».

Le Patriarche Bechara Raï s'est adressé à son tour au Patriarche Cyrille de Moscou et de toute la Russie : « Sainteté ! C'est avec une grande joie que nous avons répondu à votre invitation à visiter le Patriarcat de Moscou. Je parle au nom du Synode de notre Église maronite, ainsi qu'au nom de tous nos évêques. »

Il a rappelé que la délégation de l'Église maronite avait assisté avec beaucoup de dévotion à l'office festif célébré en l'honneur de saint Maron, célébré par l'archevêque Arsène d'Istra en présence d'un grand concours de paroissiens. « L'icône de saint Maron vénérée ici et les reliques que nous avons apportées témoignent de ce que sa mémoire est très vénérée à Moscou » a souligné le Patriarche maronite. Il a dit sa certitude de l'importance d'un renforcement des bonnes relations avec l'Église orthodoxe russe.

Il a transmis au Patriarche Cyrille de Moscou les salutations du cardinal Nasrallah Sfeir. « Le Patriarche Sfeir se souvient très bien de sa visite à Moscou et il envisage mon séjour ici comme un pas en avant » a ajouté le cardinal Raï.

Le Patriarche maronite d'Antioche et de tout l'Orient a également transmis au Primat de l'Église orthodoxe russe les salutations du président libanais Michel Souleiman, qui, suivant, le Patriarche, « a été très heureux de rendre visite à l'Église orthodoxe russe et de séjourner en Fédération de Russie ».

Se souvenant de la visite du Patriarche Cyrille à la cathédrale de l'Église maronite le 15 novembre 2011, le Patriarche Bechara a dit : « Nous gardons en nos cœurs l'allocution dans laquelle vous aviez exprimé votre profonde inquiétude pour le sort des chrétiens du Liban, de Syrie et du Moyen Orient, ainsi que votre préoccupation pour que les chrétiens reçoivent l'assurance de pouvoir rester sur leurs terres et occuper une place digne dans la société ».

Parlant de la situation des chrétiens au Moyen Orient, le Patriarche maronite a souligné : « Nous ne voulons pas être appelé minorité, car il y a longtemps que nous avons pris racine sur ce sol, sur lequel nous visons depuis deux mille ans. Nous ne sommes pas un groupe expatrié en Orient par je ne sais qui. Nous sommes nés en Orient, nous y étions déjà 600 ans avant l'islam. Nous continuerons à travailler avec l'Église russe, avec les autres Églises et états amis afin de confirmer aux chrétiens qui vivent dans nos régions leur droit de citoyenneté. Nous sommes des citoyens comme les autres et nous nous battrons pour cela. »

« Nous exigeons les mêmes droits que les autres dans notre Patrie, car nous sommes les habitants de souche de ces régions » a-t-il insisté.

Un échange de cadeaux souvenirs a conclu cette rencontre qui se déroulait dans un climat de compréhension mutuelle.


Envoyé de mon iPad jtk

La situation des minorités religieuses en Syrie devient de plus en plus menaçantes : Eglise orthodoxe russe

La situation des minorités religieuses en Syrie devient de plus en plus menaçantes

Déclaration du Service de communication du Département des relations ecclésiastiquese extérieures du Patriarcat de Moscou

La situation des minorités religieuses en Syrie devient de plus en plus menaçante suite à l'escalade des affrontements militaires dans le pays. Les informations alarmantes qui nous parviennent de différents diocèses de l'Église orthodoxe d'Antioche en témoignent.

Le 18 février 2013, le Conseil diocésain de la métropolite d'Alep (Patriarcat d'Antioche) a ainsi publié une déclaration sur la situation dans la ville d'Alep.

Suivant cette déclaration, la ville est détruite à 20%, 80% de son infrastructure est endommagée ce qui pose des problèmes en matière d'approvisionnement énergétique et de ravitaillement en eau potable.

Depuis sept mois, Alep est en situation de blocus à cause des combats et des affrontements ayant embrasé le nord de la Syrie. Le cours normal de la vie dans la ville est rompu, les gens sont privés de travail, les magasins sont fermés, ainsi que 90% des écoles. La crise énergétique et le blocus énonomique ont entraîné une augmentation des prix même sur les produits de première nécessité qui coûtent à Alep cinq à dix fois leur valeur.

La minorité chrétienne, qui ne participe pas au conflit, élève sa voix en faveur de la préservation de la paix dans le pays et appelle les parties belligérantes à s'asseoir à la table des pourparlers.

Pourtant, les chrétiens ne souffrent pas moins que les autres des violences et des calamités de la guerre. Une majorité d'entre eux s'est enfui d'Alep vers d'autres villes de Syrie et du Liban, d'autres sont partis en Europe ou en Amérique du Nord. Dans le même temps, les familles chrétiennes défavorisées sont restées en ville. Beaucoup de maisons et de bâtiments chrétiens ont été détruits, y compris une antique cathédrale orthodoxe.

La métropole d'Alep et d'Alexandrette apporte son soutien aux familles qui ont besoin de restaurer leurs maisons, ont besoin de soins et de médicaments, de nourriture et de vêtements.

le métropolite Paul, évêque du diocèse d'Alep, et son conseil diocésain expriment leur sincère reconnaissance à tous ceux qui soutiennent la métropolite dans une situation aussi dramatique, à tous ceux qui apportent une aide spirituelle et matérielle.

Les chrétiens orthodoxes d'Alep invoquent Dieu pour que cesse la violence sous toutes ses formes, pour le début du processus de pourpalers entre les parties belligérantes et pour le rétablissement de la paix au sein du peuple de Syrie qui a tant souffert.

