Arabes du Christ


" الهجرة المسيحية تحمل رسالة غير مباشرة للعالم بأن الإسلام لا يتقبل الآخر ولا يتعايش مع الآخر...مما ينعكس سلباً على الوجود الإسلامي في العالم، ولذلك فإن من مصلحة المسلمين، من أجل صورة الإسلام في العالم ان .... يحافظوا على الوجود المسيحي في العالم العربي وأن يحموه بجفون عيونهم، ...لأن ذلك هو حق من حقوقهم كمواطنين وكسابقين للمسلمين في هذه المنطقة." د. محمد السماك
L'emigration chretienne porte au monde un message indirecte :l'Islam ne tolere pas autrui et ne coexiste pas avec lui...ce qui se reflete negativement sur l'existence islamique dans le monde.Pour l'interet et l'image de l'Islam dans le monde, les musulmans doivent soigneusement proteger l'existence des chretiens dans le monde musulman.C'est leur droit ..(Dr.Md. Sammak)

vendredi 21 décembre 2012

Les chrétiens syriens réfugiés au Liban fêteront Noël, le cœur gros | La-Croix.com- 21/12/2012

Les chrétiens syriens réfugiés au Liban fêteront Noël, le cœur gros.


RANDA MIRZA POUR LA CROIX                                                                                                    


La famille Charabezian a fui Alep (Syrie) pour venir s'installer dans un appartement loué à Bourj-Hammoud...

 «Ce qu'on fera le soir de Noël ? On dormira ! »  Taniel Charabezian, arménien catholique de Syrie, ne cache pas sa tristesse. Il ajoute, amer : « Pour fêterNoël, il faut de la joie : nous n'en avons pas. Impossible d'en avoir quand des proches sont en train de souffrir ! »
 Comme s'il lui paraissait indécent de penser à la venue d'un Sauveur dans les deux pièces humides et sans chauffage de Bourj-Hammoud, le quartier arménien de Beyrouth, où il habite depuis le 5 septembre, avec son épouse Jannet et quatre de leurs cinq enfants (un fils, handicapé mental, est hospitalisé en Syrie), ainsi que son frère célibataire Michael. « On a dû quitter Alep à cause des bombardements »,  expliquent Taniel et Michaël. Tous deux étaient propriétaires d'un petit garage et sont arrivés à Beyrouth en taxi.

Au Liban, le coût de la vie est trois à quatre fois plus élevé qu'en Syrie. Le moindre appartement inconfortable en quartier populaire se loue 300 dollars par mois (environ 230 €). Quand il faut ajouter l'achat de médicaments, comme pour Taniel qui souffre de troubles cardiaques, les économies fondent à toute vitesse. 
Ces réfugiés syriens se tournent alors vers les paroisses et les associations caritatives qui tentent de leur venir en aide. Las, celles-ci sont débordées.« En trois mois, depuis septembre, 100 000 réfugiés syriens sont arrivés au Liban et se sont enregistrés au Haut-Commissariat aux réfugiés des Nations unies (UNHCR), alors qu'ils n'étaient que 30 000 entre mars 2011 et août 2012 »,  constate Kamal Sioufi, président du Centre des migrants de la Caritas-Liban. 

 « AU MOINS 260 000 RÉFUGIÉS SYRIENS ONT BESOIN D'AIDE »  

Dans la réalité, ce chiffre de 130 000 Syriens enregistrés, dont 90 % de musulmans sunnites et 10 % de chrétiens, serait à multiplier par deux, estime-t-on, car bon nombre, craignant des représailles sur leurs proches restés au pays, préfèrent ne pas se faire connaître. « Au moins 260 000 réfugiés syriens ont besoin d'aide et, si l'on compte également tous les Syriens logés chez des proches ou qui travaillent ici depuis longtemps, on arrive à plus de 800 000 Syriens vivant au Liban »,  complète Kamal Sioufi qui ne cache pas que cela est « trop »  pour un pays de 4,2 millions d'habitants en pleine crise économique.
Le sort de la famille arménienne Edian, qui a également fui Alep en septembre pour s'installer au 6e étage (sans ascenseur) d'un immeuble de Bourj-Hammoud, est un peu plus enviable. Le mari, Hakop, étant Libanais – il vivait en Syrie depuis 1991 –, il peut travailler : depuis deux semaines, il est gardien de nuit dans une société de Beyrouth pour 320 € mensuels. 

Ce qui permettra au jeune couple d'acheter, pour Noël, quelques friandises pour leurs jumelles de 10 ans et leur garçonnet de 2 ans. « Nous irons à la messe de Noël »,  assure Hakop en dévoilant fièrement le visage du Christ qu'il s'est fait tatouer, il y a longtemps, sur le bras gauche. Sa femme Rulla,orthodoxe, met sa foi, elle, en la Vierge Marie. « Elle répond toujours à mes prières »,  affirme-t-elle en rapportant qu'un prêtre lui a providentiellement donné les 5 € dont elle avait besoin pour acheter de quoi manger.

 « TOUS MES CAPITAUX SONT BLOQUÉS EN SYRIE »  

Le cas de cette famille maronite originaire d'Alep est encore différent. Antoine, chef d'une fabrique d'huiles essentielles (avec 15 employés) et gérant d'un hôtel de standing de 130 chambres, a fui la Syrie le 11 août avec sa femme et leurs quatre enfants. « On craignait surtout les kidnappings, les familles d'entrepreneurs étant les premières visées », explique ce chrétien engagé qui loue, depuis cinq mois, un appartement dans le centre de Beyrouth, en partie grâce aux salaires de ses deux grands fils qui ont trouvé du travail.
 « Tous mes capitaux sont bloqués en Syrie ; mon usine n'est plus en état de marche ; l'hôtel a été très endommagé par des bombardements ; je ne sais combien de temps nous pourrons tenir »,  explique Antoine qui n'est pas du genre à attendre sans rien faire : il est déjà en train de monter un projet de partenariat avec des entrepreneurs chrétiens libanais qui accepteraient pendant quelque temps de partager leurs bénéfices en échange du savoir-faire de patrons chrétiens syriens. « Mais les Libanais n'aiment pas beaucoup les Syriens »,  soupire Antoine.

RANCUNE À L'ÉGARD DES SYRIENS

De fait, de nombreux Libanais, y compris parmi les chrétiens, masquent mal leur rancune à l'égard des Syriens. « Ils nous ont fait tant souffrir depuis tant d'années »,  soupire Maha, veuve chrétienne à Aley, dans le Mont-Liban, en rappelant à demi-mot les quinze années de guerre civile au Liban (1975-1990) et les nombreux attentats commis par la Syrie contre des personnalités libanaises. « Je croyais que cette rancœur anti-syrienne était surtout le fait des chrétiens, mais je la constate aussi parmi les sunnites libanais »,  ajoute Jad Jabbour, scolastique jésuite et responsable du Réseau jésuite pour les réfugiés.
 Officiellement établi au Liban depuis le 1er décembre, JRS a lancé, dès juin 2012, diverses initiatives en faveur de 150 familles syriennes, essentiellement musulmanes, réfugiées dans la Bekaa. « Pendant longtemps, le gouvernement libanais ne parlait pas des réfugiés syriens ou minimisait leur nombre »,  poursuit Jad Jabbour qui voit là « une manière de nier la gravité des événements »  en Syrie.
Pourtant sur le terrain, Jad Jabbour et son équipe de bénévoles constataient que ces réfugiés étaient de plus en plus nombreux et que les aides ne suffisaient pas. « Ils se sentent délaissés par le monde entier qui ne fait rien pour les aider »,  résume-t-il, évoquant la manière dont les réfugiés chrétiens expriment leur « grande nostalgie de Noël » : « Ils nous racontent ce qu'ils vivaient dans leur quartier, la manière dont ils préparaient les fêtes, les magasins où ils s'approvisionnaient. »  
Jad Jabbour constate aussi une réelle différence, dans leur perception de l'avenir, entre réfugiés musulmans et chrétiens : « Les premiers considèrent que cette épreuve va déboucher sur du positif ; les seconds pensent que ça ne pourra qu'être pire ! »  

BELLE GÉNÉROSITÉ

Une partie des chrétiens libanais fait preuve cependant d'une belle générosité envers les chrétiens de Syrie… C'est le cas à Zahlé, grosse ville de la Bekaa où, depuis mars 2011, se sont installées 
400 familles chrétiennes syriennes. Pour leur venir en aide, Mgr Issam Darwish, dynamique archevêque gréco-catholique de Zahlé et de la Bekaa, a créé deux comités : l'un, avec une assistante sociale salariée, pour pallier aux difficultés matérielles des familles démunies ; l'autre avec trois prêtres, pour accompagner spirituellement ces familles. 
Habitué à lever des fonds auprès de la communauté chrétienne de Zahlé, ainsi qu'en Australie où il a vécu quinze ans, Mgr Darwish a pu distribuer cette année pour 10 000 € de fioul de chauffage et pour 2000 € de matériel scolaire. « Le 24 décembre à 21 heures, comme chaque année, je célébrerai Noël à la prison de Zahlé, mais le 25 à 10 h 30, la grand-messe dans la cathédrale accueillera sûrement beaucoup de Syriens catholiques », assure-t-il.

CADEAUX DE NOËL

L'archevêché de la Bekaa dispose également de deux foyers où sont hébergés une quarantaine de jeunes chrétiens syriens. « Nous sommes en train de contacter les maires des villages pour leur demander s'ils ont des maisons à louer et du travail pour les réfugiés syriens »,  poursuit Mgr Darwish.

Au même étage de l'archevêché, des bénévoles de l'Association gréco-catholique de bienfaisance finissent d'emballer 600 cadeaux de Noël, en les classant par âge et par sexe. « C'est nous qui achetons tous ces jouets », insiste Georges Chammas, vice-président de cette association vieille de cent vingt-sept ans qui dispose d'un budget annuel de 100 000 €, dont une moitié provient des rentes rapportées par les propriétés immobilières de l'archevêché.

 « J'AI VU JÉSUS EN EUX »  

Autre bel exemple de générosité libanaise : celui de Najat. Cette enseignante chrétienne du collège jésuite Notre-Dame de Jamhour, à Beyrouth, a hébergé chez elle entre décembre 2011 et février 2012, une famille syrienne catholique de trois enfants ayant fui en taxi leur ville de Koussair, dans la région de Homs.
 « Ils étaient entrés en contact avec un jésuite de Jamhour mais, lui, ne savait où les envoyer… Comme j'avais de la place, j'ai proposé de les dépanner »,  sourit Najat avant d'ajouter que, ce soir de décembre 2011, elle a entendu résonner en elle le verset de l'Évangile : « J'étais étranger et vous m'avez accueilli ». « J'ai vu Jésus en eux »,  poursuit avec modestie la jeune femme qui continue de rendre régulièrement visite à ses protégés. 
Le père qui était commerçant, a rapidement trouvé du travail ; depuis peu, il tient un salon de coiffure pour hommes dans la banlieue nord de Beyrouth, à proximité de l'école protestante où le fils de 9 ans et les jumeaux de 5 ans ont pu être inscrits gratuitement. 

