Les organismes économiques chez Raï pour un énième cri d'alarme
Par Rana ANDRAOS | 04/09/2012- OLJ
Les responsables des organismes économiques ont porté hier au patriarche maronite leurs inquiétudes quant au manque d'intérêt porté par les dirigeants à l'économie libanaise. À l'issue de la réunion, le communiqué publié par les instances économiques souligne la nécessité de plancher sur la stabilité politico-sécuritaire afin extirper l'économie nationale, en berne depuis des mois, des conflits politiques locaux et régionaux.
Les responsables des instances économiques présidées par le président des organismes économiques, l'ancien ministre Adnane Kassar, se sont rendus hier à Bkerké afin de soumettre au patriarche maronite Béchara Raï les difficultés auxquelles sont soumis les secteurs productifs de l'économie libanaise. L'inquiétude des organismes économiques fait suite à des mois d'un marasme qui touche tous les secteurs, au vu de la situation politico-sécuritaire du pays et de la région. Cela fait en effet plusieurs mois que les indicateurs, tous les indicateurs, sont dans le rouge. De l'industrie touristique aux exportations agricoles en passant par les investissements mobiliers et immobiliers, les secteurs productifs piétinent dans un attentisme qui pèse lourd autant sur les entreprises que sur le niveau de vie des ménages.
C'est donc un cri d'alarme, un énième depuis le début de cette année, que les instances économiques ont porté à Bkerké, espérant trouver auprès du patriarche une initiative qui rallierait tous les partis de la classe politique autour d'une cause fédératrice, celle qui vise à ranimer l'économie vacillante du pays.
À l'issue de la rencontre, le communiqué publié par les représentants du secteur privé a rappelé que ces derniers soutenaient l'appel lancé depuis un mois par les évêques maronites, qui avaient sommé la classe dirigeante d'assumer ses responsabilités afin de « préserver la nation et éviter que l'État ne fasse faillite ». Les évêques avaient alors demandé la mise en place de réformes effectives qui soutiendraient la réhabilitation de l'économie libanaise.
Ralliant leurs demandes à l'appel lancé par les évêques, les organismes économiques se sont félicités de la venue prochaine du pape Benoît XVI à Beyrouth et ont souligné l'importance de mettre fin à l'insécurité. Parallèlement, le communiqué a mis en exergue le manque de poigne témoigné par le gouvernement à l'égard de l'anarchie qui sévit dans les rues, se défaisant ainsi de son rôle de « protecteur des citoyens ». La passivité de l'État face aux troubles sécuritaires locaux et régionaux ont, selon les responsables économiques, ébranlé la confiance du secteur privé et des ménages dans les institutions étatiques.
Les organismes économiques ont rappelé qu'ils ont, depuis des mois maintenant, mis en garde l'État contre la prise d'otage de l'économie, de le croissance et du niveau de vie par les querelles politiques malgré « les liens très étroits qui relient la politique au contexte socio-économique. »
Ils ont ainsi appelé les politiques à prendre conscience du tort que leurs actions faisaient au contrat social national. « Prenez vos responsabilités au nom de l'histoire du pays », ont-ils asséné aux dirigeants.
Un collectif religieux et civil au secours de la nation
Interrogé par L'Orient-Le Jour, le président du rassemblement des dirigeants et chefs d'entreprise libanais (RDCL) Fouad Zmokhol a indiqué que le pouvoir religieux avait pleinement conscience de l'urgence de voler au secours de l'économie, victime idéale des dissensions politiques.
Il a ainsi confié que le patriarche Raï avait pour objectif de rallier toutes les instances religieuses du pays autour d'un plan de secours qui regrouperait aux côtés des dignitaires religieux la société civile, le secteur privé et la classe politique.
Un plan de secours qui devrait de toute manière être enclenché le 18 du mois en cours à l'occasion d'une réunion des organismes économiques qui aura lieu sous le double égide du ministre de l'Économie Nicolas Nahas et du ministre de l'Industrie Vrej Sabounjian.
M. Zmokhol a également souligné que le secteur privé avait soumis au patriarche maronite les pressions auxquelles fait face le secteur bancaire de la part de Washington, ainsi que l'importance pour l'économie de trouver de nouveaux moyens d'échanges, tels que l'aéroport de Kleiat, sujet en vogue depuis quelques semaines. « Il va sans dire que l'Aéroport international de Beyrouth doit préserver sa position d'aéroport principal, mais trouver d'autres moyens de transporter hommes et marchandises serait bénéfique au développement des secteurs productifs et notamment au marché de l'emploi », a précisé M. Zmokhol.
Si le communiqué des instances économiques est pour le moins alarmant, il n'en demeure pas moins qu'il se veut également porteur d'un message d'espoir : « Il y a plusieurs moyens de redynamiser l'économie libanaise, tels que les investissements dans la réhabilitation des infrastructures et des services urbains et hospitaliers », soulignent les responsables économiques. Tout cela dépendra bien évidemment et une fois de plus (de trop ?) de la volonté un tantinet gangrénée des politiques de prendre concrètement conscience de la dérive socio-économique du pays. Pourvu que ce cri d'alarme ne se transforme pas encore en un prêche dans le désert...
Pour mémoire
Un second aéroport pourrait-il sauver l'économie libanaise ?
Le dramatique cri d'alarme des organismes économiques libanais
Liban : Le pire été touristique depuis 1945, estiment les professionnels
L'économie libanaise commence à payer le prix de la crise en Syrie, selon Citigroup
Envoyé de mon iPad jtk
Arabes du Christ
" الهجرة المسيحية تحمل رسالة غير مباشرة للعالم بأن الإسلام لا يتقبل الآخر ولا يتعايش مع الآخر...مما ينعكس سلباً على الوجود الإسلامي في العالم، ولذلك فإن من مصلحة المسلمين، من أجل صورة الإسلام في العالم ان .... يحافظوا على الوجود المسيحي في العالم العربي وأن يحموه بجفون عيونهم، ...لأن ذلك هو حق من حقوقهم كمواطنين وكسابقين للمسلمين في هذه المنطقة." د. محمد السماك
L'emigration chretienne porte au monde un message indirecte :l'Islam ne tolere pas autrui et ne coexiste pas avec lui...ce qui se reflete negativement sur l'existence islamique dans le monde.Pour l'interet et l'image de l'Islam dans le monde, les musulmans doivent soigneusement proteger l'existence des chretiens dans le monde musulman.C'est leur droit ..(Dr.Md. Sammak)
vendredi 7 septembre 2012
Visite du Pape au Liban- interview avec Mgr Pius Kacha
Visite du Pape au Liban- interview avec Mgr Pius Kacha
زيارة البابا بندكتس السادس عشر إلى لبنان بين الواقع والرجاء (1)
مقابلة مع المونسينيور بيوس قاشا، خوري رعية مار يوسف للسريان الكاثوليك في بغداد
حاوره روبير شعيب
روما، الخميس 6 سبتمبر 2012 (ZENIT.org). - زيارة البابا بندكتس السادس عشر إلى لبنان ليست مناسبة وطنية لبلاد الأرز وحسب، بل هي حدث إقليمي وكنسي ضخم يجمع بين أهمية معنوية كبيرة للزيارة في خضم ربيع عربي يحمل في طياته غيومًا داكنة وغامضة من العنف والدماء، وأهمية كنسية كبيرة، لأنه يشكل تكليلًا لجمعية سينودس الأساقفة الخاصة من أجل الشرق الأوسط، إذ سيسلم البابا بندكتس السادس عشر خلال زيارته الشرق أوسطية الإرشاد الرسولي ما بعد السينودس الذي عُقد في روما في أكتوبر 2010.
نظرًا لترابط هذه المواضيع التقت زينيت بالمونسنيور بيوس قاشا، خوري رعية مار يوسف للسريان الكاثوليك في المنصور _ بغداد _ العراق. المونسينيور بيوس قاشا هو علامة في اللاهوت والتاريخ الكنسي. ولد في قره قوش/ الموصل/ العراق في 28 آب 1953، بدأ مشواره الثقافي في معهد الآباء الدومنيكيين في الموصل، وارتاد عدة جامعات ومعاهد لاهوتية في مصر، إيطاليا وهولندا حصد منها سلسلة من الشهادات في الفلسفة واللاهوت. المونسينيور قاشا مؤلف سخي أصدر ما يقارب الـ 125 كتابًا وهو مسيحي ومواطن ناشط يشارك في العديد من اللجان الصحفية، اللاهوتية، الطقسية-الليتورجية والأدبية.
قبل أن نطرح أسئلة المقابلة شاء المونسينيور أن يفتتح حديثه مسلطًا الضوء على الاهتمام الخاص الذي كرسه لسينودس الأساقفة الذي يدخل مع تسليم الإرشاد الرسولي الأسبوع المقبل مرحلته الختامية فقال: "مذ أعلن قداسة البابا بندكتس السادس عشر موافقته على عقد سينودس كنائس الشرق الأوسط، نما في داخلي شعور إيماني لا يضاهيه شعور، وأخذ يراعي يفكر ويتأمل ويسطّر وكأن السينودس لم يكن لي إلا عنصرة جديدة فقد حوّل اليأس إلى شجاعة، وامتلأتُ حرارةً، وقدّمتُ للرب من ذلك اليوم شمعةً وبخوراً ودعاءً كي يكون السينودس ربيعاً مسيحياً إيمانياً لي ولأبناء جلدتي ورعيتي التي أخدمها منذ ثلاثين عاماً، ولم أتركها أو أفارقها يوماً وفي أحلك الأيام، حيث كنتُ مع أبنائي في الحروب والحصار والاحتلال".
- مرّ عامان تقريباً على جمعية سينودس الأساقفة الخاصة لأجل الشرق الأوسط. أنت مشهور في العالم العربي بتتبّعكَ وتعمّقكَ بموضوعات السينودس ومقرراته. ماذا تقول لنا إذا ما سألناك أن تحدثنا باقتضاب عن "حصاد السينودس"؟.
المونسينيور بيوس قاشا: حصاد السينودس في بلدان الشرق الأوسط صعب المنال كوني أواكب فقط عبر المواقع الإلكترونية حصاد هذه الكنائس الشرق أوسطية _ وإنْ كانت نسبياً قليلة جداً وكأن الخمول قد أصابنا جميعاً _ حيث ما شاهدتُه عامة أن بعد انتهاء السينودس لم يكن هناك إلا القلّة القليلة التي واصلت سنابل الحقل ليحصد ثمار السينودس، وخيّم على الجميع هدوء واقعي لا أعلم إنْ كان إرادي أو بسبب وضع المربع العربي القلق... هذا من ناحية.
أما من ناحية الحصاد في بلدي المضطرب سياسياً واجتماعياً بسبب ما حلّ به من مصائب الإرهاب ونزيف الهجرة وما شاكل ذلك، ولا أعلم إنْ كنتَ تقبل الكلمة، فقد خاب أملنا، فلا حصاد كوننا لم نزرع شيئاً، فما زرعه قداسة البابا ومداخلات الأساقفة الأجلاء لم تأخذ تواصلاً من أجل الإنماء ثم الحصاد الوفير، ربما أقولها قلّة ضئيلة. ولم يكن هناك مقالات في هذا الشأن إلا مقالاتي والتي بلغت (16) مقالةً متنوعة متنوع الأفكار والعناوين، وهي:
1. كلّنا في مسيرة واعدة نحو سينودس الشرق الأوسطي؛ سينودس الشركة والشهادة.
2. البابا في روما، ترونه هناك.
3. آمالنا في حقائب أساقفتنا الأجلاء.
4. همسات إيمانية بين جلسات السينودس.
5. السينودس من أجل رجاءٍ جديد وأرضٍ جديدة.
6. عذراً، حديث عن ما بعد السينودس.
7. السينودس، نفحة رسولية من أجل جماعة مسؤولة.
8. كلمة الله عنوان كهنوتنا.
9. السينودس من أجلنا كلنا.
10. السينودس؛ صوت الحقيقة من أجل الحقيقة.
11. البابا رسول السلام والمحبة والحوار.
12. إنه يسبقكم إلى بيروت.
13. نعم، مسيحيون من نوع جديد.
14. السينودس، حوار الحياة المثمر مع المسلمين.
15. السينودس... المسيحيون أصلاء في أرضهم. أيجوز أن نحيا بالتنقيط، كي نموت بالتقسيط، فتكون النتيجة التسقيط!.
16. الإرشاد الرسولي... عَنصرة من أجل كنيسة الشرق.
ولا يسعني _ أو لا أذكر _ أن هناك نشاطاً حصل في كنيسة ما من شمال العراق وحتى جنوبه، ولا أعلم ما السبب، هل كون كنيستنا في العراق لا تواكب مسيرة الكنيسة الجامعة الرسولية أم الوضع الراهن الذي عشناه ولا زلنا نعيشه هو السبب الرئيسي لوصولنا إلى هذه الحالة المتعبة.