Le Sacré Concile épiscopal de l'Église orthodoxe russe, qui s'est déroulé du 2 au 5 février 2013 a exprimé sa profonde inquiétude devant l'aggravation brutale de la situation des chrétiens au Moyen Orient et en Afrique du Nord. Un décret conciliaire souligne que « la disparition du christianisme dans des terres où il existe depuis deux millénaires et où se sont déroulés les principaux évènements de l'histoire sainte serait une tragédie spirituelle et historique ».

https://mospat.ru/fr/2013/03/04/news82030/


Envoyé de mon iPad jtk

Moyen-Orient: rencontre des patriarches orthodoxes et catholiques Promouvoir l'unité des chrétiens

ROME, 8 mars 2013 (Zenit.org) - Selon le cardinal Béchara Raï, un sommet entre les patriarches orthodoxes et catholiques du Moyen-Orient est en préparation: c'est ce que rapporte l'agence vaticane Fides dans une dépêche du 6 mars 2013.

Le cardinal Béchara Boutros Raï, patriarche d'Antioche des maronites, qui est actuellement à Rome en vue du conclave, a annoncé qu'une rencontre "de l'ensemble des Patriarches orthodoxes et catholiques du Moyen-Orient" était en préparation, afin de "promouvoir l'unité entre les chrétiens" et "d'affronter ensemble les problèmes et les souffrances que nous nous trouvons à partager en ce difficile moment historique".  

« Les possibilités de revenir à une unité complète sont étudiées à haut niveau. Entre temps, nous pouvons vivre la communion sur le plan concret de l'annonce évangélique et du partage des initiatives sociales, caritatives et culturelles. Il s'agit d'un oecuménisme concret, sans longs discours. C'est l'oecuménisme que de nombreux baptisés vivent déjà dans leur quotidien », a expliqué le cardinal.

Fides estime que ce sommet constituera "un moment important dans le réseau de contacts œcuméniques" vécus ces derniers mois par le chef de l'Eglise maronite.

Le cardinal Raï a en effet participé à de nombreuses rencontres œcuméniques ces derniers temps : l'intronisation du nouveau patriarche copte orthodoxe, Tawadros II, l'intronisation du nouveau patriarche grec orthodoxe d'Antioche, Jean X Yazigi, une rencontre avec le patriarche œcuménique de Constantinople, Bartholomé Ier, et l'archevêque orthodoxe d'Athènes, Hieronymos et enfin avec le patriarche de Moscou, Kirill.

vendredi 8 mars 2013

www.bkerkenews.org.lb est l’adresse web du bureau d’information du patriarcat maronite, lancée officiellement hier, en présence du patriarche Béchara Raï.

www.bkerkenews.org.lb est l'adresse web du bureau d'information du patriarcat maronite, lancée officiellement hier, en présence du patriarche Béchara Raï.
Ce site vient compléter le site bkerke.org.lb, « qui restera la référence pour toute information concernant Bkerké et l'Église maronite », a précisé Mgr Camille Zeidane, vicaire patriarcal...8/3/2013-olj



Envoyé de mon iPad jtk

L’ONG Aide et réconciliation pour la Syrie | Politique Liban | L'Orient-Le Jour

Olj- 07/03/2013

La conférence donnée par le père Paolo Dall'Oglio a été tenue à l'initiative d'une nouvelle ONG, Aide et réconciliation pour la Syrie, siégeant à Bruxelles et créée par un groupe de Libanais et d'Européens. Elle est active en Belgique, au Liban, en France, en Allemagne, en Irlande, en Suède, en Autriche et en Suisse.
L'ONG sera bientôt enregistrée au Liban. Elle travaillera auprès des réfugiés syriens en leur accordant un soutien psychologique. Le projet dans ce cadre vient d'être lancé dans le Akkar. 

http://www.lorientlejour.com/category/Liban/article/804047/L'ONG_Aide_et_reconciliation_pour_la_Syrie.html


Envoyé de mon iPad jtk

Dall’Oglio : Les chrétiens du Moyen-Orient ont besoin d’une réponse spirituelle pour rester dans la région | Politique Liban | L'Orient-Le Jour

http://www.lorientlejour.com/category/Liban/article/804046/Dall'Oglio+%3A_Les_chretiens_du_Moyen-Orient_ont_besoin_d'une_reponse_spirituelle_pour_rester_dans_la_region.html
7/3/2013-Dall'Oglio : Les chrétiens du Moyen-Orient ont besoin d'une réponse spirituelle pour rester dans la région | Politique Liban | L'Orient-Le Jour

Le père Paolo Dall'Oglio a la carrure d'un géant. Expulsé de Syrie en juin dernier après avoir dénoncé la torture, les exécutions de masse et les crimes contre l'humanité, ce jésuite italien de 57 ans ne prend pas le « non » pour une réponse. Depuis son départ forcé de Syrie, il sillonne le monde pour défendre la révolution.
Plus encore, il vient de passer deux semaines en Syrie, protégé et guidé par les rebelles ainsi que par les membres du parti de l'Union démocratique kurde, proche du PKK. « Oui, le PKK, le parti terroriste kurde », dit-il, provocateur, lors d'une rencontre avec la presse à Beyrouth.

Le père Paolo Dall'Oglio ne mâche pas ses mots, peut-être même qu'il aime choquer ses interlocuteurs ou encore qu'il espère ainsi faire passer aux autres sa passion et son énergie contagieuses.

Arrivé au Moyen-Orient durant les années soixante-dix, il prononce ses vœux au couvent jésuite de Bickfaya. Au début des années quatre-vingt, il découvre le couvent syriaque de Mar Moussa en Syrie, vieux de plus de 1 000 ans et abandonné durant plus de deux siècles. Il décide de le restaurer et de le faire revivre. Il y passe trente ans, jusqu'à son expulsion l'été dernier.
Durant plusieurs années, il organise des pèlerinages, destinés aux Occidentaux voulant retrouver les traces des premiers chrétiens, partant d'Ourfa (l'ancienne ville syriaque d'Edesse en Turquie), jusqu'à Hébron en Cisjordanie, en passant par deir Mar Moussa.
Les portes de son couvent sont grandes ouvertes aussi bien aux musulmans qu'aux chrétiens. Il fait du dialogue interreligieux son cheval de bataille.