La mère a également trouvé un emploi de couturière. Si bien qu'avec ces deux salaires, le couple a déniché un appartement suffisamment grand pour accueillir les parents de la mère, arrivés d'Alep au printemps 2012, puis la belle-sœur de la mère venue avec ses deux jeunes enfants. « L'an dernier, nous étions allés à la messe de Noël ensemble ; nous avons continué tous les dimanches ; et ce Noël, nous serons à nouveau ensemble »,  conclut Najat.

ON SE DÉMÈNE POUR LES RÉFUGIÉS SYRIENS

Du côté protestant aussi, on se démène pour les réfugiés syriens. Dans l'étroit local de l'association pentecôtiste « Triumphant Mercy Lebanon »  (la grâce triomphante du Liban), en plein quartier arménien d'Achrafieh, à Beyrouth, trois bénévoles confectionnent des dizaines de gâteaux au chocolat. La vente de ces gâteaux rapporte chaque mois quelque 180 €, ce qui, ajoutés aux dons récoltés auprès de la communauté pentecôtiste, permet de distribuer 300 € de colis alimentaires mensuels aux réfugiés syriens.
 « Nous n'aidons que les chrétiens car les musulmans reçoivent beaucoup d'aides de la part du Qatar et du Koweit »,  affirme Janane Matar, l'épouse du pasteur pentecôtiste. « Souvent aussi, il nous faut aider les familles libanaises qui accueillent, car elles ne peuvent subvenir aux besoins de 6 ou 8 personnes supplémentaires »,  poursuit Janane, qui, comme tant d'autres Libanais, s'inquiète de l'enlisement de la situation.
 « Que le régime Assad reste ou s'en aille, c'est égal… Nous ne pourrons pas durer des années comme ça, à accueillir des dizaines de milliers de réfugiés syriens ! »  
CLAIRE LESEGRETAIN, à Beyrouth (Liban) ___________http://www.la-croix.com/Religion/Approfondir/Spiritualite/Les-chretiens-syriens-refugies-au-Liban-feteront-Noel-le-caeur-gros-_EG_-2012-12-21-890704

خطف سبعة سوريين مسيحيين اثناء انتقالهم بين لبنان وسوريا - Enlèvement et massacre de 7 syriens chretiens a Rableh

خطف سبعة سوريين مسيحيين اثناء انتقالهم بين لبنان وسوريا

ذكر قادمون من بلدة القاع الحدودية قرب الحدود الشمالية الشرقية للبنان، ان سبعة من مواطني بلدة ربلة السورية المجاورة وهم من المسيحيين قد اختطفوا في ظروف غامضة اثناء انتقالهم بين لبنان وسوريا.

واشارت المعلومات الى ان المخطوفين السبعة لا ينتمون الى اي تنظيم حزبي موالي للنظام السوري او معاد له، وهم مجرد مواطنين سوريين عاديين وتم خطفهم لمبادلتهم بأحد الذين اعتقلتهم قوات النظام السوري.
النهار 
2012 -كانون الأول -21

Yazigi : Le patriarcat refuse toute forme d’extrémisme | Politique Liban | L'Orient-Le Jour2012/2012


Yazigi : Le patriarcat refuse toute forme d'extrémisme | Politique Liban | L'Orient-Le Jour
« Les racines de l'Église sont ancrées dans le sol, notamment syrien et libanais ; notre patriarcat coopérera avec toutes les franges de la société et refuse d'ores et déjà toute forme d'extrémisme et d'isolationnisme », a assuré hier depuis Damas le nouveau patriarche grec-orthodoxe, Mgr Youhanna X Yazigi.
Quelques heures auparavant, de nombreuses personnalités se sont rendues au siège patriarcal à Balamand pour y féliciter Mgr Yazigi. De son côté, le député Nadim Gemayel a envoyé un télégramme de félicitations au nouveau patriarche. « C'est une importante responsabilité que vous avez acceptée pour défendre la présence chrétienne libre dans cet Orient », indique le message. M. Gemayel a également souhaité au nouveau patriarche de réussir dans sa mission. De même, l'uléma chiite Ali Fadlallah a contacté le nouveau patriarche, le félicitant d'avoir été choisi comme successeur à Mgr Hazim.
Par ailleurs, le métropolite de Beyrouth, Mgr Élias Audi, a reçu hier le cheikh Akl de la communauté druze, Naïm Hassan, venu à la tête d'une délégation et qui a réaffirmé « l'importance de la présence chrétienne en Orient et son enracinement profond dans la région ».

Le triste Noël des chrétiens d'Orient - Le Point

Le Point.fr - Publié le 

Les Arabes chrétiens, en passe d'être submergés par la vague islamiste, sont une minorité en très grand danger. Qui s'en soucie véritablement ?


Au coeur de la nuit la plus sacrée de la chrétienté, les cloches des églises retentiront cette année encore de Bagdad au Caire, de Bethléem à Damas et à Beyrouth. Pas le même jour : les uns - maronites, chaldéens, grecs catholiques, etc. - fêteront Noël le 25 décembre, conformément au calendrier grégorien. Les orthodoxes, calés sur le calendrier julien, célébreront, eux, la Nativité le 7 janvier.

Mais, tandis que leurs prières s'élèveront vers le ciel, tous éprouveront la même angoisse face à un avenir des plus incertains. Car ces communautés, qui constituent un véritable livre d'histoire de la chrétienté et où l'on utilise encore parfois l'araméen (la langue du Christ) comme langue liturgique, sont menacées de disparition.

Partout la situation est catastrophique, sauf peut-être au Liban, où le système constitutionnel les protège, du moins pour l'instant. 

En Irak les chrétiens étaient environ 1,2 million en 1980. Ils seraient aujourd'hui moins de 300 000. Le régime de Saddam Hussein - qui se réclamait d'une idéologie nationaliste arabe laïque - les ménageait. Son effondrement a marqué le début de leur calvaire. Le même scénario risque fort de se reproduire en Syrie. 

Dhimmi

Le Printemps arabe a propulsé les islamistes au pouvoir. La charia - à des degrés divers - a été érigée en source du droit. Les chrétiens pourront sans doute survivre en tant qu'individus, à condition de raser les murs.

Le statut de dhimmi est rétabli de facto, sinon de jure.

Entre Nil et Euphrate, le nationalisme arabe laïque a été balayé par l'islam politique. En Palestine, Mahmoud Abbas s'efforce de préserver l'héritage multiconfessionnel, mais le Hamas gagne du terrain et contrôle Gaza. Il n'y a plus que 50 000 chrétiens en Cisjordanie, soit 2 % de la population. Ils représentaient 15 % des habitants il y a quarante ans.

En Israël, les Arabes chrétiens sont doublement minoritaires : par rapport aux Juifs et par rapport aux Arabes musulmans. Beaucoup ont choisi le chemin de l'exil, notamment aux États-Unis.

Un chrétien ne risque pas sa vie en se convertissant à l'islam. Un musulman court les plus grands dangers s'il envisage de devenir chrétien. Il y a là un léger problème qui devrait peut-être mobiliser les consciences qui s'agitent généralement pour une multitude de causes du côté du boulevard Saint-Germain.

Envoyé de mon iPad jtk

Un projet occidental pour expulser les chrétiens d’Orient ! | Mondialisation

http://www.mondialisation.ca/un-projet-occidental-pour-expulser-les-chretiens-dorient/5316422

Lire le texte original en arabe dans Al-Akhbar : http://www.al-akhbar.com/node/174091#comment-122759

مخطط ترحيل المسيحيين من الشرق
Un projet occidental pour expulser les chrétiens d'Orient !
Le patriarche de Moscou et de toutes les Russies Kirill I et le président de la fondation internationale pour l'unité des peuples orthodoxes Valéry Alexeev ont révélé un plan occidental visant à expulser les chrétiens d'Orient, au cours de leur visite effectuée chez le patriarche maronite libanais Mgr Bechara elRaï.
Cité par des personnalités éminentes libanaises, Alexeev a dit s'être rendu à plusieurs pays occidentaux pour s'informer de près sur leurs positions au sujet des attaques contre les chrétiens d'Orient. Mais celui-ci a été surpris de la position française, selon laquelle « il faut encourager les chrétiens du Moyen-Orient à venir s'installer en Europe ».
De mêmes sources on indique que le patriarche Kirill I et Valéry Alexeev se sont renseignés auprès des autorités religieuses chrétiennes sur les revendications des chrétiens libanais pour rester dans le pays et vaincre « le projet occidental de leur expulsion ». La réponse du patriarche Raï fut alors : « Nous, chrétiens du Levant, n'avons pas besoin de protection mais de droits ».
Cette position rappelle celle du chef d'Etat libanais Michel Souleimane, au lendemain de son élection, dans un entretien avec Ahmad Aboul Gheit, ministre égyptien des Affaires étrangères à l'époque de Hosni Moubarak.
Aboul Gheit a demandé au président Souleimane : « Monsieur le président du Liban, qu'est-ce que vous souhaitez du Caire ? ». Souleimane a alors répondu : « Je voudrais restituer les prérogatives du président du Liban, non pas pour mon profit personnel mais pour le statut de la présidence ».
Et le chef d'Etat fut choqué par la réaction du responsable égyptien qui s'est contenté d'oserver un long silence.
Quelques jours après l'entrevue, un haut responsable à l'ambassade égyptienne a commenté la demande du général Michel Souleimane : « Si le Caire avait répondu à sa demande, des manifestations islamistes auraient envahi les rues dans tout le monde arabe, parce que l'accord de Taef a permis la restitution de la domination sunnite perdue », selon lui.
Pour Moscou, l'objectif primordial actuel est de saper « le projet d'élimination de la présence chrétienne au Moyen Orient » à travers l'adoption de mesures qui mettent fin à ce changement démographique des quelques dernières années. En effet, 100.000 chrétiens coptes ont quitté l'Egypte, seuls 800.000 de plus de 2 millions de chrétiens vivent actuellement en Irak, alors que le nombre des immigrés chrétiens libanais, syriens et palestiniens augmentent considérablement.
Selon le quotidien libanais al Akhbar, Moscou se prépare, en coordination avec des associations chrétiennes arabes, pour la tenue d'un congrès à Beyrouth en mars prochain, au sujet des minorités chrétiennes dans la région.
L'été dernier, des personnalités politiques libanaises chrétiennes avaient projeté de tenir un congrès pareil mais consacré au dialogue entre musulmans et chrétiens. Ayant contacté la plus haute autorité religieuse égyptienne, alAzhar, pour l'inviter à y participer, celle-ci a dit que de tels congrès ressemblent aux réunions de relations publiques. alZahar avait mis comme condition à sa participation de répondre à la question clé : « Pourquoi les relations islamiques-chrétiennes se détériorent ? Qui en est le responsable ? ».
Sur ce sujet, il convient de rappeler que lors de sa dernière visite en Egypte, le patriarche maronite Mgr Béchara Raï n'a pas été accueilli par le cheikh d'alAzhar. Cette instance religieuse égyptienne avait allégué que le patriarche libanais n'avait pas demandé de fixer un rendez-vous avec les dirigeants d'alAzhar. « Même s'il avait fait une demande pareille, sa visite aurait embarrassé le cheikh d'alAzhar dû à la position de Raï sur les événements en Syrie et ses craintes émises sur le sort des chrétiens », a reconnu la plus haute autorité religieuse d'Egypte.
20-12-2012

jeudi 20 décembre 2012

منصور: 190 ألف لاجىء سوري على الأراضي اللبنانية - : le Ministre Mansour des AE : 190.000 réfugiés syriens au Liban

