Arabes du Christ


" الهجرة المسيحية تحمل رسالة غير مباشرة للعالم بأن الإسلام لا يتقبل الآخر ولا يتعايش مع الآخر...مما ينعكس سلباً على الوجود الإسلامي في العالم، ولذلك فإن من مصلحة المسلمين، من أجل صورة الإسلام في العالم ان .... يحافظوا على الوجود المسيحي في العالم العربي وأن يحموه بجفون عيونهم، ...لأن ذلك هو حق من حقوقهم كمواطنين وكسابقين للمسلمين في هذه المنطقة." د. محمد السماك
L'emigration chretienne porte au monde un message indirecte :l'Islam ne tolere pas autrui et ne coexiste pas avec lui...ce qui se reflete negativement sur l'existence islamique dans le monde.Pour l'interet et l'image de l'Islam dans le monde, les musulmans doivent soigneusement proteger l'existence des chretiens dans le monde musulman.C'est leur droit ..(Dr.Md. Sammak)

mercredi 6 mars 2013

Réfugiés syriens : "ils parlent la langue du Christ

Témoignage du Centre Notre-Dame de la Paix

ROME, 5 mars 2013 (Zenit.org) - « Certains réfugiés syriens parlent l'araméen et entendre "Barokmur Abuna" (Bénissez-nous mon Père) dans la langue de notre Seigneur me fait comprendre combien leur message d'amour et d'espérance est proche de nous » : c'est le témoignage du P. Imad Twal, directeur du centre Notre-Dame de la Paix (« Our Lady of Peace » OLOPC) à Amman.

Face à l'aggravation de la situation en Syrie, le Patriarcat latin a en effet ouvert ces derniers mois en Jordanie différents lieux pour accueillir les nombreux réfugiés syriens, dont le Centre Notre-Dame de la Paix à Amman. Le P. Imad Twal témoigne de cette expérience sur le site internet du patriarcat.

Ils parlent la langue du Christ

Il rappelle que les familles syriennes « qui fuient leurs maisons, leurs villages, leurs villes ou qui en ont été chassées », sont « à la recherche de pays qui les accueillent comme des hôtes et leur donnent une maison ».

Mission à laquelle répond le centre OLOPC, originellement en faveur des frères et sœurs handicapés, et qui accueille depuis novembre 2012 « nos frères et sœurs en Christ provenant des villes syriennes de Hassaké, Lattaquié, Alep et Damas », explique le P. Twal, qui précise que le centre est « une maison ouverte à tous » et accueille les chrétiens comme les musulmans.

Plus de 35 familles ont déjà été accueillies, familles qui habituellement, « ont besoin d'un lieu d'accueil pour quelques semaines, avant de parvenir à se déplacer », alors que « les hôtels sont trop chers pour eux » et que « l'hiver est particulièrement difficile ».

« Certains parlent l'araméen et entendre "Barokmur Abuna" (Bénissez-nous mon Père) dans la langue de notre Seigneur me fait comprendre combien leur message d'amour et d'espérance est proche de nous », ajoute-t-il.

Un pont pour la grâce de Dieu

En outre, souligne le P. Twal, « il ne s'agit pas seulement de besoins matériels et financiers, mais aussi sentimentaux et spirituels » : les personnes accueillies « ont besoin qu'on leur montre l'amour de Dieu dans sa plénitude ».

Il décrit donc l'OLOPC comme « un pont qui, avec des moyens humains, fait arriver la grâce de Dieu aux nécessiteux », « une école où les personnes sont éduquées à la vie et à la communion », « une église de fraternité et d'amour entre les communautés et les religions ».

C'est aussi un lieu de témoignage de la foi : « Nous devons essayer de montrer, dans nos témoignages et dans la communion, que nous formons une seule Église catholique et apostolique. »

Pour conclure, il cite saint Grégoire de Nazianze : « Donne quelque chose, même si c'est petit, à celui qui en a besoin. Parce que ce n'est pas petit pour celui qui n'a rien. Rien n'est petit pour Dieu, si nous avons donné ce que nous pouvons. »

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.