Accusé d'être un « prêtre islamiste », il ne fait pas les choses à moitié. Soutenir la révolution syrienne est « venu naturellement » à ce fils d'un résistant italien qui s'était battu contre le nazisme. « Je suis démocrate et révolutionnaire depuis mon enfance. Mon père disait tout le temps qu'il reprendrait les armes s'il y avait un coup d'État contre la démocratie en Italie », indique-t-il à L'Orient-Le Jour.
« Pour moi, il est naturel donc de soutenir la révolution. Ce qui n'est pas naturel, c'était l'immense patience de mes trente ans passées en Syrie, c'était un vrai sacrifice pour moi de traiter avec le régime fasciste », ajoute-t-il.
Aujourd'hui, alors que la guerre bat son plein en Syrie, le père Dall'Oglio travaille pour la réconciliation, voulant que le pays demeure après la chute de Bachar el-Assad « un pays de mosaïque religieuse ».
Comme un journaliste engagé ou un porte-parole d'une révolution, il entame sa rencontre avec la presse par un compte rendu de la situation, décrivant la désolation des villes et des villages qu'il a visités au cours des quinze derniers jours : Malkié (Kurdistan irakien), Qamichli, Ras el-Aïn, Tell Abiad, jusqu'au fleuve Oronte.

« L'irresponsabilité terroriste de la communauté internationale »
Dressant un état des lieux, il indique que « le régime Assad est dans la logique du suicide. Sur le terrain, les révolutionnaires ont besoin d'arriver à Homs et Hama, et ils peuvent parvenir à Damas, et le régime a besoin de retourner à Alep ou du moins d'arrêter la révolution avant Hama. Homs est dans une situation désespérée car elle est bloquée aussi bien du côté syrien que du côté libanais ; la Békaa n'est pas entièrement sous le contrôle des amis de la révolution syrienne, et des membres du Hezbollah se battent dans divers endroits de la Syrie ».
« Le terme "guerre civile sectaire" que certains emploient pour désigner le conflit a été utilisé pour ne plus être solidaire du peuple syrien. C'est une façon de justifier le régime dans sa répression et de laisser le peuple syrien seul », note-t-il.

Appelant la communauté internationale à être consistante avec elle-même, il déclare : « Vous ne pouvez pas nous condamner à la non-violence quand vous n'agissez pas et quand vous ne protégez pas le peuple syrien. Si vous refusez le droit aux personnes de se défendre, nous tomberons inévitablement dans un enfer de violence. »
Dénonçant la politique des deux poids deux mesures, il estime que « le manque radical, voire terroriste, de responsabilité de la part de la communauté internationale a produit une justification de l'islamisation de la révolution ».
Quand il évoque le peuple syrien qui lutte contre le régime Assad, le père Dall'Oglio utilise le pronom « nous ». « Il m'est très difficile de rester loin de la Syrie ; je défends le peuple syrien afin qu'il se défende. Je me sens responsable de la société syrienne, et mon désir est de réfléchir à des moyens de réconciliation », dit-il.
« Il serait intéressant actuellement de demander aux salafistes quelle est la place qu'ils accordent aux alaouites ou encore aux séculaires. Nous devons tous apprendre à vivre ensemble dans une démocratie, et c'est pour cela qu'il faut des moyens pour sortir de la violence. La démocratie est un moyen de discuter sans s'entretuer. Devant l'irresponsabilité de la communauté internationale, les non-violents qui luttent pour défendre le droit du peuple syrien ont été mis de côté, éloignés. Certains d'entre eux ont quitté le pays. Des jihadistes étrangers ont intégré l'Armée syrienne libre », ajoute-t-il.
Malgré toute la violence qui sévit actuellement en Syrie, le père Dall'Oglio croit à la réconciliation. Il remarque aussi cela « auprès des islamistes qui se battent mais qui en même temps œuvrent pour la tolérance et pour le respect de l'autre ».

 (Reportage : « Quand j'aurai dépensé toutes mes économies, je quitterai Deir ez-Zor et deviendrai réfugié »)

« Les non-violents ne constituent pasune alternative à la violence »
« Dès à présent, nous avons besoin du travail des non-violents ; si nous ne pensons pas à la réconciliation à partir d'aujourd'hui, nous ne nous remettrons jamais de la guerre. Les personnes qui prônent la non-violence ne doivent pas croire cependant qu'ils constituent une alternative à la violence. Ils ne sont pas une solution. On ne peut pas se débarrasser des dictateurs avec la non-violence », martèle-t-il.
« La présence des non-violents est aussi nécessaire durant les combats. Ils humanisent les batailles et les empêchent de tomber dans la monstruosité. Après la guerre, ils pacifient les cœurs, en mettant notamment en place une éducation de la réconciliation », ajoute-t-il.

Le père Dall'Oglio reste optimiste pour la mosaïque syrienne. Il réfléchit même aux formules qui pourraient être adoptées après le conflit.

« Il faut penser à la Syrie comme une union de la République de la Syrie, pas celle imposée par le Baas, mais une union des communautés sans pour autant créer une fédération. Dans cette union syrienne, il y aura la démocratie, la décentralisation et l'autodétermination car il y aura des parties de ce territoire où les alaouites, les Kurdes, les druzes et les Bédouins seront majoritaires », dit-il.