منصور: 190 ألف لاجىء سوري على الأراضي اللبنانية

 أشار وزير الخارجية عدنان منصور في حديث إلى إذاعة "صوت لبنان - الحرية والكرامة" الى أن "آخر أرقام النازحين السوريين الى لبنان تشير الى وجود مئة وستين ( تسعين ؟)  ألف لاجىء سوري على الأراضي اللبنانية، إضافة الى آلاف عدة من الفلسطينيين الذين نزحوا من الأراضي السورية".

وشدد على أن "الدولة عليها ان تواجه الأمر بجدية مطلقة، اذ لا يجوز ترك الباب مفتوحا وعلينا وضع حد لحركة النزوح وضبط الحدود، كما فعلت بعض دول الجوار لأن لبنان لا يستطيع أن يتحمل المزيد من الأعباء التي تشكل ضغطا إقتصاديا وإجتماعيا".

وأشار الى أنه "بإمكان بعض العائلات السورية بدل النزوح الى لبنان ان تتجه الى الداخل السوري أو الى ترك سوريا". 
الوكالة الوطنية للاعلام
2012 - كانون الأول - 20


Yarmouk : le Liban mobilisé face à l’exode | À La Une | L'Orient-Le Jour-2012/2012

Ce n'est pas sans un certain sentiment de panique que les officiels libanais assistent, débordés et impuissants, à l'afflux de dizaines de milliers de déplacés palestiniens du camp de Yarmouk en Syrie.

Les chiffres avancés restent approximatifs. À Genève, une responsable de l'Unrwa a indiqué que près de 100 000 personnes ont fui Yarmouk à la suite des récents affrontements entre partisans du régime et opposants, mais sans pouvoir déterminer leur destination. Rien qu'hier, 3 000 Palestiniens de Syrie se seraient réfugiés au Liban. De sources palestiniennes à Aîn el-Héloué, on a fait état d'une importante présence palestinienne dans ce camp et dans celui de Miyé Miyé où 250 familles, sur un total de 600 familles arrivées au cours des deux derniers jours, ont été accueillies. Selon les mêmes sources, près de 800 familles se sont installées à Saïda et 800 autres à Tyr, le reste étant distribué sur les camps du Liban-Nord et de Bourj Barajneh ...

Selon l'Agence nationale d'information (ANI), une centaine de familles se sont installées dans les deux camps de Nahr el-Bared et de Beddaoui au Liban-Nord et envisagent d'organiser ce matin un sit-in devant les bureaux de l'Unrwa pour réclamer des aides.

(Lire aussi : Plus de 44.000 morts en 21 mois de révolte)

De mêmes sources palestiniennes, on a exprimé des inquiétudes quant aux conséquences humanitaires de cet exode massif, en soulignant l'incapacité des factions palestiniennes à répondre aux besoins grandissants des déplacés et en appelant à un accroissement des mouvements de protestation pour obliger l'Unrwa à assumer ses responsabilités entières.

Ce qui est en revanche sûr, c'est que les autorités n'envisagent pas, dans le cadre d'un règlement de ce dossier, d'établir un nouveau camp pour accueillir les déplacés palestiniens de Damas. Le ministre du Travail, Sélim Jreissati, ainsi que les députés Michel Moussa et Robert Ghanem ont mis l'accent sur ce point. Dans une interview à la Voix du Liban-Dbayé, M. Jreissati a reconnu que l'État libanais « n'a pas la possibilité de contenir l'ensemble des réfugiés syriens et palestiniens qui entrent massivement dans le pays », en soulignant que même les camps temporaires sont hors de question.

C'est ce que le député Michel Moussa a aussi indiqué à l'agence al-Markaziya en relevant l'importance de la réunion de Genève hier au sujet des réfugiés syriens et palestiniens, et en insistant sur le fait que les services de sécurité doivent contrôler ce flux pour s'assurer surtout qu'ils regagneront leur pays une fois la guerre terminée en Syrie.
Pour M. Robert Ghanem, le dossier des déplacés constitue « une bombe politico-humanitaire à retardement ». Dans une interview accordée à la Future TV, il a insisté sur le fait que le Liban n'est pas en mesure d'accueillir ce nombre sans cesse croissant de réfugiés, reprochant au gouvernement de pratiquer « la politique de l'autruche ».

Le chef du gouvernement, Najib Mikati, qui a été interrogé à ce sujet au terme de sa visite au nouveau patriarche grec-orthodoxe d'Antioche et de tout l'Orient, Youhanna X, à Balamand, n'a pas abordé ce sujet, mais a mis l'accent sur « l'attention particulière que le gouvernement accorde au dossier des réfugiés syriens » en soulignant l'intensification des réunions ministérielles pour régler ce problème.

 (Lire aussi : Le Conseil des ministres envisage une nouvelle approche du dossier des réfugiés syriens)

Entre-temps, les réunions consacrées à ce dossier se multipliaient. À Majdalioun, près de Saïda, la députée Bahia Hariri a présidé une réunion libano-palestinienne en présence des forces actives de la ville. Un des participants a dressé un état des lieux en relevant « la situation dramatique des 800 familles installées à Aîn el-Héloué et de 120 autres à Miyé Miyé ».
Affirmant vouloir entrer en contact personnellement avec les instances donatrices, Mme Hariri a indiqué que les préparatifs sont en cours pour une réunion élargie à Saïda, qui suivra une rencontre, vendredi, avec des ONG et des représentants des différentes factions palestiniennes. « La situation est devenue dramatique. Les déplacés de Syrie représentent aujourd'hui 15 % des habitants de Aïn el-Héloué et ce pourcentage ne cesse d'augmenter », a-t-elle observé.

Entre-temps, le comité de dialogue libano-palestinien tenait une réunion extraordinaire au Sérail sous la présidence de M. Khaldoun Chérif et en présence de représentants des factions palestiniennes. L'objectif : coordonner l'action d'urgence sur base des chiffres que l'Unrwa devait présenter hier soir à la réunion de Genève. Les personnes réunies ont décidé d'établir une ligne verte entre le comité, l'OLP et toutes les factions palestiniennes afin de suivre l'évolution de ce dossier.

Des représentants de ces factions se sont rendus au Liban-Nord auprès du coordonnateur général du courant du Futur pour Tripoli, Moustapha Allouche, pour l'assurer de « la neutralité positive » des camps, pendant qu'une délégation du secrétariat général du 14 Mars, conduite par M. Farès Souhaid, était reçue par l'ambassadeur de Palestine, Achraf Dabbour. La délégation était composée de MM. Nabil de Freije, Assem Araji, Mohammad Hajjar, Eddie Abillama, Pierre Abi Assi, Nadi Ghosn, Walid Fakhreddine, Charles Jabbour, Rached Fayed, Youssef Douaihi, Kamal Yazigi, Naufal Daou et Élie Mahfoud.
M. Dabbour a réaffirmé que les Palestiniens au Liban restent des « hôtes provisoires en attendant leur retour chez eux », soulignant leur attachement à la stabilité du Liban.
À son tour, M. Souhaid s'est félicité de ce que les territoires palestiniens ont obtenu le statut d'État observateur à l'ONU et a salué les relations libano-palestiniennes « fondées sur le respect mutuel et la non-ingérence dans les affaires internes réciproques ». M. Souhaid a en outre souligné la disposition du 14 Mars à aider au règlement du dossier des déplacés palestiniens de Syrie.

Le chef du bloc parlementaire du Futur, Fouad Siniora, a également pris contact avec le président de l'Autorité palestinienne, Mahmoud Abbas, à qui il a fait part de la solidarité du courant du Futur avec les Palestiniens en Syrie et dans les territoires occupés.

 Lire aussi :

Les aides aux réfugiés syriens en retard, le cabinet dans l'embarras, l'article de Khalil Fleyhane

Envoyé de mon iPad jtk

Liban : les réfugiés syriens éprouvés par l’hiver – SECOURS CATHOLIQUE – Caritas France

http://www.secours-catholique.org/
Liban : les réfugiés syriens éprouvés par l'hiver
© Patrick Delapierre/SC Au camp de Majd el Anjar, dans la vallée de la Beeka, s'est installée une centaine de personnes originaires de Homs -  JPEG - 67 ko
Patrick Delapierre/SC
Au camp de Majd el Anjar, dans la vallée de la Beeka, s'est installée une centaine de personnes originaires de Homs

Vivre en paix. Voilà ce qui anime ces Syriens qui, chaque jour, passent la frontière pour mettre leur famille à l'abri. Depuis le début du conflit qui ensanglante leur pays, ils sont 132 000 à s'être enregistrés au Haut Commissariat pour les Réfugiés (UNHCR) – sans doute bien plus à avoir rejoint le Liban en réalité. Parmi eux, 80% sont des femmes et des enfants, qui ont bien souvent dû fuir précipitamment, laissant derrière eux leur maison, leur vie, mais aussi des proches, dont ils apprendront parfois la mort quelques jours ou quelques semaines plus tard.

Une fois la frontière franchie, certains arrivants sont hébergés au sein de familles d'accueil, notamment au nord du Liban, où les liens sont forts entre Syriens et Libanais. D'autres louent de petites pièces dans lesquelles ils doivent parfois vivre à plus d'une dizaine. Mais, alors que la crise syrienne entre dans sa deuxième année, de nombreuses familles ont désormais dépassé leur capacité d'accueil, et dans certaines villes il est devenu impossible de trouver une quelconque location. Alors, les plus défavorisés, les moins chanceux, n'ont d'autres choix que de s'installer dans des « camps », ces terrains loués à des Libanais où les familles réfugiées peuvent, pour quelques dollars par mois, planter des tentes ou construire des abris rudimentaires.