وإنْ كانت توصيات السينودس قد منحت الضوء الأخضر بعد عودة الأساقفة الأجلاء إلى مدنهم وقراهم وأبرشياتهم لكي يقدموا للشعب الجائع إلى الإيمان خبز المسيرة ، ويُظهروا له أن السينودس ما هو إلا رسالة عنصرة مجددة حلّت على الآباء في علية الفاتيكان.
- ما هي أصداء السينودس في الكنيسة العراقية؟ هل من تغييرات ملموسة؟.
المونسينيور بيوس قاشا: أخجل أن أقول الحقيقة، فالأصداء محدودة المساحة والمحيط ولا من تغييرات واقعية أو حقيقية حصلت. بالعكس، ما حصل أنه بعد السينودس بثمانية أيام هبّت عاصفة الإرهاب على كنيسة سيدة النجاة واقتحمها الإرهابيون، وأمسينا فيها في ضياع، ورحل العديد من أبنائنا حاملين حقائبهم من الخوف والفزع، وتركوا العاصمة بغداد وقصد بعض منهم إقليم كوردستان في شمال العراق وآخرون رحلوا إلى غير عودة.
سمعتُ صوتاً واحداً في محاضرة واحدة أُلقيت في قره قوش بعد عودته من السينودس ولم أسمع أخرى هنا وهناك إلا ما قامت به رعيتنا مار يوسف من محاضرات ونشاطات وشرح توصيات السينودس وإفهام الناس أن السينودس هو من أجلنا كلنا كونه صوت الحقيقة ويدعو إلى الثبات في مسيرة الكتاب المقدس وعيشه بإيمان الحياة ومقاسمة الشركة في الكنيسة نفسها ثم مع غيرها من الكنائس من أجل شهادة مسيحية عملاً بما جاء في أعمال الرسل:"وكانوا كلهم قلباً واحداً ونفساً واحدة" (أعمال 32:4) في الشركة والشهادة.
- يتطرق السينودس إلى الحوار مع الأديان، وبشكل خاص الإسلام. هل كانت هناك مبادرات على الأرض بعد أكتوبر 2010؟، وما كانت ردة الفعل من الجهة المقابلة؟.
المونسينيور بيوس قاشا: إن الحوار رسالة السلام. ففي الحوار الصادق يكون التعايش الأخوي والمسالم. وفي هذا الصدد لم أجد مَن قام بأي نشاط حواري مع الجانب المسلم، ولكن ما حصل أنه بعد كارثة كنيسة سيدة النجاة شارَكَنا الأخوة الإسلام في همومنا ومشاكلنا، ووجّهوا دعوات إلينا بعدم الرحيل كوننا الأصلاء في هذا البلد... هذا من جانب الأخوة المسلمين. ولكن لم أجد شيئاً أو حواراً أو مؤتمراً قامت به كنيسة ما أو أبرشية ما أو رعية، ولكن ما حصل إني استطعتُ أن أشارك في مؤتمرات أو جلسات حوار عُقدت عند الأخوة المسلمين من السُنّة والشيعة، فقد شاركتُ في مؤتمر أقيم عند سماحة السيد حسين الصدر وألقيتُ كلمة بالمناسبة من أجل التمسك بالأرض وعنوانها "لا تستسلموا، لا تيأسوا، لا ترحلوا"، وهذه كانت كلمات قداسة الطوباوي يوحنا بولس الثاني. ثم شاركتُ في مؤتمر الحوار من أجل الفكر عند ملتقى سماحة الشيخ همام حمودي، وفي مؤتمر حوار بين الأديان "من أجل كلمة سواء" وألقيتُ فيها كلمة عنوانها "من أجل الحياة".
نعم، كانت المؤتمرات وكان التضامن الأخوي بين المسلمين والمسيحيين وخاصة بعد كارثة كنيسة سيدة النجاة. ولكن قليلاً فقليلاً تواصل المسيرة نحو الهدوء والسكينة، وكأننا قد أكملنا كل شيء، مع علمي واعتقادي بكلمة الكنيسة الجامعة وقول قداسة البابا بالحوار كون الحوار هو الرسالة المثمرة مع الإسلام. وإنني أفكر الآن _ وإنشاء الله بعد عودتي من لبنان _ أن أرتّب لقاءً خاصاً حول طاولة مستديرة يجتمع حولها مؤمنو الكتب السماوية المقدسة لمناقشة أسلوب العيش وقبول الآخر وحرية الكلمة... وما لي إلا أن أطلب عوناً من الرب من أجل ذلك.
Envoyé de mon iPad jtk
Pape-Liban : Charbel promet des mesures exceptionnelles de sécurité pour la visite du pape
Pape-Liban :
olj.com | 06/09/2012 | 09h30
Le ministre libanais de l'Intérieur, Marwan Charbel, a affirmé que des mesures de sécurité exceptionnelles seront prises pour la visite du pape Benoît XVI du 14 au 16 septembre au Liban
"Tous les services de sécurité, placés sous la houlette de l'armée et de la garde présidentielle, ont pris les mesures de précaution nécessaires et mis en place des plans de coordination pour protéger le convoi du pape", a précisé M. Charbel dans un entretien au quotidien an-Nahar publié jeudi.
"Chaque service de sécurité aura un rôle à jouer dans le cadre de ce plan, a-t-il dit, et les différents organismes coordonneront leur activité à travers une salle des opérations commune en vue de la protection du pape", a-t-il ajouté.
A la question de savoir s'il craignait d'éventuelles tentatives de semer le chaos durant la visite du souverain pontife, le ministre a répondu : "Sûrement pas. Cela n'arrivera pas".
"Nous avons pris toutes les mesures nécessaires, je peux souligner que la sécurité du pape au Liban sera assurée, a-t-il dit. Pareilles mesures n'ont jamais été prises auparavant lors de visites de chefs d'État".
Le coordinateur de la visite, le père Abdo Abou Kasm, avait assuré mercredi que les services de sécurité sont "sur le qui-vive pour protéger Sa Sainteté".
Envoyé de mon iPad jtk
olj.com | 06/09/2012 | 09h30
Le ministre libanais de l'Intérieur, Marwan Charbel, a affirmé que des mesures de sécurité exceptionnelles seront prises pour la visite du pape Benoît XVI du 14 au 16 septembre au Liban
"Tous les services de sécurité, placés sous la houlette de l'armée et de la garde présidentielle, ont pris les mesures de précaution nécessaires et mis en place des plans de coordination pour protéger le convoi du pape", a précisé M. Charbel dans un entretien au quotidien an-Nahar publié jeudi.
"Chaque service de sécurité aura un rôle à jouer dans le cadre de ce plan, a-t-il dit, et les différents organismes coordonneront leur activité à travers une salle des opérations commune en vue de la protection du pape", a-t-il ajouté.
A la question de savoir s'il craignait d'éventuelles tentatives de semer le chaos durant la visite du souverain pontife, le ministre a répondu : "Sûrement pas. Cela n'arrivera pas".
"Nous avons pris toutes les mesures nécessaires, je peux souligner que la sécurité du pape au Liban sera assurée, a-t-il dit. Pareilles mesures n'ont jamais été prises auparavant lors de visites de chefs d'État".
Le coordinateur de la visite, le père Abdo Abou Kasm, avait assuré mercredi que les services de sécurité sont "sur le qui-vive pour protéger Sa Sainteté".
Envoyé de mon iPad jtk
Rai -Les chrétiens de Syrie veulent la stabilité
Rai -Les chrétiens de Syrie veulent la stabilité
Le Point.fr - Publié le 06/09/2012 à 16:12 - Modifié le 06/09/2012 à 16:13
Pour le patriarche maronite libanais, chef d'une des plus influentes Églises catholiques orientales, "les chrétiens syriens sont avec l'État et non pas avec le régime".
Le patriarche Béchara Raï. © Andeas Lazarou / AFP
Les chrétiens de Syrie ne sont pas en faveur du régime, mais sont attachés avant tout à la stabilité de leur pays, a affirmé dans un entretien à l'AFP Mgr Béchara Raï, le patriarche maronite libanais, chef d'une des plus influentes Églises catholiques orientales.
"Aux Occidentaux qui disent que les chrétiens soutiennent le régime syrien, je leur dis : les chrétiens sont avec l'État et non pas avec le régime. Il y a une grande différence (...). Ils se soucient de la stabilité de leur pays, pas du régime", a-t-il affirmé dans un entretien à l'AFP près d'une semaine avant la visite du pape Benoît XVI au Liban.
"En Irak, lorsque Saddam Hussein a été renversé, nous avons perdu un million de chrétiens. Pourquoi ? Pas parce que le régime est tombé, mais parce qu'il n'y avait plus d'autorité, il y a eu un vide", a-t-il expliqué. "En Syrie, c'est la même chose. Les chrétiens ne sont pas attachés au régime, mais ils ont peur du pouvoir qui va venir après, c'est leur sentiment", a souligné Mgr Raï, lors de cet entretien au siège patriarcal estival à Dimane, dans le nord-est du Liban.
Envoyé de mon iPad jtk
Le Point.fr - Publié le 06/09/2012 à 16:12 - Modifié le 06/09/2012 à 16:13
Pour le patriarche maronite libanais, chef d'une des plus influentes Églises catholiques orientales, "les chrétiens syriens sont avec l'État et non pas avec le régime".
Le patriarche Béchara Raï. © Andeas Lazarou / AFP
Les chrétiens de Syrie ne sont pas en faveur du régime, mais sont attachés avant tout à la stabilité de leur pays, a affirmé dans un entretien à l'AFP Mgr Béchara Raï, le patriarche maronite libanais, chef d'une des plus influentes Églises catholiques orientales.
"Aux Occidentaux qui disent que les chrétiens soutiennent le régime syrien, je leur dis : les chrétiens sont avec l'État et non pas avec le régime. Il y a une grande différence (...). Ils se soucient de la stabilité de leur pays, pas du régime", a-t-il affirmé dans un entretien à l'AFP près d'une semaine avant la visite du pape Benoît XVI au Liban.
"En Irak, lorsque Saddam Hussein a été renversé, nous avons perdu un million de chrétiens. Pourquoi ? Pas parce que le régime est tombé, mais parce qu'il n'y avait plus d'autorité, il y a eu un vide", a-t-il expliqué. "En Syrie, c'est la même chose. Les chrétiens ne sont pas attachés au régime, mais ils ont peur du pouvoir qui va venir après, c'est leur sentiment", a souligné Mgr Raï, lors de cet entretien au siège patriarcal estival à Dimane, dans le nord-est du Liban.
Envoyé de mon iPad jtk
jeudi 6 septembre 2012
برنامج زيارة البابا الى لبنان programme de la visite du Pape au Liban
برنامج زيارة البابا الى لبنان
وزعت دوائر القصر الجمهوري والمركز الكاثوليكي للاعلام بالتزامن مع غرفة الصحافة التابعة للكرسي الرسولي برنامج زيارة قداسة الحبر الأعظم البابا بينيديكتوس السادس عشر الى لبنان من 14 الى 16 أيلول 2012، لمناسبة توقيعه الإرشاد الرسولي الذي سيصدر عقب انعقاد السينودس الخاص لمجمع الأساقفة من أجل الشرق الأوسط ، وفق الآتي:
الجمعة 14 أيلول 2012
روما - بيروت - حريصا
9,30 إقلاع طائرة قداسته من مطار / Ciampino / الايطالي إلى بيروت
13,45 وصول قداسة البابا إلى مطار رفيق الحريري الدولي في بيروت
13,45 حفل الاستقبال الرسمي والشعبي في المطار
14,30 الانتقال بموكب إلى مقر اقامته في السفارة البابوية في حريصا
18,00 توقيع الإرشاد الرسولي للسينودس الخاص لمجمع الأساقفة من أجل الشرق الأوسط في بازيليك القديس بولس- حريصا
19,10 عودة قداسته الى مقر الاقامة في السفارة البابويّة.
السبت 15 أيلول 2012
حريصا - بعبدا - حريصا - بزمار - حريصا - بكركي - حريصا
8,00 قداس إلهي خاص في مقر الاقامة
10,00 زيارة قداسته للقصر الجمهوري في بعبدا
10,00 لقاء خاص مع فخامة رئيس الجمهورية
10,20 لقاء خاص مع دولة رئيس مجلس النواب
10,35 لقاء خاص مع دولة رئيس الحكومة
10,50 لقاء خاص مع رؤساء الطوائف الإسلامية
11,15 لقاء مع أعضاء الحكومة ومؤسسات الدولة والهيئات الدبلوماسية ورؤساء الطوائف والشخصيات الثقافية.
12,00: العودة إلى مقر الاقامة.