 (Pour mémoire : Syrie : Les chrétiens sont en danger, mais ne sont pas des cibles)

« Le manque de culture démocratique des chrétiens du Moyen-Orient »
À la question de L'Orient-Le Jour de savoir comment peut-il être optimiste concernant la préservation de la mosaïque syrienne après la guerre, compte tenu de la situation actuelle sur le terrain, il indique : « L'espoir est une vertu, il y a l'espoir engagé, l'espoir dans le travail, l'espoir dans le combat. Je l'ai déjà répété à plusieurs reprises, non seulement avec le début du conflit en Syrie, mais aussi des années plus tôt : si les chrétiens soutiennent le régime parce qu'ils ont peur de l'islamisme, ils quitteront massivement le pays. C'est ce qui est arrivé en Irak, c'est ce qui arrive en Syrie, et si l'on ne trouve pas de solution, cela se produira également au Liban. Nous avons besoin d'une vision symbolique et cohérente où l'autre a sa place, l'autre a besoin d'un chez-soi chez moi. » Et de lancer : « Les chrétiens du Moyen-Orient ne savent pas pourquoi Dieu les a maudits en les obligeant à rester avec les musulmans. Quand on n'a pas une réponse à cela, on part, on quitte le pays. Il leur faut une réponse spirituelle, pas uniquement sociale ou économique. »
Que peut-on donc faire pour rassurer les chrétiens du Moyen-Orient qui, pour la plupart, soutiennent ou ont soutenu des dictateurs afin qu'ils préservent leur place et qu'ils croient en la démocratie ?

 (Pour mémoire : "Les chrétiens commettraient une erreur historique en restant associés au régime syrien")

« En Syrie, il existe beaucoup de chrétiens qui sont persécutés, emprisonnés, torturés et tués par le régime Assad et qui se battent avec la révolution. Il y a nombre d'habitants de villages chrétiens enclavés dans des zones sunnites qui ne sont pas partis, ils savent qu'ils sont protégés par la majorité sunnite. Certains chrétiens, spécialement ceux qui habitent Damas, sont rentrés dans leurs villages d'origine à l'ouest de la Syrie. Ceux-là sont solidaires des alaouites. »
« Il existe en effet un manque de culture de la démocratie auprès des chrétiens de Syrie. Les chrétiens de la région n'ont pas appris la démocratie ni à l'école, ni dans leur famille, ni à l'église », poursuit-il, ne voulant « pas m'attarder sur la question, car la question chrétienne en Syrie et au Moyen-Orient est plus complexe que cela ». Et de souligner en conclusion : « Si la communauté internationale demeure islamophobe, les musulmans deviendront de plus en plus islamistes et le monde de plus en plus insupportable. »
En prenant congé de ses interlocuteurs, le père Dall'Oglio leur adresse une invitation : « Vous viendrez me rendre visite au couvent de Mar Moussa quand la Syrie retrouvera la paix, je vous attends. » En attendant son retour en Syrie, il a élu domicile non loin de là, dans le Kurdistan irakien.

 Lire aussi

Baabda, le Sérail et le 14 Mars désavouent Mansour

 La Ligue arabe dit oui à l'aide militaire aux rebelles

Envoyé de mon iPad jtk

jeudi 7 mars 2013

Vatican : Mgr Raï élu parmi les trois cardinaux assistant le cardinal camerlingue | Dernières Infos | L'Orient-Le Jour

7/3/2013-Vatican : Mgr Raï élu parmi les trois cardinaux assistant le cardinal camerlingue

Liban

Le patriarche maronite Mgr Béchara Raï a été désigné pour être l'un des trois cardinaux qui vont assister pour trois jours seulement le cardinal camerlingue, le fidèle secrétaire d'Etat du Vatican, Tarcisio Bertone, rapporte l'Agence nationale d'information (ANI, officielle). Pendant la période de "siège vacant" après la démission du pape Benoît XVI, Tarcisio Bertone assure l'interrègne, mais ne peut qu'assurer les affaires courantes. 

Le conclave pour l'élection d'un nouveau pape devrait débuter la semaine prochaine. En attendant, les cardinaux sont réunis depuis lundi au Vatican pour des "congrégations générales".

Envoyé de mon iPad jtk

mercredi 6 mars 2013

Le Pape a-t-il payé le prix de ses prises de position en faveur des chrétiens d'Orient ?

هل دفع البابا ثمن انحيازه للوجود المسيحي في الشرق؟

اكد مرجع كنسي لصحيفة "الديار" ان صحة قداسة البابا لم تكن عائقا امام ادائه لرسالته البابوية، واستمراره في سدة الكرسي الرسولي بالرغم من تقدمه في السن امر ممكن ومتيسر وليس مستحيلا، لكن مخططا رهيبا تقوده حكومة العالم الخفية بادارة اليهود تسعى جاهدة لتدمير الكنيسة الكاثوليكية بعد ان تمكنت الكنيسة الارثوذكسية من ضرب اليهود في روسيا والمجيء ببوتين رئيسا اعاد الى العالم بعضا من التوازن وتنكب حماية الاقليات في الشرق على حد قول احد سفراء روسيا الاتحادية. 

وتابع المصدر: لم يعد خافيا على احد ان سياسات اميركا واوروبا المفترض انهما يدينان بالولاء للمسيحية حبرا على المسيحيين الويل حيث حلا، او مارسا نفوذا بغرض تنفيذ مخطط الطرد الناعم للمسلمين من اوروبا والجذب الخشن للمسيحيين من الشرق لذا هم غير معنيين بالتراث المسيحي في الشرق وجودا وقيما ومظهرا روحيا انسانيا شكل انموذجا حضاريا بتفاعله مع محيطه الاسلامي كدليل حقيقي على تفاعل الاديان لاصدامها وتناحرها... 