La solidarité, seul moyen de survie

«  L'hiver est désormais le problème crucial », souligne Kamal Sioufi, président du comité directeur du Centre des Migrants de Caritas Liban. Dans la Bekaa, la grande plaine agricole qui abrite la majorité des réfugiés, le thermomètre descend régulièrement sous la barre du zéro la nuit, et le mazout coûte cher : comment payer 6 dollars par jour pour se chauffer, quand une journée de travail en rapporte 15 ? Pour parer à l'urgence, Caritas Liban, soutenue financièrement par le Secours Catholique, vient de lancer un programme de distribution de poêles à bois et de bâches en plastique pour protéger les tentes de la pluie et du froid.

Qu'ils vivent dans les camps ou ailleurs, l'immense majorité des réfugiés a le plus grand mal à subvenir à ses besoins. La vie est bien plus chère ici qu'en Syrie, et le travail se fait rare, surtout en hiver. Les hommes occupent de petits emplois de journaliers en plein air, dans l'agriculture ou le bâtiment, rarement plus d'une dizaine de jours par mois. Le calcul est vite fait : à 15 dollars la journée en moyenne, ce sont 150 dollars gagnés à la fin du mois pour les plus chanceux – tout juste de quoi payer un loyer. Le reste, c'est la solidarité qui y pourvoit. Celle des proches, qui dépannent de quelques meubles ou prêtent un peu d'argent au gré des besoins. Celle des Libanais, qui donnent ici un matelas, là une télévision. Celle des ONG enfin : Caritas Liban distribue colis alimentaires, kits d'hygiène et couvertures à 6000 familles dans le besoin – un chiffre en constante augmentation.

© Patrick Delapierre/SC Caritas Liban a ouvert son programme d'aide aux devoirs aux enfants de réfugiés. -  JPEG - 61.5 ko
© Patrick Delapierre/SC
Caritas Liban a ouvert son programme d'aide aux devoirs aux enfants de réfugiés.

Les enfants syriens sur le chemin de l'école

L'Etat libanais, quant à lui, ne fournit aucune aide matérielle, mais a accédé aux demandes des ONG de rendre gratuit le renouvellement des permis de résidence des réfugiés. Surtout, il a accepté d'ouvrir les écoles publiques aux élèves syriens. Reste qu'il faut pouvoir débourser les 100 dollars que coûte l'inscription, acheter les fournitures scolaires, payer le trajet en bus des enfants… Impossible pour la plupart des familles. Là encore, Caritas leur vient en aide, en finançant les fournitures et en avançant au besoin les frais d'inscription. La difficulté ne s'arrête toutefois pas là : au Liban, les matières scientifiques sont enseignées en français, une langue dont la plupart des petits Syriens ignorent tout, eux qui ont jusque-là étudié en arabe. Les programmes d'aide aux devoirs mis en place par Caritas Liban accueillent de plus en plus d'enfants syriens.

Au-delà des difficultés matérielles, il y a la souffrance, impossible à soulager. Souffrance physique, qu'elle soit due aux blessures de guerre ou aux mauvaises conditions de vie et d'hygiène. Souffrance morale, liée au souvenir des atrocités de la guerre, au déracinement forcé, à la peur de perdre des proches restés au pays. Nul ne sait quand cette vie de privation et de douleur prendra fin, mais tous espèrent rentrer chez eux au plus vite. Et qu'importe si tout est à reconstruire.

Marina Bellot

Terre Sainte : Message de Noël de sa Béatitude Mgr Fouad Twal - Le blog de Père Patrice Sabater

JÉRUSALEM - Sa Béatitude Mgr Fouad Twal, en présence de ses Vicaires patriarcaux, a donné son Message de Noël lors de la conférence de presse qui s'est tenu le jeudi 20 décembre 2012 au Patriarcat latin de Jérusalem. Il a ensuite répondu aux questions des journalistes.

Armoiries-Patriarche-Latin-de-Jerusalem.jpg Mgr Fouad Twal 3

Chers amis, chers habitants de la Terre Sainte, chers migrants, je vous souhaite un bon Noël avec les personnes que vous aimez.

Chers amis journalistes, en vous accueillant ce matin je veux vous remercier pour votre travail. Je vous souhaite de toujours l'accomplir avec intelligence et vérité. Les derniers évènements qui nous ont secoués – je pense à Gaza – ont montré le courage de certains d'entre vous. Recevez notre respect.


En cette fin d'année, je dois reconnaître avec vous que le bilan 2012 est mitigé. Il y a eu de bonnes nouvelles et d'autres moins bonnes.

Dialogue interreligieux

1. Les 50 ans de Vatican II sont une occasion de faire un examen de conscience dans notre dialogue avec le Judaïsme et l'Islam. Le séminaire qui a réuni en avril le conseil Pontifical des Communications Sociales et le Conseil des Patriarches Catholiques d'Orient a rappelé que les médias qui ont joué un si grand rôle dans les révolutions arabes, doivent être pour les citoyens chrétiens un moyen d'assumer leur rôle historique dans leurs pays respectifs avec leurs valeurs de non-violence, et appeler au dialogue avec les autres croyants des autres religions. Nous sommes minoritaires mais nous ne nous résumons pas à un chiffre.

2. Les initiatives interreligieuses ont été nombreuses et je remercie tous ceux qui en ont été les protagonistes. Mais ces rencontres n'ont pas empêché la montée d'un certain radicalisme religieux. Mi-novembre, le Conseil des chefs religieux d'Israël s'est réuni à Haïfa en présence du Président de l'Etat d'Israël qui a rappelé que les chefs religieux peuvent aider à la paix s'ils travaillent ensemble. Un communiqué final insiste sur l'importance du respect des Lieux Saints et des cimetières de chaque religion.

3. Le dialogue interreligieux ne peut porter ses fruits que dans des actes de respect réciproques. Je redis ma profonde consternation face à toutes les profanations de nos couvents et églises, synagogues et mosquées qui offensent chacun. Il faut prendre le mal à sa racine : l'éducation des jeunes dans toutes les écoles.

Œcuménisme

En cette fin d'année, pensons à ce qui nous unit entre chrétiens :

1. La visite du Patriarche orthodoxe russe, Kirill de Moscou, en Terre Sainte début novembre reste un très bon souvenir. Sa venue a été l'occasion d'encourager un meilleur rapprochement des chrétiens, et de mettre en valeur la présence chrétienne à Jérusalem et en Terre Sainte.

2. Un autre motif de joie concerne la date de Pâques. Cette année l'Assemblée des Ordinaires a décidé que la Pâques des catholiques serait fêtée selon le calendrier julien : le 5 mai (sauf à Jérusalem et dans la région de Bethléem en raison du Statu Quo et de l'afflux des pèlerins). Un décret doit être approuvé par le Saint-Siège pour établir définitivement cette mesure dès 2014.

3. Pour l'intronisation du Pape copte Tawadros II, au Caire, plusieurs délégations chrétiennes, orthodoxes, catholiques et protestantes étaient présentes avec un  sentiment œcuménique et pour exprimer notre soutien au nouvel élu qui arrive à un moment historique très critique.

Conjoncture historique et politique locale

1. La situation au Moyen-Orient nous laisse perplexes. Tant de préoccupations et de questions se posent. Nous souhaitons plus de stabilité et de démocratie. La joie de Noël est ternie devant la violence ahurissante en Syrie. Nous sommes pleins de compassion pour les victimes et notre Eglise participe activement à l'accueil des 250 000 réfugiés syriens en Jordanie. Nous prions d'ailleurs pour que la Jordanie garde son équilibre et le bons sens qu'elle a toujours eus.

2. La décision de l'Assemblée générale de l'ONU par laquelle la Palestine est devenue un Etat observateur est un pas vers la paix et la stabilisation de la région. Israël pourra traiter d'égal à égal avec un autre Etat pour le bien de tous. Il est urgent de trouver une « solution juste et pacifique à la question palestinienne » jugée comme à l'origine de tous les conflits de la Région par les Patriarches et les évêques catholiques au Moyen-Orient réunis au Liban, début décembre. Le second et dernier mandat de Barak Obama doit le conduire dès maintenant à agir pour la solution de deux Etats.

3. Le 16 décembre je me suis rendu à Gaza, et je dénonce cet embargo qui rend inhumaine la vie quotidienne d'1,6 million de personnes, en fomentant des sentiments d'hostilité permanente envers Israël.

Notre Eglise et les flux migratoires

1. Globalement, l'émigration chrétienne semble ralentir. L'Eglise essaie de mettre à disposition des logements, elle aide les jeunes à se former pour mieux trouver un travail et, surtout, elle répand une culture et une pastorale de l'enracinement : être citoyen de Terre Sainte est une vocation qui comporte des sacrifices et des défis.

2. Sur le plan de l'immigration, notre diocèse accueille de nombreux immigrants. La majorité de ces immigrés sont chrétiens. L'Eglise se sent très proche de ces fidèles et n'hésite pas à s'insurger quand cette communauté se sent agressée comme ce fut le cas au Sinaï et à Tel Aviv cette année. Il y a un besoin urgent de coordination entre l'Eglise, l'Etat et les ONG.

Avenir et projets

L'Eglise joue un rôle clef dans le dialogue interreligieux et l'éducation. C'est pourquoi nous donnons tant d'efforts pour notre université à Madaba. L'inauguration de la nouvelle école à Rameh avec le Cardinal Edwin O'Brien, Grand Maître de l'Ordre du Saint-Sépulcre, et celle de l'église Stella Maris à Aqaba ont montré de belles réalisations.

Conclusion

J'encourage notre peuple de fidèles à vivre sérieusement l'Année de la foi en mettant en pratique les enseignements de l'Exhortation apostolique post-synodale « Ecclesia in Medio Oriente », et le programme lancé par le Patriarcat. La Première communauté de Jérusalem peut servir de modèle pour renouveler l'actuelle communauté chrétienne : il faut revenir aux sources, revenir  à Jérusalem.

Quelques  rendez-vous pour l'année 2013 :

- Fin avril, une conférence internationale sur le Pape Jean XXIII qui est à l'origine du Document Nostra Aetate, aura lieu ici à Jérusalem. Vont participer à cette conférence des rabbins amis et des professeurs éminents ;

- A Rio, cet été, pour les JMJ où nos jeunes se rendront avec joie.