13,30: مأدبة غداء على شرف قداسته مع السادة البطاركة والأساقفة، أعضاء مجلس البطاركة والأساقفة الكاثوليك في لبنان، بحضور الوفد المرافق لقداسته، في مقر بطريركية الأرمن الكاثوليك في بزمار
17,45: الانتقال بالسيارة البابوية من مقر الاقامة إلى الصرح البطريركي في بكركي
18,00 لقاء قداسته مع الشبيبة
19,30: العودة الى مقر الاقامة
الأحد 16 أيلول 2012
حريصا - بيروت - حريصا - الشرفة درعون- بيروت - روما
8,20: الانتقال بالسيارة البابوية نحو الواجهة البحرية للعاصمة بيروت.
9,15 وصول قداسته إلى مكان القداس الحبري عند الواجهة البحرية.
10,00: القداس الإلهي الحبري وتوزيع الإرشاد الرسولي للسينودس الخاص لمجمع الأساقفة من أجل الشرق الأوسط
12,45 العودة الى مقر الاقامة
17,05 الانتقال إلى مقر بطريركيّة السريان الكاثوليك في - الشرفة درعون.
17,15 لقاء مسكوني في البطريركية
17,45 الانتقال إلى مطار رفيق الحريري الدولي في بيروت.
18,30: حفل الوداع الرسمي والشعبي في المطار.
19,00: المغادرة
21,40 الوصول إلى مطار Ciampino في روما.
الموقع الرسمي لزيارة البابا إلى لبنان
Envoyé de mon iPad jtk
Benoît XVI au Liban - statistique sur l'eglise au Liban
Benoît XVI au Liban
Actualité - 05 septembre 2012
Statistique sur L'Église au Liban
http://www.eglise.catholique.fr/actualites-et-evenements/dossiers/benoit-xvi-au-liban/l-eglise-au-liban-14885.html
Avant la visite de Benoît XVI au Liban (14 - 16 septembre 2012), le Saint-Siège publie quelque chiffres sur l'Église dans ce pays.
Selon l'annuaire statistique de l'Eglise catholique, au 31 décembre 2011, sur
4.039.000 habitants (pour 10.400 km2), le Liban compte 2.148.000 catholiques (53,18 %).
L'Eglise se compose de 24 diocèses,
1.126 paroisses, 39 centres pastoraux.
Elle est animée par 53 évêques,
1.543 prêtres,
390 séminaristes,
62 postulants,
2.797 religieux,
2 membres d'instituts séculiers,
2.301 missionnaires laïques et
483 catéchistes.
L'éducation catholique, de la maternelle à l'éducation supérieure, compte
427.180 élèves et étudiants pour
907 structures d'enseignement, plus
350 autres structures d'appui.
L'Eglise gère
30 hôpitaux et
168 dispensaires,
39 maisons de retraite,
63 orphelinats et garderies,
22 centres pour la famille et la protection de la vie et
28 autres centres sociaux spécialisés.
(source : VIS du 5 septembre 2012)
Envoyé de mon iPad jtk
Actualité - 05 septembre 2012
Statistique sur L'Église au Liban
http://www.eglise.catholique.fr/actualites-et-evenements/dossiers/benoit-xvi-au-liban/l-eglise-au-liban-14885.html
Avant la visite de Benoît XVI au Liban (14 - 16 septembre 2012), le Saint-Siège publie quelque chiffres sur l'Église dans ce pays.
Selon l'annuaire statistique de l'Eglise catholique, au 31 décembre 2011, sur
4.039.000 habitants (pour 10.400 km2), le Liban compte 2.148.000 catholiques (53,18 %).
L'Eglise se compose de 24 diocèses,
1.126 paroisses, 39 centres pastoraux.
Elle est animée par 53 évêques,
1.543 prêtres,
390 séminaristes,
62 postulants,
2.797 religieux,
2 membres d'instituts séculiers,
2.301 missionnaires laïques et
483 catéchistes.
L'éducation catholique, de la maternelle à l'éducation supérieure, compte
427.180 élèves et étudiants pour
907 structures d'enseignement, plus
350 autres structures d'appui.
L'Eglise gère
30 hôpitaux et
168 dispensaires,
39 maisons de retraite,
63 orphelinats et garderies,
22 centres pour la famille et la protection de la vie et
28 autres centres sociaux spécialisés.
(source : VIS du 5 septembre 2012)
Envoyé de mon iPad jtk
Dall'Oglio :le voyage du Pape au liban est risque....
Avant le voyage de Benoît XVI au Liban, le P. Dall'Oglio espère une Syrie « neutre et interreligieuse »
Le P. Paolo Dall'Oglio, jésuite italien fondateur du monastère syrien de Mar Moussa, de passage à Rome après avoir dû quitter la Syrie, a répondu mercredi 5 septembre aux questions de quelques journalistes.
La croix 5/9/2012
estime dans une interview accordée à Rome mercredi 5 septembre que le prochain voyage du pape au Liban, du 14 au 16 septembre, est « risqué, tant sur le plan de la sécurité que des enjeux politiques ».
« On n'a jamais vu un voyage pontifical dans un contexte si dramatique », constate-t-il, tout en « louant le zèle apostolique de Benoît XVI ».
Il attend de celui-ci qu'il « délivre des paroles fortes, sans pour autant en désigner les destinataires » sur les thèmes essentiels à l'avenir de la Syrie : droits de l'homme, protection des civils, justice. Et il espère que le pape « dira une parole claire à la diplomatie internationale, aujourd'hui impuissante et paralysée par manque de courage et d'une réelle vision ».
« NE PAS JOUER AVEC LE FEU »
Cette visite, à ses yeux, « signifie la confiance du pape dans le processus d'émancipation civique du Moyen-Orient ». Il espère que Benoît XVI va « exprimer, comme il l'a toujours fait, le soutien de l'Église aux justes revendications du peuple syrien, appelant la communauté internationale à ne pas jouer avec le feu, à ne pas organiser la catastrophe » du démembrement de la Syrie.
Constatant que « le pouvoir libanais est favorable à la Syrie d'Assad », le jésuite déplore qu'« une partie de la hiérarchie catholique » ait pris position « de fait, en soutien au pouvoir syrien actuel, en raison du péril islamiste. »
À ses yeux, une telle position revient à « épouser les thèses complotistes et négationnistes de Damas, soutenues par Téhéran et Moscou » .
Sauf un éventuel « miracle des bonnes volontés » , le P. Dall'Oglio craint que « la guerre civile n'aboutisse à une division de la Syrie ».
Il constate qu'au Liban, « en dépit du soutien d'une partie des maronites au pouvoir syrien, il existe une mobilisation en faveur de la démocratie ». Pourtant, le jésuite note que « les chrétiens en Syrie vivent dans des zones sous le contrôle de Damas, et n'ont aucune liberté d'expression. Ils sont donc soit surveillés, soit téléguidés, sous le coup d'une censure punitive » .
SORTIR DES VIOLENCES VENGERESSES
Il note que tous les secteurs de la société syrienne, sunnites, chiites, alaouites, laïcs, comptent des partisans de la révolution en cours : « Des jeunes musulmans et des jeunes chrétiens se mobilisent ensemble pour faire parvenir l'aide humanitaire. » L'objectif, aux yeux du jésuite, qui a vécu de longues années en Syrie, doit être « une Syrie neutre, à l'instar de l'Autriche de l'après-guerre » , sans rentrer dans l'engrenage des violences vengeresses. L'envoi de Casques bleus pourrait permettre de construire cette neutralité, à l'intérieur du pays, dans les zones les plus touchées par les violences.
Sévère à l'encontre d'une partie de la communauté internationale, « qui manifeste un accord tacite pour détruire la Syrie » , il s'inquiète de voir cette impuissance « favoriser l'expansion d'une aire islamique fondamentaliste, du Mali au Pakistan ».
« NON, L' AFFRONTEMENT RELIGIEUX N'EST PAS INÉLUCTABLE »
Le P. Dall'Oglio fustige aussi une opinion catholique qui « considère inévitable un affrontement entre les musulmans et les chrétiens » : « Non, les chrétiens syriens ne sont pas victimes de persécutions. Non, l'affrontement interreligieux n'est pas inéluctable. Oui, des quartiers chrétiens sont bombardés. Oui, il y a dans la révolution des extrémistes musulmans dont l'objectif est de confessionnaliser le conflit contre la volonté consensuelle des artisans de la Révolution. Car celle-ci n'est ni islamiste, ni terroriste. Ces gens, très divers, veulent simplement la liberté, un État de droit, la démocratie. Et ils sont prêts à mourir pour cela. » Le jésuite se félicite de voir que les jeunes Syriens « ont surmonté les logiques mafieuses et claniques ».
Le P. Dall'Oglio relit les travaux du synode pour le Moyen-Orient comme « un grand message en faveur de l'avènement d'un État laïc dans cette région » : « Nous voulons vivre ensemble quelle que soit notre religion, et pas seulement être protégé par un État napoléonien. »
F. M. (à Rome)
5/9/12 - 15 H 17 MIS À JOUR LE 5/9/12 - 16 H 08
Envoyé de mon iPad jtk
Le P. Paolo Dall'Oglio, jésuite italien fondateur du monastère syrien de Mar Moussa, de passage à Rome après avoir dû quitter la Syrie, a répondu mercredi 5 septembre aux questions de quelques journalistes.
La croix 5/9/2012
estime dans une interview accordée à Rome mercredi 5 septembre que le prochain voyage du pape au Liban, du 14 au 16 septembre, est « risqué, tant sur le plan de la sécurité que des enjeux politiques ».
« On n'a jamais vu un voyage pontifical dans un contexte si dramatique », constate-t-il, tout en « louant le zèle apostolique de Benoît XVI ».
Il attend de celui-ci qu'il « délivre des paroles fortes, sans pour autant en désigner les destinataires » sur les thèmes essentiels à l'avenir de la Syrie : droits de l'homme, protection des civils, justice. Et il espère que le pape « dira une parole claire à la diplomatie internationale, aujourd'hui impuissante et paralysée par manque de courage et d'une réelle vision ».
« NE PAS JOUER AVEC LE FEU »
Cette visite, à ses yeux, « signifie la confiance du pape dans le processus d'émancipation civique du Moyen-Orient ». Il espère que Benoît XVI va « exprimer, comme il l'a toujours fait, le soutien de l'Église aux justes revendications du peuple syrien, appelant la communauté internationale à ne pas jouer avec le feu, à ne pas organiser la catastrophe » du démembrement de la Syrie.
Constatant que « le pouvoir libanais est favorable à la Syrie d'Assad », le jésuite déplore qu'« une partie de la hiérarchie catholique » ait pris position « de fait, en soutien au pouvoir syrien actuel, en raison du péril islamiste. »
À ses yeux, une telle position revient à « épouser les thèses complotistes et négationnistes de Damas, soutenues par Téhéran et Moscou » .
Sauf un éventuel « miracle des bonnes volontés » , le P. Dall'Oglio craint que « la guerre civile n'aboutisse à une division de la Syrie ».
Il constate qu'au Liban, « en dépit du soutien d'une partie des maronites au pouvoir syrien, il existe une mobilisation en faveur de la démocratie ». Pourtant, le jésuite note que « les chrétiens en Syrie vivent dans des zones sous le contrôle de Damas, et n'ont aucune liberté d'expression. Ils sont donc soit surveillés, soit téléguidés, sous le coup d'une censure punitive » .
SORTIR DES VIOLENCES VENGERESSES
Il note que tous les secteurs de la société syrienne, sunnites, chiites, alaouites, laïcs, comptent des partisans de la révolution en cours : « Des jeunes musulmans et des jeunes chrétiens se mobilisent ensemble pour faire parvenir l'aide humanitaire. » L'objectif, aux yeux du jésuite, qui a vécu de longues années en Syrie, doit être « une Syrie neutre, à l'instar de l'Autriche de l'après-guerre » , sans rentrer dans l'engrenage des violences vengeresses. L'envoi de Casques bleus pourrait permettre de construire cette neutralité, à l'intérieur du pays, dans les zones les plus touchées par les violences.
Sévère à l'encontre d'une partie de la communauté internationale, « qui manifeste un accord tacite pour détruire la Syrie » , il s'inquiète de voir cette impuissance « favoriser l'expansion d'une aire islamique fondamentaliste, du Mali au Pakistan ».
« NON, L' AFFRONTEMENT RELIGIEUX N'EST PAS INÉLUCTABLE »
Le P. Dall'Oglio fustige aussi une opinion catholique qui « considère inévitable un affrontement entre les musulmans et les chrétiens » : « Non, les chrétiens syriens ne sont pas victimes de persécutions. Non, l'affrontement interreligieux n'est pas inéluctable. Oui, des quartiers chrétiens sont bombardés. Oui, il y a dans la révolution des extrémistes musulmans dont l'objectif est de confessionnaliser le conflit contre la volonté consensuelle des artisans de la Révolution. Car celle-ci n'est ni islamiste, ni terroriste. Ces gens, très divers, veulent simplement la liberté, un État de droit, la démocratie. Et ils sont prêts à mourir pour cela. » Le jésuite se félicite de voir que les jeunes Syriens « ont surmonté les logiques mafieuses et claniques ».