ويقول المصدر: لقد تلقى الفاتيكان مئات التقارير لا بل الالاف منها لعن واقع الوجود المسيحي في الشرق والتهديدات المحدقة بهذا الوجود وتكونت قناعة راسخة لدى الكرسي الرسولي ان سياسات اميركا واوروبا التي تخدم مصالح اليهود الوجودية تتقدم على ما عداها وبالتالي ينظر الغرب لمسيحيي الشرق على انهم جالية اوروبية استقرت في هذه المنطقة وحان وقت عودتها الى حاضنتها الطبيعية متناسين ان المسيحية وفاديها من هذه الارض وهنا منبتها وتربتها حيث غزت قيمها العالم على يد الرسل والمبشرين وبالتالي فان الربيع العربي الذي اخترعته اوروبا واميركا ومولته دول الخليج وتسعى تركيا لاستيعاب نتائجه تحقيقا لحلمها الامبراطوري، وعاد على المسيحيين بالويل وعظائم الامور قتلا وتهجيرا وتكفيرا سواء في العراق او في مصر وتونس وليبيا وسوريا حيث هشمت الكنائس ودمرت الاثار المسيحية وجرى تقويض الوجود المسيحي بشكل ممنهج وليس مهما الادوات والوسائل طالما ان الادارة من فوق بتدبير يهودي حضرت المسرح للتنكيل والترحيل... 

ويقول المصدر الكنسي: ان مواجهة حادة وقاسية خاضها البابا بينيديتوس ضد العالم الغربي وعلى رأسه الولايات المتحدة منذ سنتين وفي يده تقارير مفصلة عن واقع المسيحيين في الشرق جراء السياسة المزدوجة المعايير حيث يكافح الغرب الارهاب ويشن حربا عالمية تحت هذا العنوان وبالمقابل يموّل الجماعات المتطرفة ويطيح بالانظمة العلمانية التي بالرغم من تكلسها تبقى افضل حالا من انظمة لا تقبل باي دور للاخر المختلف دينيا لا بل يتم تهميشه سياسيا واجتماعيا ويدفع به للهجرة.. 
ويتابع المصدر: ان استقالة قداسة البابا نذير شؤم على مسيحيي الشرق ايذانا بخطوات دراماتيكية مؤشراتها استمرار الغرب واميركا بمخططهم لتفجير النزاعات المذهبية وتقوية الحالة السلفية افساحا بالمجال امام استمرار الكيان اليهودي المأزوم وطنيا ووجوديا... 

فقداسة البابا دفع ثمن انحيازه للوجود المسيحي في الشرق في وجه السياسات الغربية المصادرة من الصهيونية العالمية، ولن تتوقف الحرب بين الفاتيكان والغرب في السر وفي العلن لان القرار اتخذ باجلاء المسيحيين من ارض المسيحية ولم يستطع بابا الفاتيكان في الحد من اندفاعة الغرب واميركا لتحقيق هذا الفرض بغية الحفاظ على الدولة اليهودية في الشرق ودفع المسيحية الى مزيد من التهويد في الغرب كترجمة للفكر الذي اشاعه المحافظون الجدد المتغلغلون في كل مكان على مستوى السلطة ومراكز القرار في العديد من البلدان الغربية. 

ويختم المصدر: ستمارس ضغوط كبيرة مصحوبة بعاصفة من الفضائح والملفات المسيئة لاصحاب القرار في الفاتيكان من اجل الاتيان بشخصية تتولى البابوية ومسبقا تسلم بالمشروع الغربي الاميركي في الشرق دون اعتراض او حتى الاشارة باللائمة لسياسة هنا وسلوك هناك...


Envoyé de mon iPad jtk

Réfugiés syriens : "ils parlent la langue du Christ

Témoignage du Centre Notre-Dame de la Paix

ROME, 5 mars 2013 (Zenit.org) - « Certains réfugiés syriens parlent l'araméen et entendre "Barokmur Abuna" (Bénissez-nous mon Père) dans la langue de notre Seigneur me fait comprendre combien leur message d'amour et d'espérance est proche de nous » : c'est le témoignage du P. Imad Twal, directeur du centre Notre-Dame de la Paix (« Our Lady of Peace » OLOPC) à Amman.

Face à l'aggravation de la situation en Syrie, le Patriarcat latin a en effet ouvert ces derniers mois en Jordanie différents lieux pour accueillir les nombreux réfugiés syriens, dont le Centre Notre-Dame de la Paix à Amman. Le P. Imad Twal témoigne de cette expérience sur le site internet du patriarcat.

Ils parlent la langue du Christ

Il rappelle que les familles syriennes « qui fuient leurs maisons, leurs villages, leurs villes ou qui en ont été chassées », sont « à la recherche de pays qui les accueillent comme des hôtes et leur donnent une maison ».

Mission à laquelle répond le centre OLOPC, originellement en faveur des frères et sœurs handicapés, et qui accueille depuis novembre 2012 « nos frères et sœurs en Christ provenant des villes syriennes de Hassaké, Lattaquié, Alep et Damas », explique le P. Twal, qui précise que le centre est « une maison ouverte à tous » et accueille les chrétiens comme les musulmans.

Plus de 35 familles ont déjà été accueillies, familles qui habituellement, « ont besoin d'un lieu d'accueil pour quelques semaines, avant de parvenir à se déplacer », alors que « les hôtels sont trop chers pour eux » et que « l'hiver est particulièrement difficile ».

« Certains parlent l'araméen et entendre "Barokmur Abuna" (Bénissez-nous mon Père) dans la langue de notre Seigneur me fait comprendre combien leur message d'amour et d'espérance est proche de nous », ajoute-t-il.

Un pont pour la grâce de Dieu

En outre, souligne le P. Twal, « il ne s'agit pas seulement de besoins matériels et financiers, mais aussi sentimentaux et spirituels » : les personnes accueillies « ont besoin qu'on leur montre l'amour de Dieu dans sa plénitude ».

Il décrit donc l'OLOPC comme « un pont qui, avec des moyens humains, fait arriver la grâce de Dieu aux nécessiteux », « une école où les personnes sont éduquées à la vie et à la communion », « une église de fraternité et d'amour entre les communautés et les religions ».