Noël est une belle occasion de réjouissances à partager et de reconnaissance à manifester. Je pense notamment à tous nos frères et sœurs religieux et religieuses qui, dans leurs charismes, leurs vocations, leurs prières, nous aident dans la mission qui nous incombe.

 

Je vous remercie.

Joyeux Noël à tous.

+ Fouad Twal,

Patriarche latin de Jérusalem

Jérusalem, le 20 décembre 2012


Moyen-Orient: Démission du Patriarche chaldéen Emmanuel III Delly - Le blog de Père Patrice Sabater

Moyen-Orient: Démission Du Patriarche Chaldéen Emmanuel III Delly

Patrairche-Delly-III.jpg Benoît XVI a accepté mercredi 19 décembre la démission de Sa Béatitude Emmanuel III Delly, Patriarche de Babylone des chaldéens, âgé de 85 ans. Élu en 2003, peu après l'invasion américaine, il aura accompagné les chrétiens d'Irak pendant l'une des pages les plus sombres de leur histoire.

Après les Coptes d'Égypte, qui ont désigné il y a peu leur nouveau Pape, après le Patriarcat d'Antioche qui a élu lundi son nouveau Patriarche, c'est au tour de l'Église chaldéenne d'aborder une nouvelle phase de son histoire : Benoît XVI a accepté mercredi 19 décembre la démission du Patriarche des Chaldéens Emmanuel III Delly pour raison d'âge. Il vient d'avoir 85 ans et sa santé devenait fragile. Depuis plus d'un an, son Vicaire Général, Mgr Shleimoun Warduni, le représentait dans la plupart de ses engagements officiels.

Sur le Site Vatican Insider, le vaticaniste Andrea Tornielli rappelle que le Cardinal Emmanuel Delly fut élu en décembre 2003 pour être un patriarche « de transition », dans une Église en proie à des divisions internes, sur fond de rivalités entre diaspora et communautés restées au Proche-Orient. L'invasion américaine de l'Irak, en mars 2003, imposait le choix d'une personnalité de compromis, à même de conduire l'Église chaldéenne dans cette période de turbulences.

Mgr Jacques Ishaq assurera la transition

En dix ans, cette communauté de plus de 1 200 000 fidèles a connu une hémo Emmanuel-III-Karim-Delly-1--chaldeens-catholiques-.jpg rragie si forte qu'il ne resterait qu'entre 300 000 et 450 000 chrétiens en Irak, en majorité chaldéens. Décennie sanglante, donc, marquée par le déchirement fratricide entre musulmans chiites et sunnites, qui n'a pas épargné les chrétiens. Assimilés à l'Occident par des groupes extrémistes, nombre d'entre eux ont été chassés, enlevés, tués. Beaucoup ont fui vers le Liban, la Syrie, la Turquie et l'Europe.

L'Église chaldéenne, que la tradition fait remonter à la prédication de l'Apôtre Thomas, s'efforce malgré tout de maintenir sa présence sur la terre de ses origines, malgré un avenir précaire. La conduite à tenir divise parfois les chrétiens : rester ou partir ? Quant à l'installation de nombreuses familles dans la région autonome du Kurdistan (au nord), elle est loin d'avoir réglé leur dilemme. C'est dire si la tâche du successeur d'Emmanuel III Delly s'annonce délicate.

Un Synode des évêques de l'Église chaldéenne sera convoqué par Benoît XVI à Rome le 28 janvier 2013. Présidé par le Cardinal Leonardo Sandri, Préfet de la Congrégation pour les Églises orientales, il devra élire le successeur du Patriarche. D'ici là, Mgr Jacques Ishaq, 74 ans, évêque émérite d'Erbil (Irak), assurera la transition.

Le Patriarche Emmanuel III Delly était le dernier évêque en activité à avoir participé à la Première session du Concile Vatican II.

logo lacroix 

Appel de l'Académie catholique de France pour les Chrétiens d'Orient - Église Catholique en France- 20 /12/2012

http://www.eglise.catholique.fr/
Appel de l'Académie catholique de France pour les Chrétiens d'Orient

logo_académie_catholique_de_france

Dans une déclaration, l'Académie catholique de France interpelle le gouvernement français « pour que soient respectés les droits des Orientaux chrétiens à vivre en citoyens de plein exercice et notamment à pratiquer leur religion librement ».

« La situation tragique continûment imposée depuis plusieurs décennies aux chrétiens qui sont nés et vivent au Moyen Orient a désormais atteint un degré d'inhumanité intolérable ». Par sa déclaration solennelle du 13 décembre 2012, l'Académie catholique de France espère « un réveil immédiat des consciences et une mise en mouvement accélérée des corps de décision politiques et associatifs ».
En décrivant le quotidien des Chrétiens d'Orient et en dénonçant leur statut « à part » en terre d'Islam, l'Académie souligne que « c'est aussi bien la présence du christianisme sur les terres de sa naissance, voici deux millénaires, qui est en jeu ».

Ils sont pour les Occidentaux un « modèle de proximité et de fraternité » estiment les auteurs qui souhaitent ainsi mobiliser le gouvernement français et l'Union Européenne pour le respect de la liberté religieuse.

Raï à Balamand : L’élection de Yazigi, un cadeau de Noël | Politique Liban | L'Orient-Le Jour-20/12/2012


Raï à Balamand : L'élection de Yazigi, un cadeau de Noël
Le défilé de personnalités s'est poursuivi hier au couvent de Balamand, au Liban-Nord, où le nouveau patriarche grec-orthodoxe d'Antioche et de tout l'Orient, Mgr Youhanna X Yazigi, reçoit les félicitations à la suite de son élection à la tête de l'Église grecque-orthodoxe.
Parmi les visiteurs qui se sont rendus dans la journée à Balamand, le patriarche maronite, le cardinal Béchara Raï, qui a déclaré, à l'issue de l'entrevue, que le nouveau patriarche orthodoxe est « un émissaire de Dieu ». « Son élection est un cadeau de Noël, a souligné le patriarche maronite. Je voudrais lui rendre hommage et j'estime que son élection est un cadeau de Noël que Dieu nous a offert, non seulement pour l'Église orthodoxe, mais pour toutes les Églises d'Orient. 

Le patriarche Yazigi a également reçu en fin de journée le Premier ministre Nagib Mikati, puis le commandant en chef de l'armée, le général Jean Kahwagi. Le prélat orthodoxe a reçu aussi dans la journée les félicitations d'une délégation Kataëb conduite par le vice-président du parti Chaker Aoun et comprenant le député Fady Habre et le chef du régional Kataëb du Koura, Albert Andraos, ainsi qu'une délégation des Forces libanaises comprenant les députés Antoine Zahra et Fady Karam, l'ancien ministre Tony Karam, le conseiller du chef du parti, le brigadier Wehbé Kadicha et plusieurs responsables des FL.
Parmi les visiteurs qui se sont également rendus à Balamand, le mufti de la République, cheikh Mohammad Rachid Kabbani, l'ancien président de la Chambre, Hussein Husseini, et une délégation du courant du Futur comprenant les députés Atef Majdalani, Riad Rahhal, Khodr Habib, Ahmad Fatfat, Nidal Tohmé, Nicolas Ghosn, Kassem Abdel Aziz, Samir el-Jisr et Hady Hobeiche.

Envoyé de mon iPad jtk

mercredi 19 décembre 2012

Benoît XVI a accepté la démission du patriarche chaldéen Emmanuel III Delly | La-Croix.com- 19/12/2012

Le patriarche Emmanuel III Delly en 2008.

Après les coptes d'Égypte, qui ont désigné il y a peu leur nouveau pape, après le Patriarcat d'Antioche qui a élu lundi son nouveau patriarche, c'est au tour de l'Église chaldéenne d'aborder une nouvelle phase de son histoire : Benoît XVI a accepté mercredi 19 décembre la démission du patriarche des chaldéens Emmanuel III Delly pour raison d'âge. Il vient d'avoir 85 ans et sa santé devenait fragile. Depuis plus d'un an, son vicaire général, Mgr Shleimoun Warduni, le représentait dans la plupart de ses engagements officiels.

Sur le site Vatican Insider, le vaticaniste Andrea Tornielli rappelle que le cardinal Emmanuel Delly fut élu en décembre 2003 pour être un patriarche « de transition », dans une Église en proie à des divisions internes, sur fond de rivalités entre diaspora et communautés restées au Proche-Orient. L'invasion américaine de l'Irak, en mars 2003, imposait le choix d'une personnalité de compromis, à même de conduire l'Église chaldéenne dans cette période de turbulences.

Mgr Jacques Ishaq assurera la transition

En dix ans, cette communauté de plus de 1 200 000 fidèles a connu une hémorragie si forte qu'il ne resterait qu'entre 300 000 et 450 000 chrétiens en Irak, en majorité chaldéens. Décennie sanglante, donc, marquée par le déchirement fratricide entre musulmans chiites et sunnites, qui n'a pas épargné les chrétiens. Assimilés à l'Occident par des groupes extrémistes, nombre d'entre eux ont été chassés, enlevés, tués. Beaucoup ont fui vers le Liban, la Syrie, la Turquie et l'Europe.

L'Église chaldéenne, que la tradition fait remonter à la prédication de l'apôtre Thomas, s'efforce malgré tout de maintenir sa présence sur la terre de ses origines, malgré un avenir précaire. La conduite à tenir divise parfois les chrétiens : rester ou partir ? Quant à l'installation de nombreuses familles dans la région autonome du Kurdistan (au nord), elle est loin d'avoir réglé leur dilemme. C'est dire si la tâche du successeur d'Emmanuel III Delly s'annonce délicate.

Un synode des évêques de l'Église chaldéenne sera convoqué par Benoît XVI à Rome le 28 janvier 2013. Présidé par le cardinal Leonardo Sandri, préfet de la Congrégation pour les Églises orientales, il devra élire le successeur du patriarche. D'ici là, Mgr Jacques Ishaq, 74 ans, évêque émérite d'Erbil (Irak), assurera la transition.

Le patriarche Emmanuel III Delly était le dernier évêque en activité à avoir participé à la première session du concile Vatican II.


Envoyé de mon iPad jtk

Budget d’un milliard de dollars pour un film sur la vie du prophète Mohammed | La-Croix.com


Financé par une compagnie basée au Qatar, le film sur la vie du prophète de l'islam devrait revenir à un milliard de dollars

Les auteurs du scénario ont dû surmonter de nombreux défis, puisque la tradition islamique interdit toute représentation des prophète.

the-message7051737059637535568

Les auteurs du scénario ont dû surmonter de nombreux défis, puisque la tradition islamique interdit toute représentation des prophètes

La compagnie qatarienne Alnoor Holding, chargée de réunir les fonds pour la production d'un film sur la vie du prophète Mohammed, a annoncé le mardi 18 décembre, l'augmentation de son budget à 1 milliard de dollars (soit 750 millions d'euros) contre 1,5 million prévu en 2009.