Le P. Dall'Oglio relit les travaux du synode pour le Moyen-Orient comme « un grand message en faveur de l'avènement d'un État laïc dans cette région » : « Nous voulons vivre ensemble quelle que soit notre religion, et pas seulement être protégé par un État napoléonien. »
F. M. (à Rome)
5/9/12 - 15 H 17 MIS À JOUR LE 5/9/12 - 16 H 08
Envoyé de mon iPad jtk
mercredi 5 septembre 2012
تيلي لوميار تفتتح معرض البابا بنديكتوس "سلامي أعطيكم"
تيلي لوميار تفتتح معرض البابا بنديكتوس "سلامي أعطيكم"
ريتا كرم- تيلي لوميار
بيروت، الثلاثاء 4 سبتمبر 2012 (ZENIT.org). – بالصّورة حكايات وأخبار تحكي عن كبير الأحبار الذي على خطى البابا يوحنا بولس الثاني مشى وأكمل المشوار، حكاية البابا بنديكتوس ومسيرته قبل وخلال البابويّة الذي اختارت تيلي لوميار أن تعرّف الناس عليه، هو الآتي إلى الشرق ليُحِلّ فيه بركته الرسوليّة، في زيارة بدأ العدّ العكسيّ لها، في معرض افتتحته عصر الأمس في مبنى المؤسسة في الدورة، بحضور السفير الباباوي في لبنان المطران غابريال كاتشيا، رئيس بلديّة الجديدة أنطوان جبارة ومجلس وأسرة تيلي لوميار على رأسها مديرها العامّ جاك كلاسي، ولفيف من المدعوّين. المعرض الذي يحمل شعار الزيارة المرتقبة "سلامي أعطيكم" يضمّ أكثر من مئة لوحة تسرد بالصورة والكلمة حكاية السلف والخلف الذي يتابع الرسالة بكلّ إيمان وأمانة.
الكلمة البداية كانت لجاك كلاسي الذي رحّب بكاتشيا "صديق تيلي لوميار" منوهاً إلى المسؤوليّة التي ستحملها تيلي لوميار بحيث ستكون "صوت الفاتيكان في الشرق الأوسط"، مؤكداً على النشاطات التي ستنظمها المؤسسة والتي ستكون مفتوحة للجمهور كي يشارك في التحضير للزيارة، فضلاً عن الأمسيات الروحيّة والوثائقيات وساعات الصلاة لأجل البابا بنديكتوس بحيث تتفاعل مع المشاهدين عبر اتصالاتهم ونواياهم ورسائلهم للحبر الأعظم، شاكراً ختاماً البابا على زيارته للبنان والشرق.
من جهته عبّر كاتشيا عن فرحه العظيم قائلاً: "أشكر تيلي لوميار على تحضيراتها وعلى هذا المعرض، فربما لا يعرف الجميع البابا غير أنّ هذا المعرض سيذكّر بأفكاره ويعرّف عنه وعن البابا يوحنا بولس الثاني الذي زار لبنان سنة 1997. أشكر لهذه التحضيرات المسبقة لزيارته، ولأنكم ستفتحون المجال أمام من لا يستطيع الحضور إلى الاحتفالات أثناء زيارته، بحيث سيتمكّن من مشاهدتها عبر شاشتكم."
أمّا رئيس بلديّة الجديدة أنطوان جبارة فقد شدّد على أهميّة هذه الزيارة التي دعا جميع المؤمنين إلى المشاركة بها لا سيّما بالصلاة، فهي بركة لهذه الأرض وهذا الوطن وشعبه المتمسّك بجذوره.
وكان كلاسي قد عرض على كاتشيا التحضيرات التي ستقوم بها المحطّة بالتعاون مع رئيس بلدية الجديدة أنطوان جبارة. وفي الختام قدّم للسفير الباباوي لوحة تذكاريّة.
وقد وزّعت على الجميع كلمة البابا بنديكتوس التي قالها يوم تبوّأ هذا المنصب والتي يقول فيها: "فقط عندما يُرى الله، تبدأ الحياة حقًّا. فقط عندما نلتقي الله الحيّ في المسيح، ندرك ما الحياة. لسنا مجرّد نتاج تطوّر عرضي ولا معنى له، كلّ واحد منا نتيجة فكر الله كلّ واحد منا مُراد، كلّ واحد منا محبوب، كلّ واحد منا ضروري. لا شيء أجمل من اندهاشنا بالإنجيل وبلقائنا الشخصي بالمسيح، لا شيء أجمل من التعرّف إليه والتكلّم مع الآخرين حول صداقتنا معه."
يذكر أنّ المعرض يفتح أبوابه أمام الزوّار، يوميّاً من الساعة الرابعة لغاية السابعة مساء، حتّى الجمعة 14 أيلول، تحضيراً لزيارة الحجّ التاريخيّة إلى لبنان والشّرق.
Envoyé de mon iPad jtk
l’Abbaye de Latroun vandalisée - Terre Sainte
l'Abbaye de Latroun vandalisée
Protestation du patriarcat latin de Jérusalem
ROME, mardi 4 septembre 2012 (ZENIT.org) –
En Israël, le portail de l'abbaye cistercienne de Latroun, à 15 km à l'Ouest de Jérusalem a été incendié ce mardi matin, 4 septembre à l'aube, et des graffitis blasphématoires soulèvent « l'indignation » du Patriarcat latin de Jérusalem qui condamne la « laideur » de tels actes.
Les moines trappistes de Latroun ont découvert ce matin la porte du couvent entièrement calcinée. Les vandales ont aussi « tagué » les murs avec des inscriptions en hébreu comme « Jésus est un singe ».
D'autres graffiti faisaient référence à l'évacuation, sur décision du gouvernement israélien, dimanche 2 septembre, d'une implantation juive de Cisjordanie: Migron.
Le Patriarcat « dénonce amèrement la confusion des genres et tout amalgame qui peut dresser les communautés les unes contre les autres et les endurcir ».
Il rappelle que « le respect et l'ouverture aux autres sont des valeurs qui s'apprennent et qui témoignent de la grandeur humaine ».
Et il dénonce cette « nouvelle délinquance antichrétienne », car ce n'est pas la première fois que le Patriarcat manifeste son « indignation » face à des actes de vandalisme « honteux et laids » qui « salissent les lieux chrétiens en Israël et s'en prennent à la personne du Christ, fils de cette Terre Sainte ».
Envoyé de mon iPad jtk
Protestation du patriarcat latin de Jérusalem
ROME, mardi 4 septembre 2012 (ZENIT.org) –
En Israël, le portail de l'abbaye cistercienne de Latroun, à 15 km à l'Ouest de Jérusalem a été incendié ce mardi matin, 4 septembre à l'aube, et des graffitis blasphématoires soulèvent « l'indignation » du Patriarcat latin de Jérusalem qui condamne la « laideur » de tels actes.
Les moines trappistes de Latroun ont découvert ce matin la porte du couvent entièrement calcinée. Les vandales ont aussi « tagué » les murs avec des inscriptions en hébreu comme « Jésus est un singe ».
D'autres graffiti faisaient référence à l'évacuation, sur décision du gouvernement israélien, dimanche 2 septembre, d'une implantation juive de Cisjordanie: Migron.
Le Patriarcat « dénonce amèrement la confusion des genres et tout amalgame qui peut dresser les communautés les unes contre les autres et les endurcir ».
Il rappelle que « le respect et l'ouverture aux autres sont des valeurs qui s'apprennent et qui témoignent de la grandeur humaine ».
Et il dénonce cette « nouvelle délinquance antichrétienne », car ce n'est pas la première fois que le Patriarcat manifeste son « indignation » face à des actes de vandalisme « honteux et laids » qui « salissent les lieux chrétiens en Israël et s'en prennent à la personne du Christ, fils de cette Terre Sainte ».
Envoyé de mon iPad jtk
jeudi 30 août 2012
Raï met en garde contre un "effondrement total" au Liban
Raï met en garde contre un "effondrement total" au Liban
Raï met en garde contre un "effondrement total" au Liban
olj.com | 30/08/2012 | 12h55
Le patriarche maronite Mgr Béchara Raï a mis en garde jeudi contre un "effondrement total" au Liban si les Libanais ne s'unissent pas.
"Des forces occultes s'ingèrent dans les affaires du Liban créant des problèmes politiques, économiques et sociaux", a déclaré Mgr Raï lors d'une visite dans le village de Richdibbin, dans le Koura, dans le nord du Liban. "Nous devons assumer nos responsabilités et coopérer ensemble avec amour et honnêteté", a-t-il dit.
Concernant les développements dans les pays arabes, le patriarche a déclaré : "Le monde arabe est actuellement divisé et fragmenté et a besoin des chrétiens du Liban et de la région".
"Les chrétiens ne sont pas une minorité comme certains le prétendent, ils portent un message de paix, nous sommes honorés de faire partie de cette région", a-t-il dit.
Envoyé de mon iPad jtk
Raï met en garde contre un "effondrement total" au Liban
olj.com | 30/08/2012 | 12h55
Le patriarche maronite Mgr Béchara Raï a mis en garde jeudi contre un "effondrement total" au Liban si les Libanais ne s'unissent pas.
"Des forces occultes s'ingèrent dans les affaires du Liban créant des problèmes politiques, économiques et sociaux", a déclaré Mgr Raï lors d'une visite dans le village de Richdibbin, dans le Koura, dans le nord du Liban. "Nous devons assumer nos responsabilités et coopérer ensemble avec amour et honnêteté", a-t-il dit.
Concernant les développements dans les pays arabes, le patriarche a déclaré : "Le monde arabe est actuellement divisé et fragmenté et a besoin des chrétiens du Liban et de la région".
"Les chrétiens ne sont pas une minorité comme certains le prétendent, ils portent un message de paix, nous sommes honorés de faire partie de cette région", a-t-il dit.
Envoyé de mon iPad jtk
mardi 28 août 2012
Rimsha-La Conférence des évêques de France plaide pour la fillette arrêtée au Pakistan
Rimsha-La Conférence des évêques de France plaide pour la fillette arrêtée au Pakistan
Appel à la mobilisation
ROME, mardi 28 août 2012 (ZENIT.org) – La Conférence des évêques de France plaide pour Rimsha, la fillette arrêtée au Pakistan, dans un communiqué de ce jour, 28 avril 2012.
Rimsha, une fillette, atteinte de trisomie 21 et appartenant à une famille chrétienne d'un bidonville d'Islamabad, est incarcérée dans un centre de détention pour mineurs depuis le 16 août 2012 (cf. Zenit du 21 août 2012). Elle est accusée de profanation du Coran, alors qu'elle ne sait ni lire ni écrire.
C'est pourquoi la Conférence des évêques de France appelle à la « mobilisation » pour Rimsha, condamnant « les attitudes religieuses qui n'honorent pas le plus petit des hommes » et proposant de vivre une rentrée scolaire dédiée « à toutes les Rimsha du monde ».
Communiqué de la Conférence des évêques de France
ELLE S'APPELLE RIMSHA
Rimsha n'a guère plus de quatorze ans. Elle vient d'être arrêtée au Pakistan au motif... d'avoir brûlé les pages d'un manuel sur lequel figuraient des versets coraniques.
Or, Rimsha ne sait ni lire ni écrire! Elle est atteinte de trisomie.
On condamnerait à mort l'innocence? On sanctionnerait la vie ? Et au nom de qui?
Des dignitaires musulmans pakistanais ont demandé une enquête "impartiale, et que soit châtiés ceux qui auraient accusé Rimsha à tort"
Le Cardinal Tauran s'est ému au nom de l'Eglise catholique.
Mobilisons-nous pour Rimsha !
Refusons de nous reconnaître dans les attitudes religieuses qui n'honorent pas le plus petit des hommes.
Que nos rentrées scolaires se vivent, en les dédiant à toutes les Rimsha du monde.
Le Pasteur Dietrich Bonhoeffer (qui connut les atrocités que l'on sait) disait : "Un croyant qui ne se tient qu'avec un pied sur la terre, ne se tient aussi qu'avec un pied au ciel !"
Mgr Bernard Podvin.
Porte-parole
Conférence des évêques de France
Appel à la mobilisation
ROME, mardi 28 août 2012 (ZENIT.org) – La Conférence des évêques de France plaide pour Rimsha, la fillette arrêtée au Pakistan, dans un communiqué de ce jour, 28 avril 2012.
Rimsha, une fillette, atteinte de trisomie 21 et appartenant à une famille chrétienne d'un bidonville d'Islamabad, est incarcérée dans un centre de détention pour mineurs depuis le 16 août 2012 (cf. Zenit du 21 août 2012). Elle est accusée de profanation du Coran, alors qu'elle ne sait ni lire ni écrire.