C'est aussi un lieu de témoignage de la foi : « Nous devons essayer de montrer, dans nos témoignages et dans la communion, que nous formons une seule Église catholique et apostolique. »

Pour conclure, il cite saint Grégoire de Nazianze : « Donne quelque chose, même si c'est petit, à celui qui en a besoin. Parce que ce n'est pas petit pour celui qui n'a rien. Rien n'est petit pour Dieu, si nous avons donné ce que nous pouvons. »

mardi 5 mars 2013

Le cardinal Raï rejoint ce matin ses pairs à Rome pour les réunions préparatoires au conclave | Politique Liban | L'Orient-Le Jour

4/3/2012-Le cardinal Raï rejoint ce matin ses pairs à Rome pour les réunions préparatoires au conclave

Le patriarche maronite, le cardinal Béchara Raï, prend l'avion aujourd'hui pour Rome, où se tient à partir de ce matin la première congrégation générale des cardinaux préparatoire au conclave qui doit élire un successeur à Benoît XVI.
Avant son départ, le patriarche présidera la réunion mensuelle de l'Assemblée des évêques maronites, avancée de deux jours pour l'occasion.

Pour répondre à l'invitation lancée par le cardinal Angelo Sodano, doyen du collège cardinalice, le patriarche a annulé un voyage qu'il devait effectuer à Bagdad pour la cérémonie d'intronisation du patriarche des chaldéens, Mgr Louis Sako, nouvellement élu.
À la veille de son départ, le patriarche Raï a présidé hier soir à Bkerké un rassemblement de jeunes qui a adressé à Benoît XVI un message de gratitude pour sa visite au Liban (14-16 septembre 2012) et la rencontre qu'il y a consacrée aux jeunes.
Le matin, le patriarche avait célébré la messe au couvent Saint-Jean-Maron, à Kfarhay (Batroun), à l'occasion de la fête du fondateur du patriarcat maronite (685), une figure peu connue relevant d'une tradition remontant à la vacance du siège antiochien de tout patriarche en communion avec le siège apostolique de saint Pierre, à Rome.
Le patriarche avait déjà célébré la Saint-Jean-Maron, samedi soir, au séminaire de Ghazir, qu'il visitait pour la première fois depuis son élection comme patriarche. Ici comme là, le patriarche avait demandé qu'à la prière de saint Jean-Maron, « le Liban soit protégé et que sa culture, sa civilisation, son modèle, sa mission historique en Orient et dans le monde continuent de rayonner ».
Par ailleurs, le patriarche a prié hier pour que « le Christ envoie à son Église un nouveau pasteur selon son cœur, afin que la barque de Pierre soit placée sous la conduite de l'Esprit Saint pour le salut de l'homme et la gloire de Dieu ».

 (Lire aussi : Rien ne sert de courir : les cardinaux se hâtent lentement...)

 Discrète intervention de Bkerké
Signalons au passage qu'une discrète intervention du siège patriarcal maronite a été nécessaire pour mettre fin à une campagne sur le réseau social Twitter en faveur de l'élection du patriarche Raï au siège pontifical. La campagne a été jugée par le patriarcat « déplacée et indigne ».
Signalons par ailleurs que dans au moins une localité chrétienne des faubourgs de Beyrouth, une banderole demandant l'élection du patriarche Raï est apparue.
Par contre, sur les orientations de vote du patriarche Raï, on rappelle dans les milieux ecclésiastiques que ce dernier est membre du Conseil pontifical des Églises orientales, et qu'à ce titre, ses préférences pourraient aller au cardinal qui connaît le mieux le dossier d'une région où se joue en partie l'avenir du monde. Sur ce plan, le patriarche maronite pourrait coordonner son action avec le cardinal Antonio Naguib, patriarche des coptes-catholiques, qui sera également à Rome. On note, dans les milieux concernés, que la région du Moyen-Orient a reçu, de la part des deux derniers papes Jean-Paul II et Benoît XVI, une attention particulière, puisque deux Exhortations apostoliques lui ont été consacrées, et qu'il est très probable que cette politique du Saint-Siège se poursuive.

Temps de maturation
En tout état de cause, les concertations entre les cardinaux qui vont élire le futur pape commencent aujourd'hui, en prélude à la tenue du conclave. Les deux premières assemblées des cardinaux se tiendront, la première à partir de 9h30 en la salle du synode, la seconde à 17h. Les congrégations générales se poursuivront jusqu'à ce que tous les cardinaux électeurs – moins de 80 ans – aient rejoint le Vatican. Ils pourront alors fixer la date d'entrée en conclave.
Entre-temps, les cardinaux vont prendre le temps de se consulter, de se connaître, d'ajuster leurs points de vue avant d'entrer en conclave. Ces assemblées quotidiennes ont un temps de maturation nécessaire avant de passer au vote. Ils ont aussi pour mission de favoriser un climat de prière, pour écouter aussi la voix intérieure de l'Esprit Saint, comme le disait Benoît XVI dans son dernier message au collège cardinalice, le jeudi 28 février.
L'assemblée, qui est sous la présidence du cardinal doyen, Angelo Sodano, doit aussi tirer au sort tous les trois jours les noms de trois cardinaux qui aideront le cardinal camerlingue, Tarcisio Bertone, dans son travail pour les affaires courantes. Et elle doit donner le feu vert pour les travaux d'installation de la chapelle Sixtine, où se tiendra le conclave, que l'on ne pourra plus visiter à partir d'aujourd'hui.