Le film, qui devrait être produit par Barrie Osborne, le producteur des filmsLe seigneur des anneaux et Matrix , sera tourné en anglais puis traduit dans diverses langues afin de toucher un large public. Dans un communiqué, le président d'Alnoor, Ahmed Al-Hachémi, a indiqué que le film serait en anglais et traduit dans d'autres langues « pour corriger la mauvaise image que les sociétés occidentales ont de l'islam ».

En septembre, L'Innocence des musulmans  , produit aux États-Unis, avait notamment provoqué des réactions violentes et des attaques parfois meurtrières dans plusieurs pays musulmans.

LES COMPAGNONS DU PROPHÈTE SERONT INTERPRÉTÉS PAR DES ACTEURS

Ahmed Al-Hachémi a précisé que « l'équipe des experts a fini d'écrire le scénario après avoir surmonté de nombreux défis artistiques et dramatiques ». Comme pour Le Message , le film de Moustapha Akkad, sorti en 1976 avec notamment Anthony Quinn, le prophète Mohammed n'apparaîtra pas dans le film, la tradition islamique interdisant toute représentation des prophètes. Ses compagnons seront en revanche interprétés par des acteurs.

Sur ce dernier point, Youssef al-Qaradaoui, le président de l'Union internationale des savants musulmans, qui soutient le projet, a expliqué avoir fait ses propres recherches et consulté l'avis de 30 savants. « Selon mes études et mes consultations, je suis arrivé à la conclusion qu'il n'y a rien de mal à montrer les compagnons dans une fiction », a-t-il déclaré, précisant qu'il n'y avait aucun « texte ou référence dans le Coran ou dans la Sunna qui l'interdise ».

P. G.-S. (avec AFP http://www.la-croix.com/Religion/Urbi-Orbi/Monde/Budget-d-un-milliard-de-dollars-pour-un-film-sur-la-vie-du-prophete-Mohammed-_NG_-2012-12-19-889744
19/12/2012

ندوة حول كتاب «بقاء المسيحيين في الشرق خيار إسلامي»

Conference autour de  " la survivance des chrétiens , un choix musulman"  , un livre écrit par Antoine Saad,Édit .Dar Al Machrek, 

http://www.almustaqbal.com/storiesv4.aspx?storyid=550499
9/12/2012

ندوة حول كتاب "بقاء المسيحيين في الشرق خيار إسلامي"


وليس بعيداً عن غسان تويني وأزمة لبنان مع العنف وحروب الآخرين على أرض لبنان، نظمت "دار سائر المشرق" ندوة حول كتاب "بقاء المسيحيين في الشرق خيار اسلامي" لانطوان سعد شارك فيها الوزير السابق الدكتور محمد شطح، الوزير السابق كريم بقرادوني، السفير السابق د.عبد الله بو حبيب وأدارها الاباتي بولس نعمان في حضور حشد من المهتمين والمثقفين.
نعمان: لنضع يداً بيد المجددين في الشرق
استهل الأباتي نعمان كلمته بالتمني لو تم طرح موضوع "بقاء المسيحيين في الشرق" من زاوية اشمل فالقضية بالنسبة له لا تعالج من زاويتها الدينية فحسب، والاديان في تطورها في انتشارها او انحسارها لا تتعلق بارادة الانسان وحده، بل هي ايضاً من عمل الروح ومن عيش العقيدة بعمقها ولا تقاس بالعدد وحده (...)
واعتبر الاباتي نعمان أن مشكلة هذه البلدان انها غير قادرة بقواها الذاتية على تطوير بنياتها الروحية والاجتماعية قبل ان تحل مشاكلها الاساسية التي اكتفي بتعدادها وهي: الانظمة الدكتاتورية والعسكرية والدينية، الامية والبطالة، التخلف الاقتصادي والاجتماعي، التنامي الديموغرافي المدمر للتوازن الانساني، تنامي الفقر بالرغم من الثروات الطائلة، غياب الفكر الديني الاصلاحي الحقيقي والاستعاضة عنه بالتعصب، تهميش دور المرأة وحقوقها وهي اكثر من نصف المجتمع يضاف اليها سبب خارجي هو السياسات الخارجية المنحازة لاسرائيل التي ترفض اي حل عادل للقضية الفلسطينية وهي القضية المركزية لاكثر مشاكل الشرق العربي، مشيرا الى أن هذه الاسباب كانت اساس آفتين متآكلتين هما: هجرة الشعوب والنخب الفكرية والاجتماعية المسيحية بنوع خاص الى بلدان الغرب الديمقراطي حيث تتوفر لهم فرص العمل والنجاح وتنامي الحركات الاصولية والراديكالية الدينية او المحتمية بالدين.
وقال: وها هم ابناء الشرق ينتفضون من اجل حريتهم وكرامتهم الانسانية ليس بفضل وجودنا بل بفعل الروح العامل في هذا الشرق وفي الكون لنحسن قراءات علامات الازمنة، ولنواكب ابناء الشرق بصرخة رؤيوية تؤكد على قيمة الانسان وتعلن قيامته في الشرق وليس ادل على ذلك من مثل ثالث وثيقة للازهر الكريم عن الحريات التي اصدرها في العاشر من ك2 2012 ومن الاحترام الذي يبديه السيد السيستاني نحو الاخرين وقوانينهم... ورغبته في الوصول الى الحقيقة.
شطح: لبنان هبة المسيحيين إلى العالم العربي
تطرق الى الأحداث التاريخية التي عصفت بمصر وسوريا والعراق منذ بدايات النصف الثاني من القرن العشرين وحتى الامس القريب؟ حيث لم تطل فترة ما بعد الاستقلال والتطور الاجتماعي الديمقراطي الطبيعي الا لبضع سنوات فسرعان ما أحكمت سلطة الامن والسلاح قبضتها فاحتكرت الاقتصاد والعلم والمعرفة والاعلام..... هذه العوامل هي بالدرجة الاولى ما ادت بالنتيجة ومن الناحية الفعلية الى تراجع وضع المسيحيين في تلك المجتمعات ولو كان بشكل غير مقصود. ..... والواقع ان الاسلام لم يكن لاعبا مهما" على الاطلاق في تلك الفترة اللهم ان الغاء الحياة السياسية جعل من الاسلام (الغير القابل للالغاء بالطبع) ومن الاسلام السياسي منافساً وحيداً وبديلاً حاضراً عند لحظة رفع الغطاء القمعي للنظام.
وعبر شطح انطلاقا مما يحدث من حولنا عن قناعة تامة بان عملية التحول التي تشهدها المنطقة العربية هي في جوهرها ومحصلتها تطور طبيعي رغم الضوضاء المرتفعة والغبار الكثيف التي تكتنفها. تطور نحو المبادئ والمفاهيم الانسانية والسياسية المشتركة التي وصلت اليها المجتمعات الاخرى على اختلاف اعراقها وثقافاتها ودياناتها. ليس هناك استثناء عربي أو استثناء أسلامي..... وما يجري في مصر هذه الايام يؤكد ان تحولا" اساسيا" قد حصل فعلا" رغم ان مصر وغيرها لا زالت في فترة المخاض. فلن يستطيع أي كان بعد اليوم ان يستأثر بالسلطة والقرار بغض النظر عن الاسباب والمبررات ولو كانت تحت راية اسلامية.... وقال: يسألون: من سيحكم مصر؟ ومن سيحكم سوريا؟ والاجابة بسيطة: ِشعب مصر وشعب سوريا. وهذه هي شبكة الامان الحقيقية للمسلمين والمسيحيين على السواء. ...
وفي ما خص لبنان، اعتبر شطح أنه يتفق مع الكاتب على أن المقاربة لا بد وأن تكون مختلفة. فمسيحيو لبنان ليسوا اقلية صغيرة. هم طبعا" اساس وجود لبنان ككيان مستقل. حتى ان البعض وصفه بانه كما مصر هي هبة النيل فلبنان هو هبة المسيحيين الى العالم العربي.... طبعا" هناك حقيقة أن معظم المسيحيين اليوم ولاسباب يبينها الكاتب بالتفصيل يشعرون بالغبن وايضا" بالخوف على لبنان من ان لا يعود لبنان الذي يعرفون او يريدون ولو بقي ارضا" لا علما" وحدودا". ومن البديهي ان شعور اي طائفة بالغبن هي مشكلة للجميع وليس للطائفة التي تشعر بالغبن فقط. والمعالجة المطلوبة تصبح بالتالي مسؤولية وطنية...
وقال: لقد كنت ولا ازال ومع اغلبية اللبنانيين على قناعة تامة بان لبنان اكبر بكثير من مجموع اجزائه. والمطلوب من جميع الذين يؤمنون بذلك ان يعملوا على بلورة اهداف وركائز واضحة لتدعيم الهيكل اللبناني وتعزيزه بعد ان وصل الى درجة خطيرة من الهشاشة والتفكك ... الاهداف كبيرة ولكن الطريق ليست مجهولة المعالم. وهي بالاساس الطريق التي رسمها دستور الطائف . ولست ممن يعتبر ان دستور الطائف مقدسا" الا انه فعلا" يحوي العناصر الاساسية لمعالجة المخاوف الطائفية ولوقف التأكل في منعة الدولة وسلطتها وادارتها للشأن العام، وهي: الضمانات المشروعة للطوائف عبر مجلس شيوخ، اللامركزية الادارية الموسعة، مبدأ الحياد والتحييد، مرجعية الدولة وسلطتها الحصرية في الامن والسلاح كمبدأ يتلازم مع مبدأ سيادة الدولة ووحدتها.
وختم بالقول: إن هذه العناصر الاساسية هي برأيي المدخل الحقيقي لمقاربة الموضوع. ليس فقط موضوع الغبن والخوف على لبنان لدى المسيحيين ولكن ايضا" لدى اللبنانيين بشكل عام. هل سيتمكن اللبنانيون المؤمنون بهذا النوع من الطروحات من بلورتها الى برنامج عملي واضح تلتف حوله قاعدة شعبية واسعة من مختلف الطوائف تجعله قابلاً للتحقق؟ للاسف لا يبدو ذلك على المدى القريب ولكن يبقى هذا هو الطريق والهدف.
بوحبيب
اعتبر بوحبيب مستهل كلمته أن اشكالية المساواة التامة والمحافظة على الوجود والدور الفاعل في هذا الشرق، كانت دائما هاجسا وتحديا أمام المسيحيين المشرقيين في هذه المنطقة.
واشار الى أن دور المسيحيين تاريخياً ومنذ العصور الإسلامية الأولى شكّل قيمة مضافة لمجتمعات المنطقة، في لعب دور متميز في التفاعل الحضاري الإيجابي الذي أثرى الحضارة العربية الإسلامية، كما جاء في كتاب أنطوان سعد.
وقال بوحبيب: إن التحديات والمصاعب الماثلة في أفق هذه المنطقة، ترخي بظلالها على وضع المسيحيين المشرقيين فالمجتمعات العربية الإسلامية عموماً تشهد موجة لإنتشار الفكر المتشدد الذي يعبر عن معضلة الصدام مع الحداثة وأزمة الهوية ضد ما تعتبره فئات في هذه المجتمعات، "تغريباً" وإستهدافاً لحضاراتها، ما يقود الى التطلع الى الماضي الإسلامي المجيد على أنّ نظمه وأساليبه وأحكامه هي السبيل الى النهضة الإسلامية المنشودة.
وأضاف: إنطلاقاً من هذا المشهد، فإن المسيحيين ما زالوا متمسكين بأهدافهم الأساسية، وهي الحفاظ على وجودهم وعلى دور فاعل في الحياة العامة تحت مبدأ المساواة في المواطنية... وفي عصرنا الحالي، ترتدي المحافظة على الوجود المسيحي في المشرق العربي أهمية كبيرة لإتصالها بقضية التنوع والتعددية في العالم أجمع.
بقرادوني
وفي الختام تكلم الوزير السابق كريم بقرادوني بايجاز عن " كتاب "بقاء المسيحيين في الشرق خيار اسلامي" واعتبره كتابا قيما، وبعدما أبدى موافقته على معظم ما جاء فيه، سجل تحفظه على فكرة اعادة الاعتبار للتجربة العثمانية التي أوردها الكاتب في معرض مؤلفه، كما ابدى ملاحظة على عنوان الكتاب معتبرا أن بقاء المسيحيين في الشرق هو خيار مسيحي.