C'est pourquoi la Conférence des évêques de France appelle à la « mobilisation » pour Rimsha, condamnant « les attitudes religieuses qui n'honorent pas le plus petit des hommes » et proposant de vivre une rentrée scolaire dédiée « à toutes les Rimsha du monde ».
Communiqué de la Conférence des évêques de France
ELLE S'APPELLE RIMSHA
Rimsha n'a guère plus de quatorze ans. Elle vient d'être arrêtée au Pakistan au motif... d'avoir brûlé les pages d'un manuel sur lequel figuraient des versets coraniques.
Or, Rimsha ne sait ni lire ni écrire! Elle est atteinte de trisomie.
On condamnerait à mort l'innocence? On sanctionnerait la vie ? Et au nom de qui?
Des dignitaires musulmans pakistanais ont demandé une enquête "impartiale, et que soit châtiés ceux qui auraient accusé Rimsha à tort"
Le Cardinal Tauran s'est ému au nom de l'Eglise catholique.
Mobilisons-nous pour Rimsha !
Refusons de nous reconnaître dans les attitudes religieuses qui n'honorent pas le plus petit des hommes.
Que nos rentrées scolaires se vivent, en les dédiant à toutes les Rimsha du monde.
Le Pasteur Dietrich Bonhoeffer (qui connut les atrocités que l'on sait) disait : "Un croyant qui ne se tient qu'avec un pied sur la terre, ne se tient aussi qu'avec un pied au ciel !"
Mgr Bernard Podvin.
Porte-parole
Conférence des évêques de France
Kairos Palestine_Ar_FFF_051209
Pour mieux comprendre les defis auxquels sont affrontes kes chretiens d'Orient et a l'approche de la visite de S.S. le Pape au Liban (14-15-16 sept 2012) ,Rappelons le document "Kairos ,instant de verite", refletant la position des chefs religieux en Terre sainte sur la question palestinienne,
Lire le dic en francais:
http://www.kairospalestine.ps/sites/default/Documents/French.pdf
http://www.kairospalestine.ps/sites/default/Documents/French.pdf
كلمة حق
موقف القيادات الكنسية في الاراضي المقدسة من القضية الفلسطينية
النص بالعربية :
النص بالعربية :
lundi 27 août 2012
Les chretiens n'ont-ils plus de place au pakistan?
Les chretiens n'ont-ils plus de place au pakistan?
la croix-27-8-2012
Les habitants du faubourg de Mehrabad, qui a déjà été fui par la plupart des chrétiens sur place, estiment qu'ils n'ont plus leur place parmi eux.
Des militants des droits de l'homme redoutent une manipulation montée de toutes pièces pour débarrasser le quartier de ses 800 chrétiens et de leur lieu de culte.
Des ruelles boueuses jonchées d'ordures s'enfoncent dans le quartier de Mehrabad, un faubourg misérable d'Islamabad, la capitale du Pakistan. C'est ici dans cette localité mi-rurale mi-urbaine qu'une fillette chrétienne, âgée d'une dizaine d'années selon des voisins et de 16 ans selon la police, a été arrêtée le jeudi 16 août .
Elle a été accusée par ses voisins musulmans d'avoir brûlé des feuilles de papier sur lesquelles auraient été écrits des versets du Coran. Si elle est reconnue coupable, elle tombera sous le coup de loi sur le blasphème. Une loi qui, au Pakistan, punit de mort quiconque insulte le Prophète et de prison à perpétuité ceux qui profanent le livre saint.
Le propriétaire de la maison de la jeune Rimsha est posté à l'entrée du quartier et semble attendre le visiteur pour lui raconter une histoire bien rodée : « C'est mon neveu qui a vu la fille tenir dans ses mains des pages brûlées avec des versets du Coran. Il est venu à la mosquée pour l'annoncer. Tout le monde, sous le choc, s'est dirigé vers la maison de la fille, mais il n'y a eu aucune violence », assure Malik Amjad. « ça fait des années que nous vivons en très bonne entente avec nos voisins chrétiens, on n'a rien contre eux », prétend-il.
La maison de Rimsha, une bâtisse grise en ciment, est fermée avec un cadenas de fortune. Sa famille ne reviendra plus. Elle a fui le quartier où habitent environ 800 chrétiens. Un voisin, aux yeux imprégnés de khôl, commente : « Nos sentiments de musulmans ont été heurtés par cette affaire et si cette fille est coupable, elle doit être punie par la loi. »
Aucun des hommes présents ce jour-là ne semble savoir si la petite Rimsha souffre de trisomie 21 comme l'assurent des ONG chrétiennes et de défense des droits de l'homme. « Mais ce qu'on sait, souligne un badaud, c'est que ni son père ni ses trois frères qui étaient absents du quartier ne sont revenus, ils ont dû être prévenus par sa mère ou sa sœur. »
LES CHRÉTIENS REPRÉSENTENT ENVIRON 2 % D'UNE POPULATION À 95 % MUSULMANE
Ce ne sont pas les seuls à avoir choisi de quitter le quartier dans lequel les portes closes sont nombreuses. Certaines familles pourtant sont revenues. C'est le cas d'Arshad qui vit dans une maison aux murs décatis, avec son jeune frère, sa femme et ses enfants en bas âge. Il est balayeur dans une entreprise privée. « Avant, ça se passait très bien avec nos voisins musulmans », dit-il à voix basse. « Enfin, aussi bien que ça peut se passer pour une minorité qui vit au milieu d'une majorité comme c'est le cas pour nous dans ce quartier », sourit-il.
Au Pakistan, les chrétiens représentent environ 2 % d'une population à 95 % musulmane. Comme tous les chrétiens de la colonie, Arshad, le jeune père de famille, a été effrayé par la foule qui s'est massée autour de la maison de Rimsha. « On a eu très peur. Les gens étaient très en colère, ils se sont rendus chez elle. Rimsha, terrorisée, s'était enfermée dans la salle de bains. Ils ont enfoncé la porte pour la faire sortir avant de la remettre à la police. »
A quelques ruelles de là, la maison de David Masih présente un décor similaire : un univers spartiate, des branchements électriques anarchiques et des murs suintant la misère. « L'événement s'est produit un jeudi. Au début je ne voulais pas partir, mais mon voisin et ami, qui est musulman, m'a dit : "Va-t'en demain, après la grande prière on ne sait pas ce qui peut se passer." Il n'y a pas eu d'incidents et je suis finalement revenu. Mais on a reçu l'ordre de quitter les lieux dans les dix jours qui viennent. »
« ILS FONT TROP DE BRUIT AVEC LEURS CHANTS ET LEURS PRIÈRES »
L'ordre de qui ? Difficile à dire. Un ordre diffus mais qui s'est répandu dans tout le quartier. Or, il arrive régulièrement que les accusations de blasphème soient montées de toutes pièces au Pakistan, pour persécuter les minorités ou régler des conflits de voisinage.
A la sortie de la mosquée les langues se délient. Moncef Dar, un propriétaire foncier, est très virulent : « Après l'incident, on s'est réunis à la mosquée avec les propriétaires de maisons qui louent à des chrétiens et les mollahs, martèle le vieil homme, et on a décidé qu'il fallait que les chrétiens s'en aillent. A cause de cet événement, mais aussi parce qu'ils font trop de bruit avec leurs chants, leur musique et leurs prières. Nous, à la mosquée, ça nous dérange dans nos prières. »
Dans l'assistance, l'homme au regard noir de khôl essaye de faire taire le vieil homme, sans succès. « De toute façon, maintenant, il faut que les chrétiens s'en aillent, sinon ça va dégénérer », assure Moncef Dar énervé.
A quelques pas de lui, se tient debout Hafiz Mohamed Zubair, l'un des deux mollahs de la mosquée. Lui ne perd pas son sang-froid mais explique avec calme : « Oui, c'est vrai, aujourd'hui les chrétiens doivent partir. Nous ne pouvons plus cohabiter, ce ne sont plus nos frères. Ce n'est plus possible de vivre ensemble. »
Rimsha, la jeune chrétienne, devrait comparaître devant la cour dans quelques jours. Elle a déjà présenté ses excuses aux habitants. Mais il semble d'ores et déjà acquis que les chrétiens de Mehrabad n'ont plus leur place dans leur quartier.
-------------------------------------------------------
Le Vatican prend la défense de Rimsha
Le cardinal Jean-Louis Tauran, président du Conseil pontifical pour le dialogue interreligieux, a pris samedi 25 août la défense de Rimsha, jeune Pakistanaise accusée de blasphème, soulignant qu'elle « ne sait ni écrire ni lire ». Dans un entretien diffusé par Radio Vatican, il souligne qu'« avant d'affirmer qu'un texte sacré a été l'objet de mépris, il convient de vérifier les faits ».
Rimsha, accusée d'avoir brûlé des pages du «Noorani Qaïda», un manuel d'introduction au Coran destiné aux enfants, est « une fille qui ne sait ni écrire ni lire, elle recueillait les immondices pour vivre, et a ramassé des fragments de ce livre qui se trouvaient au milieu des immondices », a expliqué le cardinal Tauran. Dans un autre entretien, paru dans le journal italien Il Sussidiario , il affirme qu'il lui semble « impossible, à la lumière des faits, que la fille ait cherché à exprimer son mépris pour le livre sacré de l'islam ».
Envoyé de mon iPad jtk
la croix-27-8-2012
Les habitants du faubourg de Mehrabad, qui a déjà été fui par la plupart des chrétiens sur place, estiment qu'ils n'ont plus leur place parmi eux.
Des militants des droits de l'homme redoutent une manipulation montée de toutes pièces pour débarrasser le quartier de ses 800 chrétiens et de leur lieu de culte.
Des ruelles boueuses jonchées d'ordures s'enfoncent dans le quartier de Mehrabad, un faubourg misérable d'Islamabad, la capitale du Pakistan. C'est ici dans cette localité mi-rurale mi-urbaine qu'une fillette chrétienne, âgée d'une dizaine d'années selon des voisins et de 16 ans selon la police, a été arrêtée le jeudi 16 août .
Elle a été accusée par ses voisins musulmans d'avoir brûlé des feuilles de papier sur lesquelles auraient été écrits des versets du Coran. Si elle est reconnue coupable, elle tombera sous le coup de loi sur le blasphème. Une loi qui, au Pakistan, punit de mort quiconque insulte le Prophète et de prison à perpétuité ceux qui profanent le livre saint.
Le propriétaire de la maison de la jeune Rimsha est posté à l'entrée du quartier et semble attendre le visiteur pour lui raconter une histoire bien rodée : « C'est mon neveu qui a vu la fille tenir dans ses mains des pages brûlées avec des versets du Coran. Il est venu à la mosquée pour l'annoncer. Tout le monde, sous le choc, s'est dirigé vers la maison de la fille, mais il n'y a eu aucune violence », assure Malik Amjad. « ça fait des années que nous vivons en très bonne entente avec nos voisins chrétiens, on n'a rien contre eux », prétend-il.
La maison de Rimsha, une bâtisse grise en ciment, est fermée avec un cadenas de fortune. Sa famille ne reviendra plus. Elle a fui le quartier où habitent environ 800 chrétiens. Un voisin, aux yeux imprégnés de khôl, commente : « Nos sentiments de musulmans ont été heurtés par cette affaire et si cette fille est coupable, elle doit être punie par la loi. »
Aucun des hommes présents ce jour-là ne semble savoir si la petite Rimsha souffre de trisomie 21 comme l'assurent des ONG chrétiennes et de défense des droits de l'homme. « Mais ce qu'on sait, souligne un badaud, c'est que ni son père ni ses trois frères qui étaient absents du quartier ne sont revenus, ils ont dû être prévenus par sa mère ou sa sœur. »
LES CHRÉTIENS REPRÉSENTENT ENVIRON 2 % D'UNE POPULATION À 95 % MUSULMANE
Ce ne sont pas les seuls à avoir choisi de quitter le quartier dans lequel les portes closes sont nombreuses. Certaines familles pourtant sont revenues. C'est le cas d'Arshad qui vit dans une maison aux murs décatis, avec son jeune frère, sa femme et ses enfants en bas âge. Il est balayeur dans une entreprise privée. « Avant, ça se passait très bien avec nos voisins musulmans », dit-il à voix basse. « Enfin, aussi bien que ça peut se passer pour une minorité qui vit au milieu d'une majorité comme c'est le cas pour nous dans ce quartier », sourit-il.