Repère

Qui succèdera à Benoit XVI : quelques candidats potentiels

 Entre contestation interne et enjeux mondiaux, les défis du prochain pape

 Lire aussi

Démission de Benoît XVI : entre espoir de renouveau et impression de lâchageDossier

La visite de Benoît XVI au Liban

Envoyé de mon iPad jtk

Nouvelles -dialogue islamo chretien-

Nouvelles -dialogue islamo chretien-
«Les chrétiens et les musulmans – balises d'espoir »

Tel est le thème de discussion pour les quatre prochaines années qui a été choisi par la Commission pour les relations religieuses avec l'Islam, au terme d'une réunion de 3 jours, jeudi 28 février.
La Commission, qui a été fondée par le pape Paul VI en 1974, travaille en étroite collaboration avec le Conseil pontifical pour le dialogue interreligieux sous la présidence du cardinal Jean-Louis Tauran. Il comprend 8 experts catholiques de dialogue entre chrétiens et musulmans issus de pays comme l'Irak, le Nigeria, le Pakistan, l'Italie, l'Allemagne, le Royaume-Uni et les États-Unis.

Le cardinal français Jean-Louis Tauran, l'un des quatre français électeurs du prochain pape, a parlé de l'histoire mouvementée des relations entre l'Eglise et les musulmans, depuis la naissance de l'islam au septième siècle. L'histoire, a-t-il dit, « n'est pas simplement quelque chose du passé, mais elle influe positivement ou négativement notre présent et notre avenir ». Historiens chrétiens et musulmans doivent travailler ensemble pour discerner la vérité des faits, car «l'objectivité peut ouvrir la voie à demander et donner le pardon ».

Le cardinal Tauran a énoncé 3 domaines de discussion qui méritent une attention particulière:

la tentation constante de passer du dialogue interreligieux au dialogue politique
la nécessité d'une cohérence entre les valeurs religieuses des deux religions et le comportement de ses fidèles, en particulier dans le respect de la dignité humaine et les droits de l'homme. Nous retrouvons ici l'un des buts fixés par Jean-Paul II et Benoît XVI, à savoir l'union, non pas des religions, mais des croyants face au laïcisme agressif, au relativisme, aux atteintes à la dignité de la personne humaine. C'est ainsi que l'on a vu dans les sphères de l'ONU, des représentants chrétiens unis aux représentants de pays musulmans pour s'opposer à la culture de mort.
la nécessité pour les chrétiens, (laïcs, religieux et clergé) de recevoir une bonne formation en vue des réunions avec les autres religions, notamment à travers le dialogue interreligieux. Ce dernier point est important, notamment en France, où des incultes participent souvent à des réunions de dialogue face à des musulmans plus au fait de la religion catholique qu'eux-mêmes.
catholique.fr/perepiscopus/islam/les-chretiens-et-les-musulmans-balises-despoir#.UTQvsowaySM
3/3/2013



Envoyé de mon iPad jtk

Nouvelles-lybie-Arrestation de chretiens egyptiens

Nouvelles-lybie-Arrestation de chretiens  egyptiens 

-Arrestation d'une cinquantaine de chrétiens égyptiens à Benghazi

02/03/2013- AFP-Libye Une cinquantaine de chrétiens égyptiens soupçonnés de prosélytisme ont été arrêtés cette semaine à Benghazi, a indiqué hier un responsable des services de sécurité de cette ville de l'est de la Libye. « Quarante-huit commerçants égyptiens qui travaillaient dans le marché municipal de Benghazi ont été arrêtés sur la base d'informations selon lesquelles ils avaient des activités suspectes », a déclaré ce responsable sous le couvert de l'anonymat. Il a ajouté que ce groupe était en possession de bibles, d'ouvrages encourageant la conversion au christianisme, et d'images du Christ et de l'ancien chef de l'Église copte orthodoxe Chenouda, décédé en 2012.
Une vidéo circulant sur Internet montre une quarantaine d'hommes à la tête rasée assis par terre dans une pièce minuscule, tandis qu'un Libyen barbu se trouvant avec eux affirme qu'ils ont été arrêtés en raison d'activités de prosélytisme. Une source du Conseil local de Benghazi a cependant indiqué que ces hommes faisaient l'objet d'une enquête pour infraction à la loi sur l'immigration. Elle a en outre précisé que la vidéo avait été tournée le jour même de l'arrestation, ajoutant que les détenus étaient « bien traités ». Depuis la chute du régime de Mouammar Kadhafi en 2011, la minorité chrétienne en Libye exprime des craintes quant à la montée de la mouvance islamiste extrémiste.
 




Envoyé de mon iPad jtk

Nouvelles -syrie-

Nouvelles -syrie-
Dans un texte daté du « Carême 2013 », Mgr Samir Nassar, archevêque maronite de Damas, brosse une image effroyable de la situation des chrétiens en Syrie

Mgr Samir Nassar
http://www.christianophobie.fr/document/mgr-samir-nassar-les-chretiens-de-syrie-quel-avenir

La présence chrétienne en Syrie remonte aux origines du christianisme : saint Paul fut converti et baptisé à Damas.

La crise syrienne qui entame le 15 mars 2013 sa troisième année dans l'intensité de la violence et la destruction méthodique des structures culturelles et socio-économiques du pays. Sans toutefois apercevoir le bout du tunnel. Pris dans l'engrenage de cette crise internationalisée et sans merci les chrétiens de Syrie comme tous leurs concitoyens subissent les contrevents de ce drame :

1. Plus de quatre millions de réfugiés dont 25 % dans les pays voisins qui sont plutôt bien assistés alors que les 75 % qui n'ont pas pu fuir vivent dans des conditions assez difficiles et ne sont qu'aléatoirement soutenues à cause de l'embargo et des fragiles structures caritatives. Ce qui pose un problème de conscience… et d'injustice… Pourquoi sont-ils punis et abandonnés ?

2. Les conséquences au niveau chrétien sont fatales :

● Alep, la première ville chrétienne de Syrie a perdu plus de 65 % de ses fidèles.

● Homs, la troisième ville de Syrie, a vu toutes ses paroisses du centre et des banlieues dévastées.

● Damas : champ de combats, les paroisses de la couronne urbaine ont fermé leurs portes. Une cathédrale a moitié vide a accueilli le nouveau patriarche grec orthodoxe.