التغطية: يقظان التقي وجلنار عطوي
تصوير: يوسف عجمي وابراهيم بيكال


Envoyé de mon iPad jtk

ZENIT - Pope Meets With Palestinian President Mahmoud Abbas


POPE MEETS WITH PALESTINIAN PRESIDENT MAHMOUD ABBAS

UN Non-Observer Status and Escalating Tensions in Region Discussed

VATICAN CITY, DEC. 17, 2012 (Zenit.org).- Benedict XVI received in audience Mahmoud Abbas, president of the Palestinian Authority, at the Vatican Apostolic Palace.

Shortly after, President Abbas met with the Pope's secretary of state, Cardinal Tarcisio Bertone, and Archbishop Dominique Mamberti, secretary for Relations with States.

A communique released by the Holy See reported that the discussions that took place during the meeting focused in particular on the recent resolution approved by the United Nations General Assembly, whereby Palestine was recognized as a Non-member Observer State.

"It is hoped that this initiative will encourage the commitment of the international community to finding a fair and lasting solution to the Israeli-Palestinian conflict, which may be reached only by resuming negotiations between the Parties, in good faith and according due respect to the rights of both," the communique stated.

The current situation in the region, which has seen an escalation of violence in the past few months, was also discussed. The press release from the Holy See stated that it was its hope that "the courage for reconciliation and peace will be found."

"Finally, mention was made of the contribution Christian communities can offer to the common good in the Palestinian territories and throughout the Middle East," the communique concluded. 



Envoyé de mon iPad jtk

As-Safir Newspaper - l'Orient arabe et la problématique de la diversité - par Abdallah Bou Habib


As-Safir Newspaper - عبد الله بو حبيب : الشرق العربي وإشكالية التنوّع والقبول بالآخر المختلف
تثير المرحلة التي تمر بها منطقة الشرق العربي، وما تثيره من مخاطر وتحديات، مسألة الوجود المسيحي وتراجعه بوصفه «خياراً إسلامياً»..
إن إشكالية المساواة والمحافظة على الوجود والدور الفاعل، كانت دائماً هاجساً وتحدياً أمام المسيحيين المشرقيين. ومنذ أيام «الصحوة العربية» في عصر النهضة في القرن التاسع عشر، تصدّت النخب المسيحية المشرقية لتحدي الحفاظ على الوجود وتكريس الدور الفاعل، في ظل متغيّرات كانت تعصف بالسلطنة العثمانية.
كانت هذه النخب المسيحية متفقة على المبادئ الأساسية، المساواة مع مواطني هذه المنطقة والحفاظ على الوجود والمصير، لكنها اختلفت حول النهج الذي يجب اتباعه في سبيل تحقيق هذه الأهداف. وبرز اتجاهان، خاصة في القرن العشرين، الأول يرفع لواء الإيديولوجيات اليسارية والقومية والاندماج في مجتمعات المنطقة ورفع رايات القومية الجامعة التي تحفظ حقوق جميع المواطنين وتساوي بينهم. أما الاتجاه الثاني والذي برز في لبنان فرأى أن الاعتماد على القوة الذاتية والتمسك بمواقع أساسية في السلطة هو ما يحمي المسيحيين ويحفظ المساواة بينهم وبين شركائهم في المواطنية.
ومن نافل القول إن هذين الاتجاهين وصلا إلى طريق مسدودة، فالدور المسيحي في السلطة السياسية انحسر وتراجع، وأصبح وجود المسيحيين مهدداً بحد ذاته في بعض الدول، كما حصل في العراق، حيث تعرّضوا للقتل والتهجير، في حين يعاني المسيحيون في دول أخرى كمصر وسوريا من مضايقات مختلفة.
إن دور المسيحيين تاريخياً ومنذ العصور الإسلامية الأولى شكّل قيمة مضافة لمجتمعات المنطقة، في لعب دور متميّز في التفاعل الحضاري الإيجابي الذي أثرى الحضارة العربية الإسلامية، فكان الدور المهم للمسيحيين المشرقيين إلى جانب الخلفاء والحكّام العرب. لكن هذا الدور النهضوي، بدأ يتراجع في العصر العباسي لمصلحة دخول العنصر غير العربي، وخاصة الفارسي والتركي، إلى دوائر صنع القرار، فنافسوا أهل البلد المسيحيين في لعب الدور التجديدي.
وفي القرن العشرين وعلى الرغم من كل الصعوبات التي واجهوها خلال الألفية الثانية، بقي المسيحيون المشرقيون متمسكين بوجودهم وانتمائهم إلى هذه الأرض ورياديين في كل الميادين، فشاركوا بعد الحرب العالمية الأولى في الحياة السياسية بفعالية وكانوا أساسيين في المعادلة الوطنية. لكن العقود الأخيرة، بخاصة بعد هزيمة 1967، حملت معها موجات خطرة من التعصب والارتداد إلى الماضي وتهميش مقصود للدور المسيحي.
وعلى الرغم من الصعوبات والاتجاهات المتشددة التي انتشرت في معظم الدول العربية، فإن نخباً عربية ومسلمة عدة تعي أهمية الدور المسيحي الفاعل في المنطقة، وتعتبره مسؤولية إسلامية حضارية، لا سيما في عصر العولمة والتطور المتسارع وانفتاح الحضارات على بعضها بعضاً. وهذا ما أشار إليه المؤرخ الراحل الدكتور كمال الصليبي الذي أكّد أن القيادات السياسية العربية مدركة تمام الإدراك أهمية دور المسيحيين العرب وبالتحديد مسيحيي لبنان في الحفاظ على مفهوم العروبة، وأن الدول العربية الفاعلة كرّست الدور المسيحي في السلطة اللبنانية من خلال رعايتها ومساهمتها في إصدار وثيقة الطائف([ [).
لكن التحديات الماثلة في أفق هذه المنطقة ترخي بظلالها على وضع المسيحيين. فالمجتمعات العربية عموماً تشهد موجة انتشار الفكر المتشدّد الذي يعبّر عن معضلة الصدام مع الحداثة وأزمة الهوية، ضد ما تعتبره فئات في هذه المجتمعات «تغريباً» واستهدافاً لحضارتها، ما يقود إلى التطلع إلى الماضي الإسلامي على أن نظمه وأساليبه وأحكامه هي السبيل إلى النهضة العربية المنشودة. وهذا الانشداد إلى الماضي يتناقض مع تطلعات المسيحيين المنشدّين إلى العصرنة والتطور العالمي تاريخياً، بحكم الدور الحضاري الذي لعبوه في الوصل بين الغرب والشرق. لا بل إن التطلع الأصولي الماضوي يتناقض أيضاً مع تطلّعات الشرائح الليبرالية والمدنية في المجتمعات الإسلامية، وهي تعاني كثيراً من هذه الاتجاهات في سعيها إلى مواكبة الحداثة.
انطلاقاً من هذا المشهد، فإن المسيحيين ما زالوا متمسّكين بأهدافهم الأساسية، وهي الحفاظ على وجودهم في الشرق وعلى دور فاعل تحت مبدأ المساواة في المواطنية. وفي عصر باتت فيه الدساتير هي التي تحفظ حقوق المواطنين وحرياتهم من دون أي منّة من السلطة السياسية، فإن المسيحيين تعبوا من الحديث عن «التسامح» نحوهم أو عن حلول لا تخرج عن إطار «الحماية» و«الذمية».
وترتدي اليوم المحافظة على الوجود المسيحي في الشرق العربي أهمية كبيرة لاتصالها بقضية التنوع والتعددية في العالم أجمع. فالتعددية هي سمة عالمية تواجه الكثير من دول العالم، والفشل في إدارتها سيؤدي إلى تعزيز نظرية «صدام الحضارات»، وهذا ما يستدعي من التبصر والتفكير في كيفية إدارة التعددية في شكل ناجح من ضمن الحفاظ على وحدة دول المنطقة ومجتمعاتها. إذ إن إشكالية التعددية لم تجد حلولاً نهائية حتى في العالم المتقدم وخاصة في أوروبا، حيث تواجه صعوبات عدة. ونشهد في دول غربية ظواهر متطرفة نتيجة للتخوّف الشعبي من ظاهرة المهاجرين المسلمين وولائهم للدول التي يعيشون فيها ومدى اندماجهم في مجتمعاتها، ما يفاقم من حدة المشكلة التي تطرحها إدارة المجتمعات التعددية عالمياً.
لكن عدداً قليلاً من هذه الدول سلك طريقاً قد توصله في نهاية المطاف نحو تعزيز التعايش بين المكوّنات الاجتماعية المختلفة. فالولايات المتحدة مثلاً استطاعت استيعاب موجات ضخمة من المهاجرين من إثنيات وقوميات وطوائف مختلفة، إذ أعطت لجميعها حقوقها وحرياتها والمحافظة على خصوصيتها بعد عناء طويل ومرير، وهذا ما ساهم في تمتين العلاقة بين هذه المجموعات ورسّخ ولاءها للدولة التي يكرّس دستورها المساواة والتعددية، على الرغم من استمرار وجود ظواهر متطرفة كثيرة.
والحديث عن التعددية يطرح الوضع في لبنان وموقع المسيحيين فيه. فهذا الوطن الذي «أسّسه المسيحيون والموارنة خاصة ليكون وطن حريات وتنوع في الشرق، سمح بخلق مساحة من التميّز لدى كل من مكوّناته». فهكذا نجد مثلاً أن السني اللبناني يتميّز عن السني المصري، والشيعي اللبناني يتميّز عن الشيعي العراقي، وكذلك الأمر بالنسبة للمسيحيين الذين يتميّزون عن المسيحيين في دول عربية أخرى. وهذا المعطى الحضاري والذي تميّز بحريات كبيرة وبقدر محترم من الديموقراطية على الرغم من العثرات التي تواجهها، منح لبنان دوره المؤثر في العالم العربي، فكان النموذج اللبناني، كواحة للحرية والديموقراطية، تأكيداً للعروبة الحضارية الليبرالية، على خلاف معظم الأنظمة العربية السلطوية، ونموذجاً نقيضاً لفكرة إسرائيل العنصرية، ولسيطرة الأقليات على الحكم في الكثير من دول المنطقة.
لذا فإن الحفاظ على هذا النموذج ـ الرسالة كما دعا إليه البابا يوحنا بولس الثاني، هو إشكالية عالمية. ففي العالم اليوم نحو ملياري مسيحي ومليار ونصف مليار مسلم، ينتشرون في أرجاء الكرة الأرضية، لكنهم لا يتساوون في الحقوق والواجبات كما هو الحال وإلى حد بعيد، في لبنان. وبالتالي فإن سقوط النموذج اللبناني هو إعلان صارخ لفشل إمكانية التعايش بين المسيحية والإسلام في دول العالم، مما يحمل معه الأزمات المستعصية خاصة في الشرق العربي وأوروبا الغربية وجنوبي آسيا.