Au Pakistan, les chrétiens représentent environ 2 % d'une population à 95 % musulmane. Comme tous les chrétiens de la colonie, Arshad, le jeune père de famille, a été effrayé par la foule qui s'est massée autour de la maison de Rimsha. « On a eu très peur. Les gens étaient très en colère, ils se sont rendus chez elle. Rimsha, terrorisée, s'était enfermée dans la salle de bains. Ils ont enfoncé la porte pour la faire sortir avant de la remettre à la police. »
A quelques ruelles de là, la maison de David Masih présente un décor similaire : un univers spartiate, des branchements électriques anarchiques et des murs suintant la misère. « L'événement s'est produit un jeudi. Au début je ne voulais pas partir, mais mon voisin et ami, qui est musulman, m'a dit : "Va-t'en demain, après la grande prière on ne sait pas ce qui peut se passer." Il n'y a pas eu d'incidents et je suis finalement revenu. Mais on a reçu l'ordre de quitter les lieux dans les dix jours qui viennent. »
« ILS FONT TROP DE BRUIT AVEC LEURS CHANTS ET LEURS PRIÈRES »
L'ordre de qui ? Difficile à dire. Un ordre diffus mais qui s'est répandu dans tout le quartier. Or, il arrive régulièrement que les accusations de blasphème soient montées de toutes pièces au Pakistan, pour persécuter les minorités ou régler des conflits de voisinage.
A la sortie de la mosquée les langues se délient. Moncef Dar, un propriétaire foncier, est très virulent : « Après l'incident, on s'est réunis à la mosquée avec les propriétaires de maisons qui louent à des chrétiens et les mollahs, martèle le vieil homme, et on a décidé qu'il fallait que les chrétiens s'en aillent. A cause de cet événement, mais aussi parce qu'ils font trop de bruit avec leurs chants, leur musique et leurs prières. Nous, à la mosquée, ça nous dérange dans nos prières. »
Dans l'assistance, l'homme au regard noir de khôl essaye de faire taire le vieil homme, sans succès. « De toute façon, maintenant, il faut que les chrétiens s'en aillent, sinon ça va dégénérer », assure Moncef Dar énervé.
A quelques pas de lui, se tient debout Hafiz Mohamed Zubair, l'un des deux mollahs de la mosquée. Lui ne perd pas son sang-froid mais explique avec calme : « Oui, c'est vrai, aujourd'hui les chrétiens doivent partir. Nous ne pouvons plus cohabiter, ce ne sont plus nos frères. Ce n'est plus possible de vivre ensemble. »
Rimsha, la jeune chrétienne, devrait comparaître devant la cour dans quelques jours. Elle a déjà présenté ses excuses aux habitants. Mais il semble d'ores et déjà acquis que les chrétiens de Mehrabad n'ont plus leur place dans leur quartier.
-------------------------------------------------------
Le Vatican prend la défense de Rimsha
Le cardinal Jean-Louis Tauran, président du Conseil pontifical pour le dialogue interreligieux, a pris samedi 25 août la défense de Rimsha, jeune Pakistanaise accusée de blasphème, soulignant qu'elle « ne sait ni écrire ni lire ». Dans un entretien diffusé par Radio Vatican, il souligne qu'« avant d'affirmer qu'un texte sacré a été l'objet de mépris, il convient de vérifier les faits ».
Rimsha, accusée d'avoir brûlé des pages du «Noorani Qaïda», un manuel d'introduction au Coran destiné aux enfants, est « une fille qui ne sait ni écrire ni lire, elle recueillait les immondices pour vivre, et a ramassé des fragments de ce livre qui se trouvaient au milieu des immondices », a expliqué le cardinal Tauran. Dans un autre entretien, paru dans le journal italien Il Sussidiario , il affirme qu'il lui semble « impossible, à la lumière des faits, que la fille ait cherché à exprimer son mépris pour le livre sacré de l'islam ».
Envoyé de mon iPad jtk
dimanche 26 août 2012
في أحوال المسيحيين السوريين - Sur les chretiens de Syrie
في أحوال المسيحيين السوريين
فايز سارة - 25/08/2012 - 00:00:00
السفير
اثيرت في الفترة الاخيرة زوبعة اعلامية حول وضع المسيحيين في سوريا، والجوهري في هذه الزوبعة، اختلاف اساسه الاجابة عن سؤال، عما اذا تعرض المسيحيون السوريون للاضطهاد وللعنف في خلال الاحداث التي تشهدها البلاد منذ آذار (مارس) 2011، وانقسم المشاركون في ما اثارته الزوبعة من معلومات ونقاشات وتعقيبات الى فريقين، اولهما فريق أكد ان المسيحيين كانوا هدفاً لاعمال اضطهاد وعنف، اما الفريق الاخر فرفض تلك المقولة، مؤكداً ان المسيحيين لم يكونوا اهدافاً للاضطهاد والعنف، والامر في الحالتين يتعلق من جهة بالمسيحيين بالمعنى الديني، وبالعنف الذي تمارسه»المعارضة المسلحة» سواء جرى وصفها بـ«العصابات المسلحة والارهابية» وما الى ذلك، وصولاً الى «الجيش السوري الحر».
وقبل الدخول في ما اثارته الزوبعة حول المسيحيين السوريين، لا بد من اشارات تتعلق بالوجود المسيحي في سوريا، وهو وجود اساسي في البنيان السكاني الحضاري والثقافي للبلاد. ورغم ان نسبة المسيحيين لا تتجاوز العشرة بالمئة الا قليلاً بحسب اكثر التقديرات شيوعاً، ما يعني ان عددهم يزيد قليلاً من مليوني نسمة، الا ان المسيحيين حاضرون في طول البلاد وعرضها، ومتغلغلون في النسيج العام للسكان، ولهم حضور ملموس في الحياة العامة بجوانبها السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية وفي الانشطة المختلفة الخدماتية والانتاجية، وهو حضور يؤكد ان المسيحيين السوريين ليسوا اقلية محصورة أو طائفة منعزلة على نحو ما يركز الذين يتناولون الوضع في سورية باعتباره حشداً او مجمعاً من الاقليات والطوائف. اول الادعاءات حول المسيحية السورية، انها تتعرض للاضطهاد من جانب مواطنيها المسلمين وخاصة المسلحين، الامر الذي يمثل كذبة كبرى في فكرته، وفي تفاصيل التي يقال ان بينها توجيه تهديدات للمسيحيين لاجبارهم على مغادرة مناطق يسكنونها او اماكن يشتغلون فيها، وهو امر عار عن الصحة اليوم كما كان دائماً، ويتماثل مع اكذوبة قتل مسيحيين بما فيهم احد رجال الدين المسيحي، على نحو ما اشيع في حمص قبل اشهر، وكذلك اكذوبة الاعتداء على كنائس وتدميرها من جانب مسلمين، وكلها اتهامات جرى تفنيدها بالواقع وشارك في ذلك مسيحيون وبينهم رجال دين ومؤسسات مسيحية.
كما بين الادعاءات القول بوقوف المسيحيين على الحياد في ما تشهده سورية من تطورات، وهو ادعاء غير صحيح، يسعى الى تقديم المسيحيين كأنهم خارج الحياة بخلاف الواقع الذي يبين ان المسيحيين كغيرهم من السوريين، وقف بعضهم مع النظام وآخرين وقفوا مع المعارضة، وبين الناشطين السوريين في المعارضة السياسية والناشطين الميدانيين عشرات المسيحيين بينهم شباب ورجال ونساء في مختلف المناطق، وهناك العديد من المسيحيين الذين سقطوا في الاحداث في حمص ودمشق واماكن اخرى، بل يمكن القول، ان مشاركة المسيحيين الكثيفة في الحراك الشعبي هي مشاركة ملموسة على نحو ما كان عليه الحال في حمص ويبرود واماكن اخرى. وثمة مزاعم جرى تداولها على نطاق واسع، تتعلق بخوف المسيحيين الزائد من التغييرات المحتملة في البلاد، والتي يمكن ان تحمل الى السلطة اسلاميين متشددين، يمنعون المسيحيين من اداء شعائرهم الدينية، ويضيقون على حياتهم وخصوصياتهم الثقافية والاجتماعية. ورغم ان احتمال ان يكون الاسلاميين المتشددين هم ورثة السلطة الحالية في النظام المقبل بعيد عن الحقيقة بسبب التغييرات المرتقبة في قواعد بناء السلطة المنتظرة، فان الاسلاميين في سوريا هم الابعد عن التشدد والتطرف، ولا يمكن ان يكون الاسلام السوري اسلاماً متطرفا وخاصة في علاقته مع المسيحيين.
Envoyé de mon iPad jtk
Raï qualifie les violences en Syrie et à Tripoli d’"inacceptables",
Raï qualifie les violences en Syrie et à Tripoli d'"inacceptables",
olj.com | 26/08/2012
Le patriarche maronite Béchara Raï a critiqué dimanche la situation actuelle au Liban, notamment l'insécurité rampante et le "retour aux pratiques miliciennes".
Évoquant la libération du pèlerin chiite libanais Hussein Ali Omar, après trois mois de captivité en Syrie, Mgr Raï a remercié tous ceux qui ont œuvré en vue de sa remise en liberté, tout en espérant la prochaine libération des dix autres otages.
M. Omar faisait partie d'un groupe de 11 pèlerins enlevés le 22 mai à Alep, dans le nord de la Syrie.
Concernant la situation sécuritaire à Tripoli, Mgr Raï a affirmé que les violences confessionnelles et meurtrières qui ont éclaté lundi dernier entre les quartiers de Bab el-Tebbaneh (à majorité sunnite) et Jabal Mohsen (alaouite) sont "inacceptables".
"Il est inacceptable que Tripoli devienne un champ de bataille en raison de divisions liées à la crise en Syrie, a dit le patriarche libanais.
Tripoli n'est pas une ville d'extrémisme religieux et le Akkar n'est pas un repère de terroristes".
Sur le conflit en Syrie, Mgr Raï a affirmé que la "spirale de violence et de guerre" dans ce pays est "inacceptable".
"Il est désolant de constater comment un appel aux réformes peut se transformer en une guerre civile confessionnelle", a-t-il souligné, tout en disant craindre que cette guerre n'arrive au Liban via Tripoli.
olj.com | 26/08/2012
Le patriarche maronite Béchara Raï a critiqué dimanche la situation actuelle au Liban, notamment l'insécurité rampante et le "retour aux pratiques miliciennes".
Évoquant la libération du pèlerin chiite libanais Hussein Ali Omar, après trois mois de captivité en Syrie, Mgr Raï a remercié tous ceux qui ont œuvré en vue de sa remise en liberté, tout en espérant la prochaine libération des dix autres otages.
M. Omar faisait partie d'un groupe de 11 pèlerins enlevés le 22 mai à Alep, dans le nord de la Syrie.
Concernant la situation sécuritaire à Tripoli, Mgr Raï a affirmé que les violences confessionnelles et meurtrières qui ont éclaté lundi dernier entre les quartiers de Bab el-Tebbaneh (à majorité sunnite) et Jabal Mohsen (alaouite) sont "inacceptables".
"Il est inacceptable que Tripoli devienne un champ de bataille en raison de divisions liées à la crise en Syrie, a dit le patriarche libanais.
Tripoli n'est pas une ville d'extrémisme religieux et le Akkar n'est pas un repère de terroristes".
Sur le conflit en Syrie, Mgr Raï a affirmé que la "spirale de violence et de guerre" dans ce pays est "inacceptable".
"Il est désolant de constater comment un appel aux réformes peut se transformer en une guerre civile confessionnelle", a-t-il souligné, tout en disant craindre que cette guerre n'arrive au Liban via Tripoli.
MALGRÉ LES TENSIONS, LA VISITE DU PAPE AU LIBAN N’EST PAS COMPROMISE – UN ATTENTAT A ÉTÉ DÉJOUÉ
MALGRÉ LES TENSIONS,
LA VISITE DU PAPE AU LIBAN N'EST PAS COMPROMISE
UN ATTENTAT A ÉTÉ DÉJOUÉ
22/08/2012
http://www.kerkinnood.be/FR/Informations/liban_pape/default.aspx
La visite du Pape ne serait « pas compromise » à cause des tensions récentes au Liban, estime Sa Béatitude et Éminence le cardinal Béchara Boutros Raï, patriarche maronite et chef supérieur de l'Église au Liban.
À l'occasion d'une rencontre avec une délégation de l'œuvre internationale de bienfaisance catholique « L'Aide à l'Église en détresse », celle-ci lui a demandé si la visite officielle prévue à la mi-septembre était compromise à cause des troubles et des tensions. Le patriarche a répondu : « Il va de soi que cette visite aura lieu ». Les préparatifs se poursuivraient avec la même intensité. « Les chrétiens du Liban attendent l'arrivée du Saint Père avec une joie immense ».
Les tensions étaient survenues suite à une tentative d'attentat déjouée la semaine passée. Michel Samaha, ancien ministre libanais et actuel partisan du régime de Bachar el-Assad à Damas ainsi que du Hezbollah, avait été chargé par les services secrets syriens de transporter une quantité importante d'explosifs dans le nord du Liban. Une voiture piégée près du domicile de Khaled Daher, député sunnite très estimé, aurait dû exploser au cours de la fête y marquant la fin du Ramadan durant le week-end passé. L'attentat était prévu exactement au moment où le patriarche de l'Église maronite, la plus grande communauté chrétienne du Liban, serait passé en automobile devant cette voiture piégée ou même aurait rendu visite au député.