À noter que les grecs orthodoxes qui forment 60% des chrétiens de Syrie, sont les plus touchés des Églises. Sans oublier les malheurs des autres régions martyres.

Deux victimes de taille

1. La famille: brisée, dispersée, appauvrie et sans abris continue à focaliser l'espoir en l'avenir… La souffrance a renforcé sa place et devient le seul refuge dans une société marquée par l'insécurité, la violence et le fleuve de sang qui coule sans arrêt. La famille confirme sa place de pierre angulaire et éducatrice à la paix.

2. L'enfance innocente déracinée de son milieu socio-scolaire et qui grandit dans la peur au milieu des scènes terribles d'atrocités et de grande souffrance, aura du mal à oublier et dépasser cette haine pour reconstruire une Syrie nouvelle plus juste. Une profonde blessure à soigner. Comment restaurer ces esprits abîmés? Quel grand défi pédagogique.

Un sursaut de foi

Cet interminable calvaire accélère l'exode des chrétiens. L'hémorragie incurable vide nos paroisses. Les chrétiens de Syrie suivent les pas des Irakiens sur le Chemin de la Croix et la route de l'exil. Mais où partir ? Personne ne veut de nous.

Le petit troupeau est déterminé à vivre son témoignage et à poursuivre son chemin Jusqu'au bout. Quel courage héroïque !

Un sursaut de Foi embrase les esprits, confirme notre mission et porte notre regard vers la Paix, vers la lumière du Ressuscité.






Envoyé de mon iPad jtk

Nouvelles-syrie

Nouvelles-syrie
Tabqa – 4 Mars 2013 –
l'Occident regarde les chrétiens de Syrie subir les Pogroms.

En effet, nous apprenons directement du Curé de Tabqa que la situation est dramatique. Les milices du Front al-Nosra (près de 8000 hommes) ont envahi la ville. Les chrétiens étaient les premiers visés.

Les hommes armés ont mis le feu à l'Eglise Saint-Serge avec les belles icônes ; ils ont volé le Presbytère et brulé tous les archives de l'Eglise.

Les familles chrétiennes qui étaient encore sur place ont pris la fuite après avoir versé de grosses sommes pour passer sains et saufs, les barrages de ces assassins qui ont installé leurs familles dans les maisons volées.

Selon leurs termes, les terroristes de Forsat Al-Nosra ont « purifié » la ville des chrétiens.

La deuxième Eglise grecque catholique de l'ancien village de Tabqa a aussi été pillé et incendié par les hommes d'Al-Nosra. Il va sans dire que les forces de l'ordre restées sur place ont été égorgées sur la grande place du village.

Le Veilleur de Ninive


Envoyé de mon iPad jtk

Nouvelles -coptes-Combien de coptes en Égypte ?

Nouvelles -coptes-Combien de coptes en Égypte ?
3 mars 2013
http://www.christianophobie.fr/breves/combien-de-coptes-en-egypte

Il y a trois sortes de mensonges disait Mark Twain : les mensonges, les sacrés mensonges et… les statistiques ! Et l'ont sait combien les gouvernements savent triturer les statistiques pour donner une image à l'opposé de la réalité. Les gouvernements égyptiens successifs n'ont pas échappé à ce mauvais usage et, dans le cas particulier des chrétiens égyptiens, ils se sont efforcés systématiquement de minorer leur nombre. C'était déjà la cas lors du dernier recensement qui remonte aux années 1980 : les statistiques évaluaient le nombre des chrétiens à 2,8 millions. On était déjà très loin du compte… Les chrétiens exigent aujourd'hui de l'Agence centrale pour la mobilisation publique et les statistiques (l'équivalent, grosso modo, de notre INSEE), une évaluation plus objective de la population de confession chrétienne dans le cadre du nouveau recensement qui est en cours. « Les statistiques en Égypte sont inexactes. Les responsables gouvernementaux utilisent souvent les chiffres pour servir leurs objectifs politiques ou sécuritaires » a déclaré Ikram Lamei, porte-parole de l'Église évangélique d'Égypte, « l'Église a contesté les [résultats du précédent recensement] en son temps : les coptes constituent entre 8 et 10 % de la population ». Personne n'est dupe des manipulations des statistiques. Le Père Salib Matta, un copte orthodoxe, sait comment fonctionne l'Agence des statistiques : « Ils aiment bien diminuer le nombre des coptes, alors que tout le monde connaît le vrai pourcentage », une remarque approuvée par l'évêque copte catholique Adel Zaki. Mercredi dernier, l'Agence des statistiques annonçait que la population égyptienne atteindrait 92 millions ce mois-ci mais sans préciser le pourcentage des coptes. Multipliez par 10 %, et vous aurez le nombre des coptes égyptiens sans avoir recours aux services de l'Agence des statistiques au service des "barbus"…

Source : Assyrian International New Services

Egypt's churches have called for more accurate representation of the Coptic population in the census.
"Statistics in Egypt are inaccurate," said Evangelical Church spokesperson Ikram Lamei. "Officials often use figures to serve political or security purposes."
The last census, conducted in the 1980s, counted 2.8 million Copts.
"The church objected to it at the time, and said Copts constitute 8 to 10 percent of the population," Lamei noted.
Father Salib Matta of the Mar Girgis Church in Shubra called on the Central Agency for Public Mobilization and Statistics (CAPMAS) to be more precise. "They like to reduce the size of the Coptic population, though everyone knows the true percentage," he said. Roman Catholic Bishop Adel Zaki agreed with Matta's statement.
A CAPMAS report on Wednesday said the country's population would reach 92 million by March, without specifying the ratio of Coptic Christians to Muslims.
http://www.egyptindependent.com
Edited translation from Al-Masry Al-Youm.



Envoyé de mon iPad jtk