([) سفير سابق في واشنطن ومدير عام مركز عصام فارس للشؤون اللبنانية.
([[) في مناقشة لكتاب «بقاء المسيحيين في الشرق خيار إسلامي» للكاتب أنطوان سعد.


Envoyé de mon iPad jtk

Au Moyen-Orient, les chrétiens appellent à l'aide - Les matinales chrétiennes - La Vie-1812/2012

Au Moyen-Orient, les chrétiens appellent à l'aide 

Natalia Trouiller - publié le 18/12/2012

Le IIe congrès des patriarches et évêques catholiques au Moyen-Orient, réuni au début du mois au Liban, a donné lieu à un appel solennel à la communauté internationale.

Les patriarches et évêques à la fin du congrès. ©Patriarcat maronite

Les patriarches et évêques à la fin du congrès. ©Patriarcat maronite

C'est à la maison Béthanie de Harissa que les différents patriarches et évêques catholiques du Moyen-Orient se sont réunis début décembre afin de travailler ensemble. Suite à la visite de Benoît XVI au Liban, ils ont travaillé afin de déterminer comment donner suite à l'exhortation apostolique issue des travaux de l'assemblée spéciale du synode des évêques qui s'était tenue à Rome en octobre 2010. Benoît XVI avait ensuite remis cette exhortation aux Eglises présentes au Moyen-Orient.
 Les travaux ont donc rassemblé Mgr Bechara Raï, patriarche maronite; Grégoire III, le patriarche grec-catholique, Mgr Nersès Bedros, arménien-catholique et Ignace II Younan, patriarche syrien-catholique. Autour d'eux, les représentants de trois autres patriarches (copte, chaldéen et latin), 77 évêques de plusieurs rites, 14 supérieur(e)s majeurs libanais, et 21 experts et auditeurs, en présence de Mgr Gabriele Caccia, nonce apostolique au Liban. Durant trois jours, ils ont travaillé sur sept thèmes: l'Eglise au Moyen-Orient, le service de la Parole, le service de la charité, la famille, la communion ecclésiale, le dialogue interreligieux, les transformations politiques au Moyen-Orient.
Ce qui en ressort aujourd'hui, c'est un communiqué... et un appel. En cinq points, cet appel s'adresse en priorité à la communauté internationale: 

 "(Premièrement) Inviter la communauté internationale à exercer des efforts sérieux, réels et efficaces pour trouver une solution équitable et compréhensive pour la cause Palestinienne qui est aux racines de la plupart des conflits au Moyen Orient. 

(Deuxièmement) Solliciter la communauté internationale et les états influents dans la région à œuvrer sincèrement et rapidement à apaiser les conflits existants et non pas les aviver pour y trouver des solutions politiques. Appeler les forces antagonistes dans chacun de nos pays à ouvrir la porte au dialogue politique, à effectuer les réformes nécessaires et à appeler à la conciliation par consultation afin d'aboutir à la paix, en particulier dans la Syrie saignante".
 Car dans un contexte géopolitique déjà explosif avec le conflit israélo-palestinien, la déstabilisation permanente de la Syrie inquiète de façon majeure les chrétiens du Moyen-Orient. A tel point qu'hier, le patriarche maronite libanais, Mgr Raï, a exhorté les autorités libanaises à cesser d'attendre la résolution du conflit syrien: "Il est vraiment honteux que les parties politiques suspendent la résolution des affaires nationales fondamentales, telles que l'adoption de la loi électorale, la formation d'un nouveau gouvernement, l'organisation des législatives à la date convenue, l'adoption de mesures économiques nécessaires, dans l'attente des développements de la crise en Syrie ou ailleurs". 

Une supplique qui montre bien à quel point le Liban est lui-même embourbé dans le conflit d'un voisin en perpétuelle ingérence dans ses affaires internes depuis des années. Or le Liban est l'un des derniers pays où la coexistence entre communautés chrétiennes et musulmanes fonctionne. Une aspiration dans la guerre d'à côté pourrait être fatale, et pas seulement pour les chrétiens.

Envoyé de mon iPad jtk

Sleiman chez Yazigi : Nous devons sauvegarder les chrétiens d’Orient et leur assurer « une vie digne » | Politique Liban | L'Orient-Le Jour

OLJ 19/12/201
Sleiman chez Yazigi : Nous devons sauvegarder les chrétiens d'Orient et leur assurer « une vie digne »

Le président Michel Sleiman s'est rendu hier au couvent de Balamand, au Liban-Nord, afin de présenter ses félicitations et ses vœux au nouveau patriarche grec-orthodoxe d'Antioche et de tout l'Orient, Mgr Youhanna X Yazigi. Le chef de l'État a inscrit à cette occasion un mot de circonstance sur le registre d'or, souhaitant plein succès au nouveau patriarche « au service des fils de l'Église orthodoxe au Liban, en Syrie et dans les pays de la diaspora ». Le président Sleiman a exprimé en outre le souhait que le prélat nouvellement élu suive les traces de son prédécesseur, Ignace IV Hazim, sur la voie du « dialogue, de la sagesse et de l'ouverture ».


À l'issue de l'entrevue, le chef de l'État a fait une déclaration dans laquelle il a félicité « non seulement les Libanais, mais également les Arabes, et en particulier la communauté orthodoxe » à la suite de l'élection de Mgr Yazigi. « Nous souhaitons plein succès à Sa Béatitude car sa mission est difficile, plus particulièrement dans les circonstances difficiles présentes, marquées par l'oppression des chrétiens en Orient », a déclaré le président Sleiman. « Je ne parle pas uniquement de l'Irak et de la Syrie, mais surtout de la Palestine car la communauté orthodoxe et les communautés chrétiennes pâtissent d'un mauvais traitement et d'une tendance à la judaïsation, a souligné sur ce plan le président Sleiman. Sa Béatitude, les autorités religieuses et nous-mêmes, nous devons tous déployer des efforts afin de sauvegarder les chrétiens d'Orient et leur assurer une vie digne et pérenne. Cela relève aussi de la responsabilité des leaders arabes et de la communauté internationale qui doivent rester attachés aux minorités présentes dans leurs pays respectifs. »


Et le président Sleiman d'ajouter : « Je parle maintenant de l'Orient car au Liban nous ne considérons pas la présence chrétienne comme celle d'une minorité. Les dirigeants arabes doivent préserver les minorités, quelle que soit leur communauté, car ces minorités ont été à la base de l'essor de ces pays. Dans le monde pluraliste dans lequel nous vivons aujourd'hui, le partenariat avec ces groupes est incontournable non pas en raison de leur poids démographique, mais du fait de la civilisation dont ils sont porteurs. »


En réponse à une question, le chef de l'État a d'autre part déclaré que les Libanais doivent « épargner au Liban et aux communautés les conséquences de ce qui se passe à l'étranger » (dans le cadre du printemps arabe). « Nous avons payé un lourd tribut pour préserver la démocratie pendant 60 ou 70 ans, alors que l'environnement n'était pas démocratique, a souligné le président Sleiman. Nous devons maintenant éviter que le Liban paye le prix de la démocratie des autres. C'est pour cette raison que dans la déclaration de Baabda nous avons pris la décision de ne pas nous ingérer dans les affaires de ces pays, quand bien même nous souhaitons qu'ils aboutissent à la paix, la sécurité et la démocratie. »
Le président Sleiman a par ailleurs réaffirmé la nécessité d'organiser les prochaines élections législatives à la date prévue. « Il n'est pas concevable à l'échelle internationale que les élections n'aient pas lieu », a déclaré le chef de l'État.

Hamadé : Préserver la présence chrétienne
Signalons, par ailleurs, que de nombreuses personnalités ont rendu visite hier au nouveau patriarche grec-orthodoxe ou sont entrées en contact avec lui ou lui ont adressé des messages afin de lui exprimer leurs félicitations, dont notamment le vice-Premier ministre Samir Mokbel et le ministre de l'Information, Walid Daouk. Le député Marwan Hamadé a notamment souligné dans son message que l'élection du nouveau patriarche intervient à un moment où « le Machreq arabe, et plus particulièrement la Syrie ensanglantée et le Liban plongé dans la confusion, a plus que jamais besoin d'un leadership sage et courageux, capable de préserver la présence chrétienne et son identité avant-gardiste ». M. Hamadé a également mis l'accent sur la nécessité de « mettre en place un mécanisme d'action exceptionnel, susceptible de contribuer à faire face aux défis existentiels » auxquels sont confrontés les chrétiens d'Orient.


Envoyé de mon iPad jtk