Depuis plusieurs jours, les débats tournent autour de cette tentative d'attentat et ses conséquences. Lors d'une rencontre à Beyrouth, l'ancien supérieur général de l'Ordre libanais maronite, le Père Paul Naaman qui, en tant qu'historien, observe et analyse depuis un demi-siècle les événements politiques et militaires au Liban, a expliqué les détails de cette affaire ainsi que son estimation à la délégation de « L'Aide à l'Église en détresse ». Le plan aurait échoué parce que Michel Samaha aurait chargé un confident d'exécuter la mission. « Apparemment assailli de doutes de conscience », celui-ci aurait informé les services de renseignement des Forces de sécurité intérieure (FSI) du projet. « La providence agit », ajoute littéralement le Père Namaan. Les services de renseignement libanais ont alors équipé le confident d'un stylo à bille doté d'une caméra intégrée et l'ont laissé filmer la remise et la description de la mission. Michael Samaha a été arrêté et, confronté aux preuves écrasantes, est passé aux aveux.
Le Père Paul Naaman pense que les dirigeants à Damas entreprendraient « tout leur possible pour entraîner le Liban dans les troubles de la guerre ». Le plan aurait été parfaitement approprié pour dresser les uns contre les autres les différents groupements religieux du Liban et, du même coup, pour internationaliser le conflit en Syrie. L'historien estime que Damas persistera certainement dans ce projet. Les enlèvements récents d'Iraniens et d'opposants à Assad porteraient aussi à le croire. Toutefois, ces événements seraient aussi motivés par des circonstances locales dans le nord du Liban. Paul Naaman pense que la visite du Pape se déroulera comme prévu. L'affaire Samaha montrerait que « Dieu agit ». Une annulation du voyage serait dans l'intérêt des régimes politiques à Téhéran et à Damas et aggraverait les tensions au lieu de les réduire.
Jürgen Liminski
LA VISITE DU PAPE AU LIBAN N'EST PAS COMPROMISE
UN ATTENTAT A ÉTÉ DÉJOUÉ
22/08/2012
http://www.kerkinnood.be/FR/Informations/liban_pape/default.aspx
La visite du Pape ne serait « pas compromise » à cause des tensions récentes au Liban, estime Sa Béatitude et Éminence le cardinal Béchara Boutros Raï, patriarche maronite et chef supérieur de l'Église au Liban.
À l'occasion d'une rencontre avec une délégation de l'œuvre internationale de bienfaisance catholique « L'Aide à l'Église en détresse », celle-ci lui a demandé si la visite officielle prévue à la mi-septembre était compromise à cause des troubles et des tensions. Le patriarche a répondu : « Il va de soi que cette visite aura lieu ». Les préparatifs se poursuivraient avec la même intensité. « Les chrétiens du Liban attendent l'arrivée du Saint Père avec une joie immense ».
Les tensions étaient survenues suite à une tentative d'attentat déjouée la semaine passée. Michel Samaha, ancien ministre libanais et actuel partisan du régime de Bachar el-Assad à Damas ainsi que du Hezbollah, avait été chargé par les services secrets syriens de transporter une quantité importante d'explosifs dans le nord du Liban. Une voiture piégée près du domicile de Khaled Daher, député sunnite très estimé, aurait dû exploser au cours de la fête y marquant la fin du Ramadan durant le week-end passé. L'attentat était prévu exactement au moment où le patriarche de l'Église maronite, la plus grande communauté chrétienne du Liban, serait passé en automobile devant cette voiture piégée ou même aurait rendu visite au député.
Depuis plusieurs jours, les débats tournent autour de cette tentative d'attentat et ses conséquences. Lors d'une rencontre à Beyrouth, l'ancien supérieur général de l'Ordre libanais maronite, le Père Paul Naaman qui, en tant qu'historien, observe et analyse depuis un demi-siècle les événements politiques et militaires au Liban, a expliqué les détails de cette affaire ainsi que son estimation à la délégation de « L'Aide à l'Église en détresse ». Le plan aurait échoué parce que Michel Samaha aurait chargé un confident d'exécuter la mission. « Apparemment assailli de doutes de conscience », celui-ci aurait informé les services de renseignement des Forces de sécurité intérieure (FSI) du projet. « La providence agit », ajoute littéralement le Père Namaan. Les services de renseignement libanais ont alors équipé le confident d'un stylo à bille doté d'une caméra intégrée et l'ont laissé filmer la remise et la description de la mission. Michael Samaha a été arrêté et, confronté aux preuves écrasantes, est passé aux aveux.
Le Père Paul Naaman pense que les dirigeants à Damas entreprendraient « tout leur possible pour entraîner le Liban dans les troubles de la guerre ». Le plan aurait été parfaitement approprié pour dresser les uns contre les autres les différents groupements religieux du Liban et, du même coup, pour internationaliser le conflit en Syrie. L'historien estime que Damas persistera certainement dans ce projet. Les enlèvements récents d'Iraniens et d'opposants à Assad porteraient aussi à le croire. Toutefois, ces événements seraient aussi motivés par des circonstances locales dans le nord du Liban. Paul Naaman pense que la visite du Pape se déroulera comme prévu. L'affaire Samaha montrerait que « Dieu agit ». Une annulation du voyage serait dans l'intérêt des régimes politiques à Téhéran et à Damas et aggraverait les tensions au lieu de les réduire.
Jürgen Liminski
الاب كميل مبارك : هل الديمقراطية بسوريا تكون بحرق 7كنائس وتهجير 25الف مسيحي بحلب؟
Est-ce que la democratie passe en Syrie par l'incendie de 7 eglises et l'exode force de 25000 chretien?
Le pere Kamil Moubarak :
الاب كميل مبارك : هل الديمقراطية بسوريا تكون بحرق 7كنائس وتهجير 25الف مسيحي بحلب؟
الأحد 26 آب 2012،
اشار رئيس جامعة الحكمة الاب كميل مبارك الى اننا "لاحظنا ان قضية المخطوفين بدأت عنيفة من جهة الخاطفين ومائعة من جهة المسؤولين وكان هناك تسلية بالموضوع حيث لاحظ الناس الوعود المتكررة لعودة هؤلاء". وقال: "اذا كل مخطوف بقينا اربعة اشهر لنعيده فهذا يعني اننا نحتاج الى 40 شهر اخرين، واطلاق مخطوف واحد هو امر ليس ببادرة حسنة فاطالة الازمة وراءه ".
واعتبر مبارك عملية الخطف تدخل في اطار لعبة الحرب التناسلية، مشيرا الى عملية ضبط النفس التي قامت بها الجهات الحزبية التي ينتمي لها اهالي المخطوفين، لافتا الى ان دول قطر والسعودية والولايات المتحدة الاميركية واسرائيل وايران تدفع سلاحا ومالا ولجوءا سياسيا وعتادا تدفع مقابل اعادة المخطوفين".
وقال: "لنفترض ان المعارضة السنية تريد ان تقاتل العلويين، فلماذا احرقت 7 كنائس للمسحيين في حلب ولماذا هجر 25 الف مسيحي من هناك في ليلة واحدة؟"، سائلا "هل هذه هي الديمقراطية بسوريا؟"
Share
التعريفات: كميل مبارك - النشرة اللبنانية
samedi 25 août 2012
Libye: des mausolées musulmans détruits par des islamistes radicaux
Libye: des mausolées musulmans détruits par des islamistes radicaux
Par AFP | 26-8-2012
Des islamistes intégristes ont détruit samedi à coups de pelleteuse le mausolée d'un saint musulman à Tripoli et ont profané sa tombe, au lendemain de la destruction dans l'ouest de la Libye du plus important mausolée du pays.
Samedi matin, des islamistes radicaux ont utilisé une pelleteuse et un marteau-piqueur pour démolir le Mausolée d'Al-Chaab al-Dahmani, près du centre de la capitale libyenne, et ont profané le tombeau de ce sage, lieu de pèlerinage pour certains musulmans, notamment les soufis, selon le journaliste.
La veille, des dizaines d'intégristes avaient fait exploser le Mausolée du cheikh Abdessalem al-Asmar, un théologien soufi du XVIème siècle, à Zliten, à 160 km à l'est de Tripoli, théâtre d'affrontements depuis jeudi soir, selon une vidéo diffusée sur les réseaux sociaux.
Sur cette vidéo, on peut voir l'explosion du mausolée, le plus important en Libye, sur fond de cris proclamant "Dieu est le plus grand".
Une bibliothèque et une université au nom du cheikh al-Asmar ont également été la cible d'actes de destruction et de pillage, selon des sources de sécurité locales.
Par ailleurs, des témoins ont indiqué samedi à l'AFP qu'un autre mausolée, celui du Cheikh Ahmed al-Zarrouk, avait été détruit à Misrata, à 200 km à l'est de Tripoli.
Les intégristes s'opposent à ces sanctuaires érigés à la mémoire de saints car ces derniers font l'objet d'une "vénération" qui, selon eux, contrevient à l'unicité de Dieu, précepte fondateur de l'islam.
Sur Twitter, le vice-Premier ministre Moustapha Abou Chagour, a qualifié la destruction des mausolées de "crimes" dont les auteurs "seront tenus responsables".
Dans un autre tweet, il a assuré avoir "demandé hier aux ministères de la Défense et de l'Intérieur d'intervenir mais ils n'ont pas accompli leur devoir de protéger ces sites".
Dar Al-Ifta, la plus haute autorité religieuse en Libye, a affirmé dans un communiqué que la profanation de tombes de musulmans ou de non musulmans était contraire à l'Islam mais ne s'est pas exprimée explicitement sur la destruction des mausolées.
Un membre éminent de la communauté soufie en Libye, Ossama Bwera, a dénoncé de son côté l'"ignorance des profanateurs qui se font appeler salafistes".
"Ces attaques ne visaient pas en particulier le soufisme mais la culture et la civilisation musulmane en Libye en général", a-t-il dit à l'AFP.
Contacté par l'AFP, le directeur du Département des Antiquités de Libye, a condamné ces "actes isolés", indiquant toutefois que son département n'était pas concerné par ce sujet, dans la mesure où les mausolées ne sont pas inscrits au patrimoine archéologique national.
Sur les réseaux sociaux, les avis étaient partagés, entre internautes approuvant la destruction de ces mausolées considérés comme "contraires à l'Islam", et d'autres dénonçant la "profanation des tombes" et des attaques "contre le patrimoine culturel" libyen.
Des affrontements se déroulent depuis jeudi soir à Zliten et ont fait au moins trois morts et plusieurs blessés.
Des informations contradictoires circulent sur leurs causes, certains évoquant un meurtre, d'autres affirmant qu'il s'agit de heurts entre islamistes partisans de la destruction du mausolée et d'autres qui y étaient opposés.
Cet été, des mausolées de terre, classés au patrimoine de l'humanité par l'Unesco, avaient été détruits dans le nord du Mali par des intégristes musulmans.
Envoyé de mon iPad jtk
Par AFP | 26-8-2012
Des islamistes intégristes ont détruit samedi à coups de pelleteuse le mausolée d'un saint musulman à Tripoli et ont profané sa tombe, au lendemain de la destruction dans l'ouest de la Libye du plus important mausolée du pays.
Samedi matin, des islamistes radicaux ont utilisé une pelleteuse et un marteau-piqueur pour démolir le Mausolée d'Al-Chaab al-Dahmani, près du centre de la capitale libyenne, et ont profané le tombeau de ce sage, lieu de pèlerinage pour certains musulmans, notamment les soufis, selon le journaliste.
La veille, des dizaines d'intégristes avaient fait exploser le Mausolée du cheikh Abdessalem al-Asmar, un théologien soufi du XVIème siècle, à Zliten, à 160 km à l'est de Tripoli, théâtre d'affrontements depuis jeudi soir, selon une vidéo diffusée sur les réseaux sociaux.
Sur cette vidéo, on peut voir l'explosion du mausolée, le plus important en Libye, sur fond de cris proclamant "Dieu est le plus grand".
Une bibliothèque et une université au nom du cheikh al-Asmar ont également été la cible d'actes de destruction et de pillage, selon des sources de sécurité locales.
Par ailleurs, des témoins ont indiqué samedi à l'AFP qu'un autre mausolée, celui du Cheikh Ahmed al-Zarrouk, avait été détruit à Misrata, à 200 km à l'est de Tripoli.
Les intégristes s'opposent à ces sanctuaires érigés à la mémoire de saints car ces derniers font l'objet d'une "vénération" qui, selon eux, contrevient à l'unicité de Dieu, précepte fondateur de l'islam.
Sur Twitter, le vice-Premier ministre Moustapha Abou Chagour, a qualifié la destruction des mausolées de "crimes" dont les auteurs "seront tenus responsables".
Dans un autre tweet, il a assuré avoir "demandé hier aux ministères de la Défense et de l'Intérieur d'intervenir mais ils n'ont pas accompli leur devoir de protéger ces sites".
Dar Al-Ifta, la plus haute autorité religieuse en Libye, a affirmé dans un communiqué que la profanation de tombes de musulmans ou de non musulmans était contraire à l'Islam mais ne s'est pas exprimée explicitement sur la destruction des mausolées.
Un membre éminent de la communauté soufie en Libye, Ossama Bwera, a dénoncé de son côté l'"ignorance des profanateurs qui se font appeler salafistes".
"Ces attaques ne visaient pas en particulier le soufisme mais la culture et la civilisation musulmane en Libye en général", a-t-il dit à l'AFP.
Contacté par l'AFP, le directeur du Département des Antiquités de Libye, a condamné ces "actes isolés", indiquant toutefois que son département n'était pas concerné par ce sujet, dans la mesure où les mausolées ne sont pas inscrits au patrimoine archéologique national.
Sur les réseaux sociaux, les avis étaient partagés, entre internautes approuvant la destruction de ces mausolées considérés comme "contraires à l'Islam", et d'autres dénonçant la "profanation des tombes" et des attaques "contre le patrimoine culturel" libyen.
Des affrontements se déroulent depuis jeudi soir à Zliten et ont fait au moins trois morts et plusieurs blessés.
Des informations contradictoires circulent sur leurs causes, certains évoquant un meurtre, d'autres affirmant qu'il s'agit de heurts entre islamistes partisans de la destruction du mausolée et d'autres qui y étaient opposés.
Cet été, des mausolées de terre, classés au patrimoine de l'humanité par l'Unesco, avaient été détruits dans le nord du Mali par des intégristes musulmans.
Envoyé de mon iPad jtk
Le nonce apostolique à Damas appelle les chrétiens à « construire des ponts »
Le nonce apostolique à Damas appelle les chrétiens à « construire des ponts »
Mgr Mario Zenari, nonce apostolique à Damas, s'est exprimé sur Radio Vatican à propos de la situation en Syrie.
Le Figaro - 22-8-2012
Salman Muzaffar / AP
Le nonce apostolique à Damas demande le respect total du droit humanitaire international. Ce droit est violé, selon lui, par les deux camps en Syrie.
Après le départ de la mission des observateurs des Nations unies, Mgr Mario Zenari se montre préoccupé pour l'avenir. Interrogé par Radio Vatican, mardi 21 août, il estime essentiel que la communauté internationale ne laisse pas tomber la Syrie.
« Nous restons sans paroles » , a-t-il déclaré, s'avouant « attristé, comme assommé » , notamment par le récent départ des Casques bleus. S'il en appelle avec insistance à l'appui de la communauté internationale, Mgr Zenari constate qu'il revient avant tout aux Syriens eux-mêmes, sans distinction d'ethnie ou de religion, de s'engager sur le chemin de la paix, un chemin « douloureux, qui demandera de nombreux sacrifices » : « Personne ne pourra le parcourir à la place des Syriens eux-mêmes » , a-t-il insisté.
Alors que se précise la perspective du voyage de Benoît XVI au Liban voisin, du 14 au 16 septembre 2012, le nonce à Damas a insisté sur le rôle particulier des communautés chrétiennes. « Leur mission, leur vocation, consiste à construire des ponts. J'en vois de nombreux exemples, au niveau personnel, avec des témoignages véritablement héroïques, mais aussi au niveau des communautés paroissiales. Cette mission est très urgente en ce moment. »
Envoyé de mon iPad jtk
Mgr Mario Zenari, nonce apostolique à Damas, s'est exprimé sur Radio Vatican à propos de la situation en Syrie.
Le Figaro - 22-8-2012
Salman Muzaffar / AP
Le nonce apostolique à Damas demande le respect total du droit humanitaire international. Ce droit est violé, selon lui, par les deux camps en Syrie.
Après le départ de la mission des observateurs des Nations unies, Mgr Mario Zenari se montre préoccupé pour l'avenir. Interrogé par Radio Vatican, mardi 21 août, il estime essentiel que la communauté internationale ne laisse pas tomber la Syrie.
« Nous restons sans paroles » , a-t-il déclaré, s'avouant « attristé, comme assommé » , notamment par le récent départ des Casques bleus. S'il en appelle avec insistance à l'appui de la communauté internationale, Mgr Zenari constate qu'il revient avant tout aux Syriens eux-mêmes, sans distinction d'ethnie ou de religion, de s'engager sur le chemin de la paix, un chemin « douloureux, qui demandera de nombreux sacrifices » : « Personne ne pourra le parcourir à la place des Syriens eux-mêmes » , a-t-il insisté.
Alors que se précise la perspective du voyage de Benoît XVI au Liban voisin, du 14 au 16 septembre 2012, le nonce à Damas a insisté sur le rôle particulier des communautés chrétiennes. « Leur mission, leur vocation, consiste à construire des ponts. J'en vois de nombreux exemples, au niveau personnel, avec des témoignages véritablement héroïques, mais aussi au niveau des communautés paroissiales. Cette mission est très urgente en ce moment. »
Envoyé de mon iPad jtk
الموقع التاريخي للبطريرك مسعد في كتابه "الدر المنظوم" 186
الموقع التاريخي للبطريرك مسعد في كتابه "الدر المنظوم" 186
هيام جورج ملاط
النهار- 2012-08-25
جرى قبل أيام في الوادي المقدس تدشين تمثال البطريرك الماروني بولس مسعد (1806 - 1890) الذي تبوأ السدة البطريركية على مدى 36 عاماً بين 1854 و1890، ومارس مهماته في فترة عصيبة من تاريخ لبنان شهدت حملة محمد علي باشا على السلطة العثمانية وسقوط نظام الامارة ونشأة نظام القائمقاميتين وسقوطه واندلاع الأحداث الطائفية والسياسية إلى حين إقرار نظام المتصرفية الذي منح جبل لبنان مقومات الاستقلال الذاتي بحماية الدول الكبرى في ظل القانون الدولي العام المعمول به في تلك الأيام.
وتجدر الإشارة هنا إلى ان البطريرك مسعد هو بطريرك مفصلي في تاريخ الطائفة المارونية لأسباب عدة ومنها انه من تلامذة مدرسة روما حيث اكتسب فيها علوم عصره وعاصر البطاركة التيان وحلو وحبيش الذي رفعه إلى الدرجة الاسقفية عام 1841 وتدرج على معالجة القضايا المصيرية التي عصفت في أيامه بين 1854 و1890 ومن ثم ان اسلوبه في التصرف انسحب على البطاركة خلفائه من البطريرك يوحنا الحاج الذي كان قريباً منه والبطاركة الياس الحويك وانطوان عريضه وهما من خريجي مدرسة مار يوحنا مارون في كفرحي التابعة للبطريركية المارونية وبإشرافها، ومن ثم البطريرك بولس المعوشي الذي دخل مدرسة الحكمة ايام المطران يوسف الدبس الذي كان تلميذاً وكاتماً لأسراره، والبطريرك نصر الله صفير الذي ترعرع في كنف البطريرك المعوشي طوال فترة طويلة قبل انتخابه للسدة البطريركية، وهو العالم والضليع بتاريخ لبنان ومقوماته وصعوباته وتحدياته. والبطريرك بشارة الراعي الذي دشّن تمثال البطريرك مسعد وغيره من البطاركة هو على يقين بتلك الجذور ومؤتمن على العبء التراثي الذي يحمله تجاه هؤلاء الذين سبقوه وحافظوا بثبات وعناد على مقومات هذا المجتمع المتميز في الشرق الأوسط.
ولكن اضافة إلى مهماته الدينية والسياسية، كان البطريرك بولس مسعد من كبار علماء عصره وهو الأول الذي دفع إلى الطبع في لبنان كتاب خاص بتاريخ الطائفة المارونية مع تضمينه صفحات تاريخية بارزة تخص مجتمعنا اللبناني والعربي.
وفي مناسبة ازاحة الستار عن تمثاله في الوادي المقدس، ارتأينا التركيز على كتابه الذي سبق ووضعه قبل انتخابه بطريركاً على الطائفة المارونية عام 1854، وعزم على نشره عام 1863.
أورد المطران يوسف الدبس (الذي كان في حينه كاتماً لأسراره) ملابسات إصدار الكتاب حيث قال: "وأما مؤلفاته فمنها كتابه الموسوم بالدرّ المنظوم... وقد طبع هذا الكتاب بدير طاميش سنة 1863 بعد ان عهد إليّ بتنقيح بعض عباراته وكنت أحب ان افصل فيه الفوائد التي لا تتعلق بموضوع الجدال في حواش اعلقها على ذيل الكتاب فلم يسمح لي بذلك خشية ان لا يحسن الطابعون تعليق تلك الحواشي." وبالنتيجة، صدر عام 1863 المؤلف تحت العنوان العام التالي: "كتاب الدر المنظوم رداً على الأسئلة والأجوبة الممضاة باسم السيد البطريرك مكسيموس مظلوم تأليف السيد بولس بطرس مسعد البطريرك الانطاكي، إذ كان مطراناً على مدينة طرسوس ونائباً بطريركياً - وقد ترتب وتصحح منه على النسق المشروح في هذه النسخة المعوّل عليها دون باقي النسخ، وقد طبع تسهيلاً لاقتنايه في مطبعة الرهبان اللبنانيين في دير سيدة طاميش الكاين في معاملة كسروان من جبل لبنان سنة 1863". أما عدد النسخ المطبوعة من هذا الكتاب، فلم يتجاوز المائة نسخة، وذلك تبعاً لما أتى على ذكره بعض المطلعين على إصدار الكتب الأثرية والقديمة في لبنان.
ويشكل كتاب الدرّ المنظوم أول أثر تاريخي وديني مفصّل يستند إلى وثائق تاريخية صادر باللغة العربية في لبنان عن الطائفة المارونية - حيث ان مؤلفات البطريرك الدويهي لم يباشر بطبعها المعلم رشيد الشرتوني، إلا ابتداء من عام 1890، وبصورةٍ غير مطابقة للمخطوطات الأصلية، كما ان قسماً وفيراً من مؤلفات البطريرك اسطفان لا يزال مخطوطاً. فيكون بالتالي البطريرك مسعد أول بطريرك ماروني عمد الى طبع مؤلف تاريخي ديني من هذا النوع.
ومن أبرز مميزات هذا المؤلف ان البطريرك مسعد تحقق شخصياً من كل أمر أتى على ذكره - وإذا كان هذا الأمر سهلاً بالنسبة الى المؤلفات الصادرة خلال القرون السابقة كمؤلفات الحاقلاني والسمعاني وابن نمرون الباني الخ. فانه ما زال عسيراً بالنسبة الى ضرورة تقصي المعلومات في الأديرة والمكتبات القديمة والمستندات والأوراق المحفوظة لدى العائلات والأفراد، ومن نتيجة أخلاقية التدقيق والبحث الذي تميّز به علم البطريرك مسعد ان كل ما أتى على ذكره يتصف لدى المؤرخين بالصفة النهائية - أي انه لا يقبل الرد نظراً للامعان في استقصاء الحقائق قبل تدوينها.
أما المؤلف بالذات الصادر عام 1863 فهو يحتوي على قسمين الأول من الصفحة 2 لغاية الصفحة 191 هو الدرّ المنظوم والثاني هو نبذة ملحقة بالدر المنظوم من الصفحة 192 لغاية الصفحة 313 - وقد تضمن المؤلف فهرس عام من الصفحة 314 لغاية الصفحة 341 مع تصحيح بعض الأخطاء المطبعية في الصفحتين 342 و343.
وهذا المؤلف يتدرج ضمن المؤلفات الجدلية الدينية والتاريخية التي كانت سائدة في تلك الأيام وهو كناية عن رّد مسهب على ثلاثة أسئلة، وهي:
السؤال الأول - أية طائفة في المشرق هي الأولى بين الطوائف المسيحية الموجودة الآن. وأي طقس من الطقوس الشرقية هو الأول؟
السؤال الثاني - لماذا افترقت في الشرق الطوائف الأخرى من الطقس اليوناني وفي أية أزمنة حدث ذلك؟
السؤال الثالث - كيف ومتى رجع الكثيرون من الطوائف الخمس المقدم ذكرها إلى الايمان الكاثوليكي المقدس تحت طاعة السدة البطرسية؟
وقد اغتنم البطريرك مسعد مجال البحث والتدقيق إلى سرد تاريخ الطوائف في الشرق والتطورات السياسية التي مرت على هذه المنطقة - وقد خصّ في جوابه عن السؤال الثالث الطائفة المارونية بأول تاريخ مستندي وعلمي ينشر في تلك الأيام محاولاً من خلاله حض مواطنيه على الاطلاع بالعلوم وحفظ التراث ونقله بأمانة من جيل إلى جيل.
Envoyé de mon iPad jtk
Inscription à :
Articles (Atom)